일곱송이 수선화(Seven Daffodils)
I may not have a mansion, I haven't any land Not even a paper dollar To crinkle in my hand But I can show you morning On[From] a thousand hills And kiss you and give you Seven daffodils 내게는 대저택도 없고 땅도 없어요 심지어는 손으로 만지작거릴 지폐 한 장도 없어요 하지만 나는 당신께 수많은 언덕에서 맞이하는 아침을 선사할 수 있어요 그리고 당신에게 키스를 하고 일곱 송이 수선화를 드리겠어요 I do not have a fortune To buy you pretty things But I can weave you moonbeams For necklaces and rings And I can show you morning On[From] a thousand hills And kiss you and give you Seven daffodils And kiss you and give you Seven daffodils 아름다운 것을 살 만한 돈이 내겐 없어요. 하지만 달빛으로 목걸이와 반지를 만들 수 있어요 그리고 나는 당신에게 수많은 언덕에서 솟아나는 아침을 드릴 수 있어요. 그리고 당신에게 키스를 하고 일곱 송이 수선화를 드리겠어요 Seven golden daffodils All shining in the sun To light our way to evening When our day is done And I will give you music And a crust of bread And a pillow of piney boughs To rest your head A pillow of piney boughs To rest your head 오, 햇빛에 빛나는 일곱 송이 수선화는 우리의 하루가 지나도 저녁을 밝혀 주어요 그리고 나는 당신에게 음악과 빵 한 조각을 드릴 수 있어요 그리고 당신의 머리를 기대어 쉴 수 있는 소나무가지 베개를... 당신의 머리를 기대어 쉴 수 있는 소나무가지 베개를...