一、从整体上把握单韵母的发音特点 : 单韵母只由一个元音组成,所以在整个发音过程中舌位的前后、高低及唇形始终一致,声音也是单一的。复韵母是由两个或三个元音组成的,发音时舌头、唇形及整个共鸣器的形状都要变化,这种变化不是跳跃式的,而是渐变的,是由一个元音向另一个元音逐 ...
『 단운모의 발음 특성을 총체적으로 보기 : 단운모는 오로지 하나의 모음 음소로 이루어진 것이기 때문에
전체 발음 과정에서 혀 위치가 앞뒤로나 아래위로나, 시작할 때와 끝날 때가 일치하고
또 입술 모양도 시작과 끝날 때가 일치하며 소리 또한 하나 뿐이다.
복운모는 두 개 혹은 세 개의 모음으로 이루어지며, 발음할 때 혀나 입술모양 및 전체 발음기관의 모양이 변하게 되는데, 이 변화는 급격한 변화가 아니라 점차적인 양상을 띈다. 즉 한 모음에서 다른 모음으로 점차적으로 이동하는 것이다. 』
이 말은 한어병음의 단운모 [o]를 발음할 때 오- 로 시작했다가 어-로 끝내면 안 된다는 뜻입니다.
중국어교수, 교사, 학원강사들은 모음을 가르칠 때, 이름은 분명히 단운모라고 알려주면서도
정작 발음을 할 때는 오어- 으어- 하고 두 가지 소리 -복운모- 로 발음하도록 강의하는 일이 많은데
이것은 본인도 모르게 스스로 모순을 범하는 것입니다.
" 나는 바담 풍 하지만 너희들은 바담 풍 하지 말고 바담 풍이라고 읽어야 한다." 는 식인데 ...
이 말은 그래도 본인이 틀렸다는 것을 인식한 훈장 선생님의 양심적인 가르침이지만
한국의 중국어 강사들은 자기가 틀린 줄도 모르고 학생들에게 주입시킵니다.
제대로 발음하는 학생까지도 틀렸다고 윽박지르면서 오류를 강요하고 스트레스를 받게 하는 경우가 많아서
중국어를 배우는 학생들을 당황하게 하고 제대로 배우지 못하게 합니다.
단운모는 음가가 단일한 운모이며 복운모만이 두 개, 세 개의 복수음가를 갖는 것입니다.
한족도 조선족도 중국어를 가르치지만 제대로 전공으로 배우지 않았다면 제대로 가르칠 수 없습니다.
유튜브에 원어민 강사라고 동영상 자료를 남발하여 올리는 사람도 많지만 혹하시면 안됩니다.
이는 경상도 사람이 외국인에게 한국어를 가르치면 경상도 말을 가르치는 경우와 비슷한 일이어서
한국인이라고 해서 모두 좋은 한국어 원어민선생님이라고 할 수 없듯이,
모든 중국인이나 모든 강사가 다 좋은 선생님이라고 할 수는 없으니 조심해야 합니다.
위의 글을 인터넷과 방송국에 보낸 지도 벌써 20년이 훨씬 넘었는데 강남서초스터디에서 저에게 공부한 후배들 외에는
중국어 전공자 가운데에도 저게 무슨 말인지 실감하지 못하고 오늘도 틀린 발음을 강요하는 강사가 사방에 많습니다.
원어민이고 교수고 강단에 설 때는 모두 다시 한 번 제대로 확인하고 나서 가르쳤으면 좋겠습니다.
아래는 북경 청화대학교 청화과학기술원 유치원의 단운모 발음방법 교육 내용입니다.
중국 북경의 어린 아이들은 단운모를 이렇게 배웁니다.
单韵母
a(啊)嘴巴张大,舌位最低,舌身后部微微隆起。
o(哦)嘴巴圆圆,舌身略向后缩,舌身后部稍微隆起(近似于ao,不是wo的音)。
e(鹅)嘴巴扁扁,舌位高低与o大体相同,只是嘴角向两边展开。
i(衣)牙齿对齐,口形扁平,舌尖接触下齿背,使舌面前部稍微隆起。
u(乌)嘴巴尖尖,双唇拢圆留一小孔,舌头向后缩。
ü(迂)发音与i基本相同,舌尖抵住下齿背只是嘴唇撮成圆形,略向前突出,舌尖抵住下齿背。
우리가 전공자가 아니라면 문제는 또 달라집니다.
발음 쫌 틀려도 중국인과 얼마든지 대화할 수 있으니까 중국인들의 다양한 발음에 대해 시비를 따질 필요가 없죠.
그 나라는 제대로 발음하지 못하고도 얼마든지 살아갈 수 있는 다민족 국가입니다.
중국의 15억 인구 가운데 표준어를 제대로 발음하는 중국인보다, 제대로 하지 못하는 중국인이 월등히 많습니다.
그래도 그들은 56개 다민족 국가의 국민답게 서로 배려하면서 발음가지고 다투지 않고 넘어가지요.
실제로 정확한 중국어 발음을 하면 더 이상하게 보는 지역조차도 있습니다. 드물게는 욕을 먹는 경우도 있는 걸요.
우리가 중국어 전공자가 아니라면 정확한 중국어 발음 때문에 핏대를 세울 필요는 전혀 없습니다.
그러나 중국어를 전공했다고 말하면서 틀리는 경우는 떳떳하지 못한 일입니다.
중국어 전공자 마저 표준발음과 다른 (틀린)발음을 한다면 자랑스럽지 못한 일이며
심지어 그 발음을 가르치고 전수하는 일이 있다면 부끄러운 일입니다.
아무리 소수민족들이 틀린다고 해도 나까지 덩달아 틀릴 필요는 없습니다.