제가 학교에서 수행평가로 일어로 대화하기를 하는데요;
번역기와 저의 수준미달인 일어로 어떻게 문장을 만들었는데요
번역기에 한자가 너무 많이 딸려 나와서 일어가 미숙한 저로써는 어떻게 할 수가 없어서
이렇게 도움을 요청합니다// 여기 나오는 한자들좀 히라가나로 옮기는 것좀 도와주세요// [정말 초보적인; 일어는 제가 한자가 섞인건 번역기의 도움으로 - _ㅠ]
[내용은 지갑을 잃어버린 내용이예요; 번역기를 이용했는데 잘 된건지;; ]
あれ? ない ない
なにが ないですか。
さいふが ないんです。
どこに おいたんですか?
かばんの なかはない?
ないですか?
うーん。ない。ありません。
どこに わすれたんですか?
知らなく、考えが抱くか
そうどうするよね
警察署に届け出すだろうか?
そうなのが私かみたいね
まずもう少し探してみよう
そうもう少し探して見ろう
最後にであった所がどこは?
たぶん学校中であると考えるのに
学校することでみたいなのに
そうな可能性が多い
あ迎える。学校、学校である
やはり学校であった
急に出たら財布を置いて来たね
.
.
.
.
皆さん本当にごめんなさい
よかったよね
合う探したから幸いなの
あ 本当に済まないね お金職貸せ
うん良いね
ありがと