렘18:14
공주야!
예레미야가 전한 메시지는 성전 권력자들에게는 불쾌하였고 불온하였고 불편
하였다. 그의 존재와 자신의 존재를 나란히 둘 수 없었다. 그를 제거하든지
자신에게 익숙한 삶의 방식을 제거하든지 둘 중 하나만 할 수 있었다.
그들은 어떤 결정을 내리는가?
It's a princess!
Jeremiah's message was unpleasant, disturbing, and uncomfortable for those
in power in the temple. His existence and his own could not be juxtaposed.
Either he could be removed or he could be removed from the way of life he
was used to. What decisions do they make?
-
가장 안전한 장소의 상징인 성전이 무너질 것이다. 그렇다면 그 성전 덕분에 안전
하다고 여겨졌던 모든 유다의 성읍에서도 파국이 찾아올 것이다. 하나님이 스스로
자기 영광을 거두시겠다는 뜻이며, 이제 유다는 자신들이 선택한 결과를 자취할
날이 올 것이라는 뜻이다.
The temple, the symbol of the safest place, will collapse. Then the destruction
will come from all the towns of Judah, which were considered safe because of
the temple. It means that God will reap his glory on his own, and now Judas means
that the day will come when he will live on his own with the results of his choice.
-
이것이 하나님의 말씀에 귀 기울이지 않는 세대를 향한 하나님의 마지막 조치다.
교회는 이 시대, 이 세상에서 가장 확실한 희망을 줄 유일한 곳이다. 그런데 심판이
임한다면 바로 그 교회에서부터 임할 것이다. 세상의 심판 원인을 교회에게 물을
것이다.
This is God's last step toward a generation that does not listen to God's words.
The church is the only place in the world that will give us the most definite hope
in this era. However, if the referee takes charge, he will take charge from the
church. I will ask the church the cause of the world's judgment.
-
바스홀은 성전 질서 유지를 위해 불편한 메시지로 사람들을 선동하는 듯 보이는
예레미야를 감금한다. 그렇게 해서 하나님으로부터 나온 말씀을 가둘 수 있으리라고
본 것이다. 그러나 성전 출입문 가운데 베냐민의 문 위층에 목에 씌우는 나무 고랑으로
채워 가두었지만, 성전을 향한 하나님의 뜻은 철회할 수 없었다.
Barthall confines Jeremiah, who appears to incite people with uncomfortable
messages to maintain temple order. In that way, I thought I could trap the words
from God. But in the middle of the entrance to the temple, the upper floor of
Benjamin's door was filled with wooden furrows around his neck, but God's will to
the temple could not be withdrawn.
-
그들이 세상의 거짓 희망에 대해 스스로 유폐를 작정하지 않는 한 결과와 운명을
바꿀 수 없다. 우리가 그 입을 다물게 해야 하는 사람들은 경고의 신호가 안 들릴
만큼 “평강이다” “평강이다”를 외치는 거짓 선지자들이다. 이 시대에 필요한 메시지가
무엇인가? 어떤 소리가 어떤 소리를 침묵시키고 있는가?
Results and fate cannot be changed unless they are determined to self-impose
themselves on the false hope of the world. The people we need to shut up are the
false prophets who shout "It's Pyeong-gang" and "It's Pyeong-gang" to the point
where no warning signs are heard. What message is needed in this era? Which
sound is silencing which sound?
-
선지자를 결박한 것은 하나님을 결박한 것이나 다름없다. 이제 하나님을 두려워하지
않은 채 겁도 없이 선지자를 결박한 바스홀에게 사방에 두려움이 있다는 뜻의 ‘마골
밋사빕‘이란 새 이름이 주어진다. 아브라함이 '복'의 대명사였다면 그는 두려움의
대명사가 될 것이다.
To bind the prophet is to bind God. Now, Bashol, who has bound the prophet without
fear without fear of God, is given a new name, "Magolmit Sabib," which means fear
everywhere. If Abraham was the epitome of 'bok', he would be the epitome of fear.
-
사람들이 듣기 좋아하는 거짓 예언을 한 바스홀과 그 예언을 참 예언보다 더 즐긴 그의
집사람들과 친구들까지 모두 바벨론으로 붙잡혀 가서 거기서 죽어 묻히게 될 것이다.
난공불락의 성 예루살렘이 열려 그들이 하나님보다 더 사랑하던 소유와 왕들의 귀한
보물들이 더 탈취당하여 바벨론으로 옮겨질 것이다.
