왕상11:1
반백년 쯤 살아보니 약한 것이 사람입니다. 굳은 결심으로 신앙을 품지만,
이런저런 사정을 만나면 신앙의 절개는 약해지고 어느새 속물로 변해갈
때 참담하더이다. 솔로몬이 전성기에서 하락하기 시작하였는데 그 배후에
정략결혼으로 인한 여자문제가 있습니다.
After about half a century of living, people are weak. He embraces faith
with firm determination, but it is disastrous when the fidelity of the faith
weakens and soon turns into a snob. Solomon is starting to fall in his
prime, and behind it is the issue of women due to political marriage.
-
저는 팍스로마나가 '사치와 방탕'으로 침몰했을 때 짐짓 충격이었는데 솔로몬도
같은 맥락으로 무너진 것 같습니다. 솔로몬 왕이 바로의 딸 외에 많은 여인을
사랑했다고 했습니다. 여기서 ‘사랑’이라는 말은 강한 집착을 가지고 하는 사랑을
말합니다. 즉, 과도한 열망을 가지고 안목의 정욕으로 이방 여인들을 적극 탐
하였다는 말입니다.
-
I was in shock when Pax Romana sank in "luxury and debauchery," and Solomon
seems to have collapsed in the same vein. King Solomon said he loved many
women besides Pharaoh's daughter. Here, the word "love" refers to love with a
strong obsession. In other words, he actively coveted strangers with excessive
aspirations and with his lust for an eye.
-
남편이 아내를 사랑하는 것은 문제가 될 수 없지만 솔로몬은 일평생 우상을 숭배하는
여인들에게 집착했다는 점입니다. 그로 인하여 하나님에게 소원해질 수 있음을 암시
해주는 말입니다. 비단 솔로몬이 아니더라도 사랑이 집착이고 욕정일 때가 많습니다.
‘바로의 딸 외에’라고 말한 것은 바로의 딸은 솔로몬 을 타락하게 만든 이방 여인들과는
구별된다는 의미입니다.
It can't be a problem for a husband to love his wife, but Solomon was obsessed with
women who worshiped idols all his life. It implies that it can be estranged from God.
Even if it's not Solomon, love is often an obsession and lust. "Other than Baro's daughter"
means that Baro's daughter is distinct from the Gentiles who corrupted Solomon.
-
출애굽기와 신명기에 따르면 하나님이 이스라엘 백성들에게 이방 여인들과 통혼하지
말라고 경고한 것은 주로 그 대상이 이스라엘과 가나안 족속들 간의 경우입니다.
솔로몬이 바로의 딸을 아내로 삼은 이야기가 자주 나오는데 그 때 솔로몬의 신실하지
않은 모습에 대해 한 번도 비판된 적이 없는 것은 그 예라고 할 수 있습니다.
According to Exodus and Deuteronomy, God warned the people of Israel not to marry
the Gentiles mainly in the case of Israel and Canaanites. It is often said that Solomon
used Baro's daughter as his wife, and it is an example that Solomon was never
criticized for his disloyalty
-
우려되는 점은 국제결혼이 아니라 그로 인해 발생할 수 있는 배교행위 입니다.
후궁이 칠백 명이요 첩이 삼백 명이라고 했습니다.
여기서 ‘후궁’은 ‘첩’과는 구별되는 단어로 왕비의 지위를 말합니다.
대개 이웃 나라의 공주나 왕족들로 특별한 권리를 가진 여성들에 해당됩니다.
The concern is not the international marriage, but the possible act of apostasy.
700 concubines 300 concubines. Here, 'the concubine' is a word that distinguishes
it from 'the concubine' and refers to the status of the queen. Most of them are
princesses or royals in neighboring countries and women with special rights.
-
첩은 그런 신분이 아닌 평민들의 딸입니다. 과연 솔로몬이 천 명의 아내를 두었을까?
에 대해 학자들의 의견이 다릅니다. 우선은, 외국에서 온 여인들이 그렇게 많았다는
것을 표현해 왕의 권세를 과시하기 위한 일종의 선전용 문구였다고 보는 의견입니다.
다음은 실제로 그렇게 많았다는 것입니다.
The concubine is the daughter of the commoners, not that kind of status. Did Solomon
have a thousand wives? Scholars disagree on. First of all, I think it was a kind of
propaganda phrase to show off the king's power by expressing that there were so
many women from abroad. The next thing is that there were actually so many.
-
후자를 지지하는 것은 A.D. 10세기 전후 터키 왕들의 부인은 대게 1300명에 달했다고
하는 전승이 있기 때문입니다. 문제는 그로 인해 태어나는 자녀들 입니다. 즉, 외국
공주를 통해 얻은 자녀들이 왕 위에 오를 때 심상치 않은 일이 벌어질 수 있다는 점입니다.
