1980년초 혜성과 같이 등장한 Culture Club의 'Karma Chameleon', 'Do You Really
Want To Hurt Me', 'The Crying Game' 3곡 입니다.
첫번째 곡, 'Karma Chameleon'는 1983년 발표한 2번째 앨범 [Colour by Numbers]에
수록된 곡 입니다.
앨범은 빌보드 앨범챠트 2위, 영국, 호주, 캐나다, 뉴질랜드 등에서 앨범챠트 정상에
올랐습니다. (전 세계적으로 1600만장 이상 판매되었습니다) 1980년대를 대표하는 음반으로 손꼽히는 [Colour By Numbers] 앨범 수록곡 중
'Church of the poison mind'(빌보드 10위), 'Karma chameleon'(1위), 'Miss me blind'
(5위) 3곡이 Top10에 진입하는 성공을 거두게 됩니다.
싱글 'Karma Chameleon'은 밴드의 주제가가 되었고, 빌보드 싱글챠트 3주간 1위,
영국 싱글챠트 6주간 1위 등 16개국 싱글챠트에서 정상에 올랐습니다.
Culture Club 멤버들이 직접 작사·작곡한 이 곡으로 미국시장을 석권하는 행운을
누렸으며, 제26회 그래미 어워드에서 최우수 신인상을 수상, 영국 그룹으로서는 최초로
그래미상을 수상하였고, 3주간 정상을 차지한 곡이죠....
두번째 곡, 'Do You Really Want To Hurt Me'는 1982년 데뷔앨범 [Kissing to Be Clever]
에 수록된 곡 입니다.
앨범은 빌보드 앨범챠트 14위, 영국 5위, 캐나다, 프랑스 앨범챠트 2위에 랭크되었습니다.
싱글 'Do You Really Want To Hurt Me'는 1983년 초에 빌보드 싱글 챠트 2위까지 올랐고,
영국, 캐나다, 독일 등에서 챠트 정상에 오르게 됩니다.
이 곡은 흑인적인 휠링이 가미된 소울과 레게적인 리듬 비트가 가미된 경쾌한 곡으로,
보이 조지의 맑고 고운 목소리는 여성을 방불케 하고 있어 더욱 진한 멋을 느끼게 합니다.
세번째 곡 'The Crying Game'은 1986년 그룹 해체후 솔로로 컴백한 Boy George가
Neil Jordan 감독의 1992년 영화 [The Crying Game]의 OST로 불렀던 곡 입니다.
영국의 팝 가수 Dave Berry가 1964년 발표했던 싱글을 커버한 곡으로, 빌보드 싱글챠트 15위,
영국 싱글챠트 22위에 올랐던 곡 입니다.
1981년 영국 런던에서 결성된 New Wave 그룹 Culture Club은 80년대 초반 8개의
UK차트 TOP 10 히트곡과 6개의 TOP 10 싱글을 내놓으며 영국에서 가장 파퓰러한 그룹의
하나가 되었다.
초창기 시절 이들의 음악은 주로 라디오 방송을 통해서만 알려졌지만 Boy George의
카리스마적인 이미지와 여성스럽게 꾸민 외모를 앞세워 MTV의 힘을 등에 업고 비교적
수월하게 스타덤에 올랐다.
양성적인 외모에 현란한 의상을 즐겨 입고 진한 화장을 한 채 등장한 보이 조지의 모습은
MTV가 막 등장했던 시절 센세이션을 일으키기에 충분한 것이었다.
음반 [Colour By Numbers]가 나오고 얼마 지나지 않아 그룹의 상징인 Boy George는
"뉴스위크"지의 표지인물로 등장했다.
스스로 '성의 개척자' 임을 자부한 그는 여장차림과 인형과도 같은 '미모'로 인해 84,85년
매스컴의 표적이 되어 집중적으로 카메라 플래시를 받았다. 그만큼 그와 컬처 클럽에게는
비디오적 측면이 중요하게 대두되었다.
