pp. 14-18
Fortunately for Zhukov, Stalin’s ire against him was limited and in the late
1940s and early 1950s he was gradually rehabilitated, being readmitted to the
Central Committee in 1952. After Stalin’s death Zhukov was brought back to
Moscow and appointed Deputy Minister of Defence. An early assignment in his
new role was the arrest of Lavrenty Beria, the Soviet security chief, accused of
plotting to seize supreme power. In 1955 Zhukov became Defence Minister and
attended the Geneva Summit of July 1955, where he conversed with President
Eisenhower, another general-turned-politician, with whom he had worked in
Germany after the war.
주코프에겐 다행스럽게도, 그에 대한 스탈린의 격노는 제한적이었고 1940년 대 후반과 1950년대 초반 그는 점차 명예를 회복하여 1952년 중앙위원회에 재입성하였다. 스탈린의 사망 이후 주코프는 모스크바로 되돌아왔고 국방차관에 임명되었다. 새 역할을 맡고 초기 임무는 최고 권력을 장악하려고 획책하여 기소된 레브란티 베리아, 소련 보안 책임자를 체포하는 것이었다. 1955년 주코프는 국방장관이 되었고 1955년 7월 제네바 정상회담에 참석했다. 그곳에서 그는 또다른 장군 출신 정치인이자 전후에 독일에서 같이 근무했던 아이젠하워 대통령과 환담했다.
Zhukov’s new boss, Khrushchev, launched a vitriolic attack on Stalin’s
brutal record of mass repression in a secret speech to a closed session of the 20th
Congress of the Soviet communist party in February 1956. Zhukov was uneasy
about Khrushchev’s critique of the dictator’s war leadership but he later
contributed to criticism of Stalin’s devastating prewar purge of the Soviet
military in which thousands of officers, including most of the top command,
were arrested or executed.
주코프의 새로운 상사인 흐르시초프는 1956년 2월 제20회 소련 공산당 회의의 비공개 회합에 비밀 연설을 하며 스탈린의 잔혹한 대중 탄압 기록에 대해 신랄한 공격을 시작했다.주코프는 흐르시초프의 독재자의 전쟁 지도력에 대한 비판이 불편했지만 나중에 그는 최고위 지휘부 대부분을 포함한 수천명의 장교들이 체포되거나 처형된 스탈린의 엄청난 전쟁 전 소련군 숙청에 대한 비판에 기여했다.
In June 1957 Zhukov played a starring role in resisting an attempt to oust
Khrushchev made by a hard-line faction headed by Vyacheslav Molotov, former
foreign minister. Without Zhukov’s support Khrushchev would have fallen from
power. But, ironically, Zhukov’s bravura performance against Molotov
transformed him, in Khrushchev’s eyes, into a political threat. Zhukov remained
a soldier who had no high political ambitions beyond service to the Soviet state
but in October 1957 Khrushchev accused him of undermining the role of the
communist party in the armed forces. On this pretext Zhukov was sacked as
Minister of Defence and forced to retire, thus bringing to an end his military as
well as his political career – an outcome for which he never forgave Khrushchev.
1957년 6월 주코프는 바체슬라프 몰로토프, 전 외교부 장관이 이끄는 강경파의 흐르시초프 축출 시도에 저항하는 주역이었다. 주코프의 조력이 없었다면 흐르시초프는 권력을 잃었을 것이다. 하지만 역설적이게도 주코프의 몰로코프에 대한 용감한 행동 때문에 흐르시초프의 눈에는 그를 정치적 위협으로 보게되었다. 주코프는 소련에 복무하는 것 이상의 높은 정치적 야망이 없는 군인으로 남았지만 1957년 10월 흐르시초프는 그를 군대에서 공산당의 역할을 저해시켰다고 비난했다. 이런 구실로 주코프는 국방방관에서 해고되었고 강제 전역했다. 그리하여 그의 정치적 경력뿐만 아니라 군대 경력도 끝이 나게 되었다. 그 결과 그는 흐르시초프를 절대 용서하지 않았다.
The Memoirist
In retirement Zhukov worked on his memoirs but with Khrushchev still in power
there was no chance they would be published. Zhukov told his daughters that he
was writing for posterity. This context for their construction was important to the
content of the memoirs. During his period of disgrace under Stalin, Zhukov’s
name had all but disappeared from historical accounts of the Great Patriotic War,
as the Soviets called it. The same process happened under Khrushchev but as
well as being omitted or sidelined in official narratives Zhukov also came under
sharp and public critical attack.
회고록 작가
은퇴 후 주코프는 회고록 작업을 했지만 흐르시초프가 여전히 권력을 잡고 있어서 출판할 가능성이 없었다. 주코프는 딸에게 후대를 위해 쓰고 있는 거라고 말했다. 책의 구성에 대한 이러한 맥락은 회고록의 내용에 중요하다. 스탈린 치하의 그의 불명예 기간 동안 주코프의 이름은 소련이 부르는 대조국전쟁의 역사적 설명에서 거의 사라졌다. 같은 과정이 흐르시초프 치하에서 발생했다. 공식 기술에서 삭제되거나 제외됐을 뿐 아니라 주코프는 날카롭고 공개적인 비판 공격을 받았다.