솔로몬의 뒤를 이어 왕이 된 로호보함이 그 예로 그 모친은 암몬의 공주였던 것입니다.
The reason for supporting the latter is that A.D. has a tradition of 1300 wives of Turkish
kings before and after the 10th century. The problem is the children born from it. In
other words, unusual things can happen when children obtained through foreign
princesses ascend the king. For example, Rohoboham, who succeeded Solomon as
king, was the princess of Ammon.
-
하나님께서 솔로몬을 향하여 크게 진노하셨습니다. 하나님께서는 일찍이 두 번이나
그에게 나타나셨는데 그 때에는 솔로몬의 꿈에 현현하셨습니다. 허지만 이 경우는 그런
것들과는 달리 어떤 한 선지자를 통하여 간접적으로 전달하신 것이라고 할 수 있을 것입니다.
하나님은 그런 솔로몬의 모습을 보고 싶지 않으셨을 것입니다.
God was very angry at Solomon. God appeared to him twice earlier, and then he
appeared in Solomon's dream. However, in this case, unlike those things, it could be
said that it was conveyed indirectly through a prophet. God didn't want to see Solomon
like that.
-
새로운 학문이 나오면 구학문은 자리를 내어 줍니다. 사상과 철학도 마찬가지 입니다.
옛날 사상과 철학은 새로운 사상과 철학에게 자리를 양보합니다.
보다 진보되었기 때문입니다. 하지만 변치 않는 것이 있습니다. 종교입니다.
사람에게 일단 종교가 들어가면 여간 해서 변하지 않습니다.
Old learning gives way when a new study comes out. The same goes for thought and
philosophy. Old ideas and philosophy give way to new ideas and philosophies.
Because it's more advanced. But there's something that doesn't change. It's a religion.
Once a person has a religion, it doesn't change at all the time.
-
발전과 진보에 상관없이 굳건한 믿음이 있기 때문입니다.
다른 종교가 들어가도 끄떡없는 것은 신앙의 문제라 그렇습니다.
따라서 자리를 내어 주지 않습니다. 아니 내어 줄 수 없습니다.
자신이 믿고 있는 종교가 진리이며, 참 신이라고 생각하고 있기 때문입니다.
Regardless of development and progress, there is a firm belief.
It's because it's a matter of faith that it doesn't work even if other religions enter it.
Therefore, they do not give up their seats. No, I can't.
Because he thinks that the religion he believes is the truth and the true god.
-
불행한 일은 보다 하등종교이며 사교적인 것일수록 그것에 대하여 맹신한다는 점입니다.
솔로몬의 후궁들이 그랬던 것 같습니다. 그들은 하나님을 믿지 않은 것이 아닙니다.
이스라엘의 모든 제사와 여호와의 율법을 따랐습니다. 일단 이스라엘로 시집온 이유도
있었지만 그들은 하나님을 신으로 알고 따랐던 것입니다.
The unfortunate thing is that it's a lower religion, and the more social it is, the blind
faith in it. I think Solomon's concubines did. It's not that they didn't believe in God. I
followed all the sacrifices of Israel and the laws of Jehovah. There was a reason why
they married to Israel, but they knew and followed God as God.
-
다만 많은 신 중들 한 신으로 말입니다. 다신교였으므로 야훼 하나님을 또 하나의 신으로
인정한 것에 불과한 것입니다. 그 예가 스바 여왕이 한 말입니다. 그녀는 솔로몬의 부와
지혜와 나라의 법도들을 보고는 감동한 나머지 ‘당신의 하나님 여호와를 송축할 지로다.’
고 말했습니다.
Only with a lot of faith. Since he was a polytheist, he recognized Yahweh as another god.
That's what Queen Spba said. When she saw Solomon's wealth, wisdom, and the laws
of the country, she was moved and said, 'I will congratulate the Lord your God.'
-
하나님을 믿어서가 아닙니다. 신앙의 발로가 아니라 이스라엘을 방문한 VIP로써 교양
있게 인사치례한 것입니다. ‘너희 신을 내가 인정해줄 터이니까 앞으로 잘해보자’는
이야기입니다. 마치 성탄절에는 교회를 가고 붓다 탄신일에는 절에 가는 정치인들과
흡사합니다. 솔로몬이 결정적으로 잘못한 것이 있다고 봅니다.
Not because I believe in God. It was not an expression of faith, but as a VIP who visited
Israel, he greeted me culturally. "I'm going to recognize your god, so let's do our best".
It's like politicians who go to church on Christmas and go to a temple on their birthday.
I think Solomon has done something crucially wrong.