본명이 조지 오' 다우드(George O' Dawd)이며 1961년 복싱클럽 매니저의 아들로 태어난
보이 조지는 10대 시절 David Bowie, T.Rex같은 Glam Rock의 영향을 받으며 성장했다.
한편 그는 1970년대말 포스트-펑크(Post-Punk)시대동안 런던의 클럽에서 커다란 인기속에
활동하기도 했었다.
전성기 시절에는 특유의 신랄한 재치로 공개석상에서 날카로운 발언을 함으로써 자신의
카리스마적 이미지에 일조하는 것을 즐기기도 했던 인물이다.
컬처 클럽은 타의 추종을 불허할만큼 날카로운 팝감각을 지니고 있었기에 전세계 팝계의
스포트라이트를 받을 수 있었다.
그러나 언제부턴가 이들은 MTV의 태도변화와 리드싱어 조지의 마약중독 등으로 내부불화를
겪다 1986년 뉴 웨이브시대의 고전으로 몇장의 싱글을 차트에 랭크시킨 후 해산해버린다. 이후 보이 조지는 93년에 영화 [크라잉 게임]의 주제가 "Crying Game"을 히트시키기도
했다.
[Albums]
1982 Kissing to Be Clever 1983 Colour by Numbers 1984 Waking Up with the House on Fire 1986 From Luxury to Heartache 1999 Don't Mind If I Do 2015 Tribes
[Compilation albums]
1987 This Time – The First Four Years 1989 The Best of Culture Club 1991 Collect – 12" Mixes Plus 1992 Spin Dazzle – The Best of Boy George and Culture Club 1993 At Worst... The Best of Boy George and Culture Club 1998 Greatest Moments 2005 Greatest Hits Culture Club 2005 – Singles and Remixes 2012 So80s (SoEighties) Presents Culture Club Sight & Sound
[Extended plays]
1983: Time 1984: Love Is Love 1985: Culture Club
[Singles]
1982 "White Boy" "I'm Afraid of Me" "Do You Really Want to Hurt Me" "Time (Clock of the Heart)" "I'll Tumble 4 Ya" 1983 "Church of the Poison Mind" "Karma Chameleon" "Victims" 1984 "Miss Me Blind" "It's a Miracle" "The War Song" "The Medal Song" "Mistake No. 3" "Love Is Love" 1986 "Move Away" "God Thank You Woman" "Gusto Blusto" 1998 "I Just Wanna Be Loved" 1999 "Your Kisses Are Charity" "Cold Shoulder"/"Starman" 2014 "More Than Silence"
Studio albums 6, Compilation albums 10, EPs 3, Singles 21 Video albums 6, Music videos 20, Box sets 3, Promotional singles 5
[Boy George Albums]
Sold (1987) Tense Nervous Headache (1988) Boyfriend (1989) The Martyr Mantras (1991) Cheapness and Beauty (1995) The Unrecoupable One Man Bandit (1998) U Can Never B2 Straight (2002) Ordinary Alien (2010) This Is What I Do (2013)
Album [Colour by Numbers] (1983)
Side one
1."Karma Chameleon" – 4:12 2."It's a Miracle" – 3:25 3."Black Money" – 5:19 4."Changing Every Day" – 3:17 5."That's the Way (I'm Only Trying to Help You)" – 2:45
Side two
6."Church of the Poison Mind" – 3:30 7."Miss Me Blind" – 4:30 8."Mister Man" – 3:36 9."Stormkeeper" – 2:46 10."Victims" – 4:55
Boy George – vocals Mikey Craig – bass guitar Roy Hay – guitar, piano, keyboards, sitar, electric sitar Jon Moss – percussion, drums
Karma Chameleon
Desert loving in your eyes all the way If I listen to your lies would you say I'm a man without conviction I'm a man who doesn't know How to sell a contradiction You come and go you come and go
정말 당신의 눈동자에는 사막같은 사랑뿐입니다 제가 당신의 거짓말을 듣는 척하면 그래도 당신은 내게 계속 말할 것 인가요 내가 신념이 없는 사람이고 저도 내 모습이 아닌 것을 보여줄 지 모르는 사람이죠 당신은 늘 왔다 갔다 하지만,
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon You come and go You come and go Loving would be easy if the colours were like my dreams Red, gold and green Red, gold and green
카르마 카르마 카르마 카르마 카르마 카멜레온 당신은 늘 왔다 갔다 하지만, 그 색깔이 붉은 색, 금색, 초록색, 붉은 색, 금색, 초록으로 왔다갔다 하는게 내 꿈결처럼 사랑도 쉬울 것입니다.
