島唄慕情(섬 노래 모정)
作詞:有光あきら   作曲:滝川くにへい
歌 : 中西りえ   訳 : 演歌守役
デイゴ咲いたか ソテツの花は
닭벼슬나무 꽃이 피었구나 소철 꽃엔
夢の風吹く 祭りの頃は
축제 무렵은 꿈의 바람부네
君よ 恋しい 南の島よ
그대여 그리운 남녘의 섬이여
いつまでも 変わらぬ笑顔で
언제나 변하지 않는 웃는 얼굴로
踊っておくれ
춤을 추어 주렴
名瀬(なぜ)の港を 夕日が染めて
나제의 항구를 석양이 물들이고
今日も出て行く 連絡船が
오늘도 연락선이 출항하네
君よ 恋しい 南の島よ
그대여 그리운 남녘의 섬이여
いつまでも やさしい心を
언제나 다정한 마음을
届けておくれ
전해 주렴
空に満月 輝く夜に
하늘엔 보름달 빛나는 밤에
鳴いて呼ぶのか 浜辺の千鳥
해변의 물떼새는 울며 부르는 것인지
君よ 恋しい 南の島よ
그대여 그리운 남녘의 섬이여
いつまでも 変わらぬ想いを
언제나 변하지 않는 연정을
歌っておくれ
노래해 주렴
| |
첫댓글 엔카지킴이 선생님!
고맙습니다
수고하셨습니다
좋은 날 되십시요
감사합니다.
즐겁고 건강한 한주 되십시요
中西りえ가 부른 島唄慕情 즐감합니다
감사합니다
감사합니다.
즐겁고 건강한 한주 되십시요
좋은 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다^^*
항상 건강 하시옵고 다복 하십시요^^
감사합니다.
즐겁고 건강한 한주 되십시요