-
정략결혼은 그 당시 보편적인 결혼제도였습니다. 자녀들을 교환함으로 맺어지는 일종의
상호불가침 평화조약의 형태라고 할 수 있습니다. 솔로몬이 수많은 외국 공주와 결혼한
것은 그 이유 때문이라고 인정해줄 수도 있습니다. 그러나 그의 말년에 그는 여인들을
사랑하고 말았습니다. 왕비를 사랑하는 것은 극히 정상적인 일입니다. 문제는 그가 왕비
들을 사랑한 나머지 이스라엘 왕으로써 하지 못할 일을 했다는 점입니다.
Abstract marriage was a universal marriage system at the time. It's a form of a mutual
inviolable peace treaty that's formed by exchanging children. It may be acknowledged
that Solomon married many foreign princesses for that reason. But later in his life he
fell in love with women. It's extremely normal to love a queen. The problem is that he
loved his queens and did what he couldn't do as king of Israel.
-
번식과 풍요를 위하여 성 행위를 중시하는 아스다롯의 산당을 지었고, 자녀들을 불태워
제사하는 몰록을 위하여 그 제단을 지어주었습니다. 그것은 이스라엘에 이방 신을 공인
해주는 행위였습니다. 이스라엘 왕이 정식으로 그들의 신전을 지어 주었습니다.
국비로 말입니다.
For reproduction and abundance, he built a mountain temple in Asdarot that emphasized
sexual activity, and built an altar for Molok, who burned his children to sacrifice.
It was an act of recognizing Israel as a stranger. The king of Israel officially built their
temple. on state funds.
-
그래서 밤마다 여인들은 자기 신들에게 분향하고 제사를 드릴 수 있었습니다.
여인들이 이긴 것입니다. 최고의 지혜자, 당시 사람으로서는 그 지혜를 따를 수 없던
이스라엘의 최고 지혜로운 왕 솔로몬을 이방 여인들이 이겼습니다.
솔로몬의 마음을 빼앗았으니 솔로몬의 마음이 갈라져 여인들을 사랑했습니다.
So every night, women could burn incense and offer sacrifices to their gods.
The women won. Women of the Gentiles beat Solomon, the supreme wise man of
Israel, who could not follow his wisdom at the time. Having taken Solomon's heart,
Solomon's heart broke and he loved the women.
-
마음을 빼앗겨서는 안 될 것입니다. 그 순간부터 그것에 종속되게 되고 그것을 사랑
하여 탐닉하게 되므로 신앙을 잃을 수도 있습니다. 마치 좋지 않은 오락이나 도박에
빠지는 것과 흡사합니다. 그것에 심취될 때 온통 마음과 정신이 거기에 몰입되어 그
후 건강하고 의미 있는 일을 할 수 없게 되는 것과 같지요.
You shouldn't be distracted. From that moment on, you may lose faith because you
become subordinated to it and you love it and indulge it. It's like falling into bad
entertainment or gambling. It's like when you're immersed in it, your mind and mind
are immersed in it and then you can't do healthy and meaningful things.
-
또한 마음이 갈려서는 안 될 것입니다. 다른 이성에게 관심이 가는 순간부터 배우자의
헌신적인 사랑을 그만 잊을 수도 있기 때문입니다. 솔로몬은 마음을 지키지 않음으로
말미암아 하나님이 택한 이스라엘 땅에 이방 신의 신전을 건축하게 되었고, 그 후
이스라엘은 타락의 길을 갔습니다.
Nor should you be divided. It's because you may stop forgetting your spouse's devoted
love from the moment you're interested in another person Solomon's failure to protect
his heart led him to build a temple of the Gentile God in the land of Israel that God chose,
and after that Israel went down the path of depravity.
-
여인들이 최고의 지혜를 이기었던 것입니다. 여인들의 사랑이 당대의 지혜를 녹여버렸던
것입니다. 부끄럽게도 최고의 지혜도 아무 소용없었습니다. 여인들의 믿음과 사랑이
그것을 눌러버렸기 때문입니다. 우리의 마음도 갈라지고 빼앗긴다면 그 전례를 따르지
않을 수 없을 것입니다.
Women beat the best wisdom. Women's love melted the wisdom of the day. Shamefully,
even the best wisdom got nowhere. Because women's faith and love have pressed it down.
If our hearts are broken and taken away, we cannot help but follow suit.
-
하나님께서 두 번이나 나타나 다른 신을 따르지 말라고 경고하셨건만 천명이나 되는
후궁과 첩들의 아우성에 하나님의 말씀은 묻혀버렸습니다. 아무것도 하나님의 법도를
무시한 솔로몬을 지켜주지 못했습니다. 하나님은 이 나라를 빼앗아 신하에게 주겠다고
하십니다. 하지만 다윗의 신실함을 생각하여 이 일은 솔로몬 때는 일어나지 않을 것이고,
한 지파만은 솔로몬의 아들에게 줄 것이라고 하셨습니다.