Didn't hear your wicked words every day and you used to be so sweet. I heard you say That my love was an addiction When you go you're gone forever You string along You string along
매일 당신의 사악한 말은 듣지않겠어요. 당신은 너무 달콤해지곤 했지요. 내 사랑이 중독되었다고 당신이 말하는 것을 들었어요. 우리는 우리의 사랑에 강하게 매달릴 때 당신은 당신은 영원히 떠나갔을 때, 당신은 나를 속인 거였지, 속인 거였지
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon You come and go You come and go Loving would be easy if the colours were like my dreams Red, gold and green.. Red, gold and green
카르마 카르마 카르마 카르마 카르마 카멜레온 당신은 늘 왔다 갔다 하지만, 그 색깔이 붉은 색, 금색, 초록색, 붉은 색, 금색, 초록으로 왔다갔다 하는게 내 꿈결처럼 사랑도 쉬울 것입니다.
Every day is like a survival You're my lover not my rival Every day is like a survival You're my lover not my rival
매일이 살아남기위한 전쟁같아요 당신은 내 라이벌이 아니라 나의 연인이죠 매일이 살아남기위한 전쟁같아요 당신은 내 라이벌이 아니라 나의 연인이죠
I'm a man without conviction I'm a man who doesn't know how to sell a contradiction You come and go you come and go
내가 신념이 없는 사람이고 저도 내 모습이 아닌 것을 보여줄 지 모르는 사람이죠 당신은 늘 왔다 갔다 하지만,
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon You come and go You come and go Loving would be easy if the colours were like my dreams Red, gold and green.. Red, gold and green
카르마 카르마 카르마 카르마 카르마 카멜레온 당신은 늘 왔다 갔다 하지만, 그 색깔이 붉은 색, 금색, 초록색, 붉은 색, 금색, 초록으로 왔다갔다 하는게 내 꿈결처럼 사랑도 쉬울 것입니다.
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon You come and go You come and go Loving would be easy if the colours were like my dreams Red, gold and green.. Red, gold and green
카르마 카르마 카르마 카르마 카르마 카멜레온 당신은 늘 왔다 갔다 하지만, 그 색깔이 붉은 색, 금색, 초록색, 붉은 색, 금색, 초록으로 왔다갔다 하는게 내 꿈결처럼 사랑도 쉬울 것입니다.
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon You come and go You come and go Loving would be easy if the colours were like my dreams Red, gold and green.. Red, gold and green
카르마 카르마 카르마 카르마 카르마 카멜레온 당신은 늘 왔다 갔다 하지만, 그 색깔이 붉은 색, 금색, 초록색, 붉은 색, 금색, 초록으로 왔다갔다 하는게 내 꿈결처럼 사랑도 쉬울 것입니다.
1."Boy Boy (I'm the Boy)" – 3:50 2."I'm Afraid of Me" [Remix] – 3:16 3."White Boys Can't Control It" – 3:43 4."Do You Really Want to Hurt Me" – 4:22
Do You Really Want To Hurt me
Give me time to realize my crime Let me love and steal. I have danced Inside your eyes How can I be real.
나의 죄를 깨달을 시간을 주세요 나에게 사랑을 허락하고 뺐게 해줘요 난 당신이 보는 앞에서 춤을 추었죠 내 진실을 알게할 방법은 무엇인가요
Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Precious kisses,words that burn me Words are token Lovers never ask you why. In heart the fire is my burning Choose my color find a star Precious people always tell me That's a step a step too far.