The first salvo was fired by his wartime rival Marshal Ivan S. Konev in an
article in Pravda in November 1957, published after the Central Committee
plenum that deposed Zhukov as Minister of Defence. Konev attacked various
aspects of Zhukov’s war record. More criticism followed in other publications.
Zhukov was accused, as he had been in Stalin’s time, of claiming too much
credit for wartime victories. He was faulted for failing to prepare adequately for
the German invasion in June 1941. The finger of blame was pointed in his
direction for defeats such as the loss of Kiev in September 1941 and the
disastrous battle of Kharkov in May 1942. He was accused of mishandling the
battle of Berlin and of failing to capture the German capital when he had a
chance to do so in February 1945. Military memoirists mocked his command
style, portraying him as an ineffectual bully and martinet. Needless to say, the
war service of Khrushchev and his allies among the Soviet generals received a
much better press.
첫 포문은 그의 전시 경쟁자 마샬 이반 코네프이 1957년 11월자 프라우다(진실, 구소련 공산당 중앙 기관지)의 기사에서 열었다. 주코프를 국방장관에서 퇴임시킨 중앙위원회 총회 이후에 출판되었다. 코네프는 주코프의 전쟁 기록의 여러 측면을 공격했다.더 많은 비판이 다른 출판물에서 이어졌다. 주코프는 스탈린 시대에서 처럼, 승전에 대한 공로를 과장해서 주장했다고 비난받았다. 그는 1941년 6월 독일 침공시 적절한 대처에 실패했다고 흠이 잡혔다. 1941년 9월 키에프에서의 손실과 1942년 5월 하르코프의 처참한 전투와 같은 패배에 대한 비난의 손가락이 그에게 향했다. 그는 베를린 전투를 잘못 처리하고 1945년 2월 독일 수도를 점령할 기회가 있을 때 그렇게 하지 못한 이유로 비난받았다. 군사 회고록작가는 그의 지휘방식을 조롱하며 그를 비효율적인 골목대장과 원칙론자로 묘사했다. 말할 필요도 없이 흐르시초프의 전쟁 복무와 소련 장군들 중 그의 동료들은 훨씬 더 나은 논조로 쓰여졌다..
Zhukov wrote his memoirs in response to these criticisms and to set the
record straight as he saw it. Not surprisingly, he was inclined to gloss over
mistakes, reluctant to admit fault and wary of providing his critics with any
ammunition. In his armoury were documents from Soviet military archives
which he deployed to show his centrality, importance and prescience during the
great events of the war.
주코프는 이런 비판에 대응하고 그가 봤던 대로 기록을 똑바로 남기기 위해 회고록을 썼다. 놀랄 것도 없이, 그는 실수를 얼버무리는 경향이 있고 잘못을 인정하기 주저하고 비평가들에게 탄약을 제공하는 것을 경계했다. 그의 갑옷에는 전쟁의 대사건 동안 그의 중심성, 중요성, 혜안을 보여주기 위해 배치한 소련 군사 기록보관소의 문서가 있었다.
When Khrushchev was deposed in 1964 Zhukov returned to public life and
was gradually rehabilitated as a significant military figure. Soviet books and
journals began to publish his accounts of the war’s great battles – Moscow,
Stalingrad, Kursk and Berlin. These articles later became key chapters in his
memoirs and were published in English in 1969 as Marshal Zhukov’s Greatest
Battles. Zhukov was annoyed by this unauthorised book, which pre-empted
publication of his memoirs. In an article published in the main party journal
Kommunist he attacked the editor – Harrison Salisbury – for propagating two
myths. The first was the myth of a specific ‘Zhukov strategy’ or a ‘Zhukov style’
of leadership during the Great Patriotic War, as opposed to the collective efforts
and strategies of the Soviet High Command. The second myth was that Soviet
victories had been won at the cost of a lot more casualties than was strictly
necessary. Zhukov insisted that only those forces required for any particular
operation had been expended and commented sarcastically that ‘the right thing
to have done during the war would have been to entrust Mr Salisbury with the
high command, and he would doubtless have shown how Hitler’s armies could
be smashed with “small forces” and, as he says, “refined” tactics.’
