--------------------- [원본 메세지] ---------------------
I LOVE YOU 尾崎 ゆたか
I love you 今だけは 悲しいうた 聞きたくないよ I love you
이마다케와 카나시이우타 키키타쿠나이요
(I love you 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요)
I love you 逃れ逃れ たどりついた この部屋
I love you 노가레노가레 타도리쯔이타 코노 헤야
(I love you 묻고 물어서 도착한 이 방)
何もかも 許されこいじゃないから
나니모카모 유루사레타코아쟈나이카라
(아무것도 허락되지 않은 사랑이기 때문에)
二人はまるで 捨て猫みたい
후따리와마루데 스떼네꼬미따이
(두 사람은 마치 버려진 고양이 같아요)
この部屋は 落ち葉に埋もれた 空き箱みたい
코노헤야와 오찌바니우모레타 아키바꼬미따이
(이 방은 낙엽에 묻힌 빈 상자 같아요)
だから お前は 子猫のような 泣きごえで
다까라 오마에와 꼬네꼬노요우나 나키고에데
(그러니까 당신은 작은 고양이와 같은 울음 소리로..)
きしむベットの上で 優しさを持ちより
키시무벧또노우에데 야사시사오모찌요리
(삐걱거리는 침대의 위에 다정함을 가져오고 )
きつく身 抱きしめあえば
키쯔쿠카라다 다키시메아에바
(서로 꼭 껴안으면)
それからまた 二人は目を閉じるよ
소레카라마다 후따리와메오토지루요
(그리고 또 두 사람은 눈을 감아)
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように ┘
카나시이우타니 아이가시라케테시마와누요우니
(슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록)
I love you 若すぎる 二人の愛には ふれられめ 秘密がある
I love you 와카스기루 후타리노아이니와 후레라레메 히쯔미가아루
(I love you 너무 어린 두 사람 사랑에는 손댈 수 없는 비밀이 있지요)
I love you 今の暮らしの中では たどり着けない
I love you 이마노쿠라시노나카데와 타도리쯔케나이
(I love you 지금의 생활속에서는 도달할 수 없는 )
一つに 重なり生きてゆくこいを
히토쯔니 카사나리이키테유쿠코이오
(하나가 되어 살아가는 사랑을 )
夢見て 傷つくだけの二人だよ
유메미테 키즈쯔쿠다케노후타리다요
(꿈꾸고 상처만입는 두 사람이에요)
何度も 愛してるって 聞くお前は
나니도모 아이시테룯테 키쿠오마에와
(몇번이나 사랑한냐고 묻는 당신은)
この愛なしでは生きってさえ行けないと
코노아이나시데와이킫테사에유케나이또
(이런 사랑 없이는 살아가지 못한다고..)
きしむベットの上で 優しさを持ちより
키시무 벧또노우에데 야사시사오모찌요리
(삐걱거리는 침대의 위에 다정함을 가져오고 )
きつく身 抱きしめあえば
키쯔쿠카라다 다키시메아에바
(서로 꼭 껴안으면)
それからまた 二人は目を閉じるよ
소레카라마다 후따리와메오토지루요
(그리고 또 두 사람은 눈을 감아)
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように
카나시이우타니 아이가시라케테시마와누요우니
(슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록)
それからまた 二人は目を閉じるよ
소레카라마다 후따리와메오토지루요
(그리고 또 두 사람은 눈을 감아)
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬように
카나시이우타니 아이가시라케테시마와누요우니
(슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록)
***************************************************************
한국 가사 보다 이쁘고 아름답네요^^ 그치만 포지션목소리가 감미롭지요~
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
다음검색