당신은 정말 나에게 상처를 주고 싶은가요 당신은 정말 나를 울리고 싶은가요 고귀한 키스와 말들은 날 뜨겁게 하네요 연인들은 이유를 결코 묻지 않아요 내 맘은 불같이 타오르고 별빛과 같은 빛깔을 띄고 있어요. 내게 소중한 사람들은 언제나 나에게 말하죠 그것은 멀리 있는 연인을 향한 한걸음 한걸음 이라고
Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry
당신은 정말 나에게 상처를 주고 싶은가요 당신은 정말 나를 울리고 싶은가요 당신은 정말 나에게 상처를 주고 싶은가요 당신은 정말 나를 울리고 싶은가요
Words are few I have spoken I could waste a thousand years Wrapped in sorrow, Come in side and catch my tears You've been talking But believe me If it's true you do not know This boy loves without a reason I'm prepared to let you go
내가 한말은 몇마디 안돼요 난 슬픔을 간직한 채 천년을 보낼 수도 있어요. 어서 들어와 내 눈물을 거두게 해주세요. 당신은 계속 말해왔지요 그러나 만약 그것이 진실이라면 내말을 믿어주세요. 당신은 알지 못해요. 난 이유없이 사랑을 하는 소년이랍니다 난 당신이 가신다면 보내줄 각오 되어 있답니다
If it's love you want from me Then take it away Everything's not what you see It's over again.
만약 당신이 나에게 바라는 것이 사랑이라면 그것을 가져오세요 모든 것은 당신이 보는것과는 달라요 그것은 오늘 끝이 났답니다.
Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry.
당신은 정말 나에게 상처를 주고 싶은가요 당신은 정말 나를 울리고 싶은가요 당신은 정말 나에게 상처를 주고 싶은가요 당신은 정말 나를 울리고 싶은가요
The Crying Game
I know all there is to know about the crying game 내가 아는 전부는 눈물 젖은 사랑만 있다는 것이예요 I've had my share of the crying game 나의 몫은 슬픈 사랑뿐이었습니다 First there are kisses, then there are sighs 맨 처음의 키스, 가슴 떨리는 한숨들... And before you know where you are, you're saying goodbye 그리곤 당신은 당신의 위치를 알기도 전에 작별을 고했어요 One day soon I'm gonna tell the moon about the crying game 언젠가 우리 슬픈 사랑에 대해 저 달에게 말할거예요 And if he knows maybe he'll explain 만약 그가(달)이 알고 있다면 내게 말해주겠지요 Why there are heartaches why there are tears 왜 가슴은 아프고 왜 눈물은 흘러 내리는지를 And what to do to stop feeling blue when love disappears 그리고 사랑이 떠나 버렸을 땐 슬픔을 거두어야 한다는 것도 얘기해 주겠지요 First there are kisses, then there are sighs 맨 처음의 키스, 가슴 떨리는 한숨들... And before you know where you are, you're saying goodbye 그리곤 당신은 당신의 위치를 알기도 전에 작별을 고했어요 Don't want no more of the crying game 이젠 더 이상 눈물 젖은 사랑은 원하지 않아요 Don't want no more of the crying game 이젠 더 이상 눈물 젖은 사랑은 원하지 않아요 Don't want no more of the crying game 이젠 더 이상 눈물 젖은 사랑은 원하지 않아요 Don't want no more of the crying game 이젠 더 이상 눈물 젖은 사랑은 원하지 않아요
첫댓글 오늘은 영 작업이 안돼네요....
사이트가 문제가 있는지... 작업해 놓으면 날라가고....
2시간여를 매달렸는데...ㅠㅠㅠ
카페지기 부엉이님 힘내세요~~~홧팅^*^
@슈퍼맨 감사합니다
오랜만에 반가운 얼굴을 보고 갑니다 ~~
오랜만이시네요
감사합니다~