나는 여자 문제에 부끄러움이 없는가?
God appeared twice and warned him not to follow another God, but God's word was
buried in the outcry of 1,000 concubines and concubines. Nothing could protect
Solomon, who ignored God's laws. God says he will take this country and give it to
his servants. But considering David's faithfulness, he said that this would not happen
during Solomon's reign, and that only one tribe would be given to Solomon's son.
Am I not ashamed of women's issues?
-
솔로몬의 결혼(1-3)
솔로몬의 배교(4-8)
하나님의 처벌(9-13)
-
솔로몬 왕이(1a)
바로의 딸 외에(1b)
이방의 많은 여인을 사랑하였으니(1c)
곧 모압과 암몬과(1d)
-
에돔과 시돈과 헷 여인이라(1e)
여호와께서 일찍이 이 여러 백성에 대하여(2a)
이스라엘 자손에게 말씀 하시기를(2b)
너희는 그들과 서로 통혼하지 말며(2c)
-
그들도 너희와 서로 통혼하게 하지 말라(2d)
그들이 반드시 너희의 마음을 돌려(2e)
그들의 신들을 따르게 하리라 하셨으나(2f)
솔로몬이 그들을 사랑하였더라(2g)
-
왕은 후궁이 칠백 명이요 첩이 삼백 명이라(3a)
그의 여인들이(3b)
왕의 마음을 돌아서게 하였더라(3c)
솔로몬의 나이가 많을 때에(4a)
-
그의 여인들이 그의 마음을 돌려(4b)
다른 신들을 따르게 하였으므로(4c)
왕의 마음이(4d)
그의 아버지 다윗의 마음과 같지 아니하여(4e)
-
그의 하나님 여호와 앞에 온전하지 못하였으니(4f)
이는 시돈 사람의 여신(5a)
아스다롯을 따르고(5b)
암몬 사람의 가증한(5c)
-
밀곰을 따름이라(5d)
솔로몬이 여호와의 눈앞에서 악을 행하여(6a)
그의 아버지 다윗이(6b)
여호와를 온전히 따름 같이 따르지 아니하고(6c)
-
모압의 가증한 그모스를 위하여(7a)
예루살렘 앞산에 산당을 지었고(7b)
또 암몬 자손의 가증한 몰록을 위하여(7c)
그와 같이 하였으며(7d)
-
그가 또 그의 이방 여인들을 위하여(8a)
다 그와 같이 한지라(8b)
그들이 자기의 신들에게 분향하며 제사하였더라(8c)
솔로몬이 마음을 돌려(9a)
-
이스라엘의 하나님 여호와를 떠나므로(9b)
여호와께서 그에게 진노하시니라(9c)
여호와께서(10a)
일찍이 두 번이나 그에게 나타나시고(10b)
-
이 일에 대하여 명령하사(10c)
다른 신을 따르지 말라 하셨으나(10d)
그가(10e)
여호와의 명령을 지키지 않았으므로(10f)
-
여호와께서 솔로몬에게 말씀하시되(11a)
네게 이러한 일이 있었고(11b)
또 네가 내 언약과(11c)
내가 네게 명령한 법도를 지키지 아니하였으니(11d)
-
내가 반드시 이 나라를(11e)
네게서 빼앗아 네 신하에게 주리라(11f)
그러나 네 아버지 다윗을 위하여(12a)
네 세대에는(12b)
-
이 일을 행하지 아니하고(12c)
네 아들의 손에서 빼앗으려니와(12d)
오직 내가 이 나라를 다 빼앗지 아니하고(13a)
내 종 다윗과 내가 택한 예루살렘을 위하여(13b)
한 지파를 네 아들에게 주리라 하셨더라(13c)
-
우상숭배를 낳은 이방 결혼_ an idolatry marriage
갈수록 시들어 가는 신앙_ an ever-withering faith
경고를 무시하는 완악함_ totality of ignoring warnings
-
통혼을 금지하신 주님,
유혹 앞에, 세월 앞에, 그리고 설마 앞에 무너지는 솔로몬을 봅니다.
몸에 이상신호가 오면 더 늦기 전에 내 몸을 살피고 처방하듯 내 소위를
살펴서 솔로몬의 전철을 밟지 않게 하옵소서. 내 판단보다 말씀을 신뢰하고
눈앞의 유익보다 말씀을 따라 고난을 선택하게 하옵소서.
Lord, who forbids marriage,
I see Solomon falling before temptation, before the years, and before
no way. If you get an abnormal signal, look at my body before it's too late,
and look at my lieutenant as if he were prescribing, so that I don't follow
Solomon's footsteps. Trust the Word over my judgment and let me choose
hardship following the Word over the benefit in front of me.
2023.9.30.sat.Clay