Bashol, who made false prophecies that people like to hear, and his wives and friends
who enjoyed them more than true prophecies, will all be taken to Babylon and buried
there dead. The impregnable city of Jerusalem will be opened, and more precious
treasures of the kings and possessions they loved more than God will be taken away
and taken to Babylon.
-
선지자는 어제 당한 수모를 하나님께서 역전시키실 날을 볼 곳이다.
그러니 어느 편에 설 것인가?
참 선지자의 고난이 그가 전한 메시지에 어떤 영향을 미치는가?
The prophet is where he will see the day when God will reverse the humiliation he
suffered yesterday. So which side will you be on? How does the suffering of the
true prophet affect his message?
-
성전에서 선포(14-15)
a.성전으로 이동:14
b.재앙 선포:15
예레미야와 바스홀(20:1-6)
a.제사장 바스홀:1
b.예레미야를 가두다
c.바스홀의 새 이름과 의미:3-4
d.약탈과 유배:5-6
-
예레미야가(14a)
여호와께서 자기를 보내 사 예언하게 하신(14b)
도벳에서 돌아와(14c)
여호와의 집 뜰에 서서 모든 백성에게 말하되(14d)
-
만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서(15a)
이같이 말씀하시되(15b)
보라 내가 이 성읍에 대하여 선언한 모든 재앙을(15c)
이 성읍과 그 모든 촌락에 내리리니(15d)
-
이는 그들의 목을 곧게 하여(15e)
내 말을 듣지 아니함이라 하니라(15f)
임멜의 아들 제사장 바스훌은(1a)
여호와 성전의 총감독이라(1b)
-
그가 예레미야의 이 일 예언함을 들은지라(1c)
이에 바스훌이(2a)
선지자 예레미야를 때리고(2b)
여호와의 성전에 있는 베냐민 문 위층에(2c)
-
목에 씌우는 나무 고랑으로 채워 두었더니(2d)
다음날 바스훌이(3a)
예레미야를(3b)
목에 씌우는 나무 고랑에서 풀어 주매(3c)
-
예레미야가 그에게 이르되(3d)
여호와께서 네 이름을 바스훌이라 아니하시고(3e)
마골밋사빕이라 하시느니라(3f)
여호와께서 이같이 말씀하시되(4a)
-
보라 내가 너로(4b)
너와 네 모든 친구에게 두려움이 되게 하리니(4c)
그들이 그들의 원수들의 칼에 엎드러질 것이요(4d)
네 눈은 그것을 볼 것이며(4e)
-
내가 온 유다를 바벨론 왕의 손에 넘기리니(4f)
그가 그들을 사로잡아(4g)
바벨론으로 옮겨 칼로 죽이리라(4h)
내가 또 이 성읍의 모든 부와(5a)
-
그 모든 소득과(5b)
그 모든 귀중품과(5c)
유다 왕들의 모든 보물을(5d)
그 원수의 손에 넘기리니(5e)
-
그들이 그것을 탈취하여 바벨론으로 가져가리라(5f)
바스훌아 너와 네 집에 사는 모든 사람이(6a)
포로 되어 옮겨지리니(6b)
네가 바벨론에 이르러(6c)
-
거기서 죽어 거기 묻힐 것이라(6d)
너와 너의 거짓 예언을 들은(6e)
네 모든 친구도 그와 같으리라 하셨느니라(6f)
-
성전부터 재앙을 맞을 것이다_
The temple will suffer a disaster
예레미야에게 재앙을 내리다_
bring disaster to Jeremiah
역전되는 날을 보게 되리라_
You'll see a turnaround
-
내가 사면초가가 되어 망하는 것이 사는 길인데, 아직도 죽지 않으려고
아등바등하는 꼴이 유다의 모습이며 저의 모습입니다. 또한 자업자득으로
임한 심판인데 교회 탓, 선지자 탓만 하고 있으니 누구도 책임지지 않는
죄와 심판은 가속도로 퍼져나갈 것입니다. 참 선지자의 삶에는 고난이
있지만, 그 고난은 그가 전한 메시지의 진실을 입증할 것을 믿겠나이다.
The way I live is when I become a beleaguered man and die, but the way
I am still struggling not to die is the appearance of Judah and me. In addition,
since it is a judgment made by itself, but it is only blaming the church and
the prophet, crimes and judgments that no one is responsible for will spread
at an acceleration. There are hardships in the life of a true prophet, but will
he believe that they will prove the truth of his message.
2023.8.14.mon.Clay