1964년 흐르시초프가 실권하자 주코프가 공적 생활로 돌아왔고 점차 주요 군사적 인물로 회복했다. 소련의 서적과 언론은 그의 대전투들, 모스크바, 스탈린그라드, 쿠르스크, 베를린 전투에 대한 설명을 출판하기 시작했다. 이 기사들은 후에 그의 회고록의 주요 챕터가 되었고 마샬 주코프의 위대한 전투들로 1969년 영어로 출판되었다. 주코프는 자신의 회고록에 선수를 쳐서 출판한 이 무허가 책으로 짜증이 났다. 주요 당 기관지 코뮤니스트에서 게재한 기사에서 그는 편집자 해리슨 샐리스버리를 두 가지 신화를 퍼뜨린 것에 대해 공격했다. 첫번째는 대조국전쟁 기간 특정한 '주코프 전략' 또는 '주코프 방식' 의 지도력 신화로, 소련 최고사령부의 집단적 노력과 전략과 대조된다. 두번째 신화는 소련의 승리가 엄격히 필요한 것보다 훨씬 더 많은 사상자를 낸 대가로 이겼다는 것이었다. 주코프는 특정 작전에 필요한 병력만이 쓰여졌다고 주장했고, 빈정대며 이렇게 말했다. '전쟁 중 해야할 옳은 일은 샐리스버리에게 최고지휘권을 맡겼어야 했다. 그러면 그는 의심의 여지없이 히틀러의 군대가 어떻게 "소규모 병력"으로 박살나는 지 보여주었을 것이다. 그가 말한 "세련된 전술" 로.
In 1965 Anna Mirkina, an editor at the publishing arm of the Novosti Soviet
press agency, APN, approached Zhukov about publication of his memoirs. In
August 1965 a contract was signed and by autumn 1966 Zhukov had delivered a
1,430-page typed manuscript.
1965년 안나 미르키나, 노보스티 소련 언론사 APN의 출판 부문 편집자는 회고록 출판에 대해서 주코프에게 다가왔다. 1965년 8월 계약이 성사되었고 1966년 가을에 주코프는 1430쪽의 타자 원고를 전달했다.
One of Zhukov’s authorial role models was Winston Churchill, who had
published a multi-volume memoir-history of the Second World War in the late
1940s and early 1950s, which Zhukov read in a restricted-circulation Russian
translation. As a former Prime Minister, Churchill was allowed privileged access
to British archives. He and his team of researchers used this access to great
effect, publishing many long extracts from the archives in the memoirs, adding
greatly to their authority and authenticity as well as making them an
indispensable source for historians in the absence of direct archival access.
Unlike Churchill, Zhukov worked mostly on his own but he was given special
access to the archives of the Soviet military. He used the documents he extracted
to underpin his personal narrative of the strategic history of the Great Patriotic
War, a story in which he played a central role. The archive sources Zhukov used
did not become generally accessible until the 1990s. Hence the influence his
memoirs had in shaping western as well as Soviet narratives of the Great
Patriotic War.
주코프의 저자로서의 롤모델 중 한 명은 윈스턴 처칠이었는데 그는 1940년대 후반과 1950년대 초반 제2차세계대전에 대한 여러 권의 회고록을 출판했다. 주코프는 제한 유통되는 러시아 번역본을 읽었다. 전 수상으로서 처칠은 영국 기록보관소에 접근할 특권이 있었다. 그와 조사팀은 이 접근권한을 매우 효과적으로 사용했고, 기록보관소로 부터 회고록에 많은 긴 발췌문들을 실었다. 그래서 직접적인 기록보관서 접근 권한이 없는 역사가들에게 필요불가결한 자료들을 주었을 뿐만 아니라 권위와 정통성을 크게 높여주었다. 처칠과는 달리 주코프는 대부분 혼자서 작업했지만 소련 군사 기록보관소에 특별 접근권한을 받았다. 그는 발췌한 문서들을 사용하여 대조국전쟁의 전략적 역사에 대한 개인적 서술, 그가 중심적 역할을 수행한 이야기를 뒷받침했다. 주코프가 사용한 기록보관소 자료들은 1990년대까지 일반 접근이 불가했다. 따라서 그의 회고록은 대조국전쟁에 대한 소련의 기술 뿐만 아니라 서방의 기술을 형성하는데 영향을 미쳤다.
Zhukov’s other highly effective technique was to make extensive use of
inverted commas to report verbatim conversations he supposedly had with
various people, including Stalin. This technique in memoirs and autobiography
was common and Zhukov’s readers were aware that he could not possibly
remember in such detail what had been said decades before. The point was to
establish that Zhukov had a good and reliable memory of the conversations he
recalled and of their essential meaning. It also served as a dramatic device to
bring his memoirs to life and flesh out their characters.
주코프의 매우 효과적인 또다른 기법은 그가 스탈린을 포함한 여러 인물들과 함께한 것으로 추정되는 축어적 대화들을 기록하기위해 인용부호를 광범위하게 사용했다는 것이다. 회고록과 자서전에서 이 기법은 흔한 것이었고 주코프의 독자들은 수십년 전 말했던 것을 그가 그렇게 자세하게 기억하지 못할 것이라는 걸 알고 있었다. 요점은 주코프가 그가 회상한 대화와 그 대화의 본질에 대한 훌륭하고 믿을 만한 기억를 갖고 있다는 것을 확립하게 했다. 그것은 또한 극적인 장치로 작용하여 그의 회고록를 생생하게 하고 그들의 성격을 풍성하게 만들었다.