칼슘과 질병 사이의 직접적인 원인과 결과 관계는 이전 장에서 확립되었습니다.
칼슘과 암 사이에도 비슷한 관계가 존재할 수 있습니까?
암 전문가들은 암의 종류가 너무 많아서 공통 분모가 있을 수 없다고 말합니다. 그러나 이러한 전문가들은 칼슘 결핍과 노화, 알레르기 및 스트레스 질환 사이의 명백한 관계에 충격을 받을 것입니다.
또한 칼슘 장애가 세포 내 디스트로핀 단백질 부족으로 인해 명명된 Duchenenne 근이영양증과 같은 젊은이의 질병에 중추적인 역할을 한다는 것을 보여주는 많은 증거가 있습니다. 근이영양증의 경우 세포의 칼슘 채널이 훨씬 더 많이 열려 있고 세포 내 칼슘 이온 농도가 정상보다 두 배 높습니다. 이는 칼슘 조절 문제를 나타냅니다. 또한 알레르기는 칼슘 장애로 성공적으로 치료되었습니다.
칼슘 장애와 관련된 인간의 질병이 무수히 많기 때문에 칼슘이 무서운 질병인 암에서 할 수 있는 필수적인 역할을 논의하지 않는 것은 거의 태만해 보일 것입니다.
A direct cause and effect relationship between calcium and disease was established in previous chapters. Could a similar relationship exist between calcium and cancer? Cancer experts say that there are too many types of cancer for there to be any possible common denominator, and yet these same experts would be shocked by the demonstrable relationship between calcium deficiency and the diseases of aging, allergy and stress. There is also a great deal of evidence to show that calcium disorders play a pivotal role in diseases of the young, such as Duchenenne’s muscular dystrophy, named for the lack of dystrophin protein in the cells. With muscular dystrophy, both the calcium channels of the cells are open much more of the time, and the calcium ion concentration within the cells is twice as high as normal. This indicates a calcium regulation problem. Also, allergies have been successfully treated as calcium disorders. With all of this myriad of human ailments related to calcium disorders, it would seem almost negligent not to discuss the probable, integral role that calcium would play in the dreaded disease, cancer.
암의 사전적 정의는 '자신이 속한 부위를 먹어치우고, 무한정 퍼지며, 제거하면 재발하는 경향이 있는 악성종양'이라고 정의되어 있습니다.
좀 더 기술적인 용어로 말하면, 디옥시리보핵산인 DNA가 화학적으로 변형되어 제한 없이 증식하고 점차적으로 쇠약해지면서 주변 조직을 침범하는 후손 세포군을 생성하는 돌연변이 세포가 생성될 때 암이 발생합니다.
이러한 국소 침범은 전이로 이어지거나 림프관과 혈류를 통해 먼 곳으로 확산되어 일반적으로 암을 매우 치명적으로 만들 수 있습니다.
일부 암은 화학물질(화학요법), 방사선을 사용하거나 가능한 경우 외과적으로 잘라내어 암이 존재하는 신체 부위와 함께 파괴함으로써 죽일 수 있습니다. 수술은 일반적으로 시간이 지남에 따라 암이 신체의 다른 부위로 확산(전이)되도록 합니다.
전통적인 접근 방식이 만족스럽지 않다는 점에는 모두가 동의해야 합니다.
The definition of “cancer” according to the dictionary is “A malignant tumor eating the part it is in, spreading indefinitely and tending to recur when removed.” In more technical terms cancer arises when the deoxyribonucleic acid, DNA, is chemically altered, producing mutant cells that multiply without restraint and that produce a family of descendant cells that invade the surrounding tissues with progressive emaciation. This local invasion can be followed by metastasis, or spread to distant sights by way of lymphatics and the bloodstream, usually making cancer quite lethal. Some cancers can be killed by the use of chemicals (chemotherapy), by radiation, or by surgically cutting it out where possible, thereby destroying it along with the part of the body in which it resides. Surgery usually leads over time to the spread of the cancer into other parts of the body (metastisization). All must agree that the orthodox approaches are not satisfactory.
살아남은 사람들의 수가 증가하는 만큼, 이 무서운 질병으로 사망하는 사람들의 수도 늘어나고 있습니다.
환자를 죽이지 않고 암을 파괴할 수 있는 약품인 만병통치약을 찾는 데 매년 수십억 달러가 지출되고 있습니다.
그러나, 이것은 특히 너무 많은 요인들이 매우 다양한 종류의 암을 유발하는 것으로 나타났기 때문에, 암에서 총탄을 쏠 수 있는 하나의 공통 분모가 없다는 정통적인 입장과 모순됩니다.
그럼에도 불구하고, 노벨 의학상을 두 번이나 수상한 오토 워버그(Otto Warburg)는 암의 원인이 잘 규명되어 있으며, 이는 영양분의 조합이 실제로 만병통치약(은총알)이 있을 수 있음을 의미한다고 믿었습니다.
만병통치약이 현실이 되려면 암의 기본 화학에 대한 더 나은 이해가 잠재적 공통분모를 찾는 최선의 과정이 될 것입니다.
As the number of people being saved is growing, so too is the number of people dying from this dreaded disease. Billions of dollars are being spent annually on the search for the silver bullet, a drug that will destroy the cancer without killing the patient. But, this is in contradiction to the orthodox stance that there is no one common denominator in cancer for the bullet to be shot at, especially since so many factors have been shown to trigger so many different types of cancer. Despite this, two-time Nobel Prize Winner for Medicine, Otto Warburg, believed that the cause of cancer had been well defined, which meant that there indeed could be a silver bullet, which he believed would be a combination of nutrients. If the silver bullet is to become a reality, a better understanding of the basic chemistry of cancer would be the best course in leading to the potential common denominator.
미국 암학회를 포함한 모든 사람은 암 발생과 우리가 먹는 음식, 우리가 노출되는 공기 사이에 직접적인 관계가 있다는 데 동의합니다.
그러나 그것은 삶이 죽음을 가져온다고 말하는 것과 비슷합니다.
실제로 의미하는 바는 특정 조건에서 신체에 노출될 때 암을 유발하는 것으로 알려진 발암 물질이라는 특정 화학 물질이 있다는 것입니다.
예를 들어, 엄청난 양의 발암 물질이 존재하면 암을 유발할 수 있습니다. 또는 특정 자외선과 같은 세 번째 구성 요소를 추가하면 암이 유발될 수 있습니다.
공통분모의 존재를 이해하려면 먼저 발암물질의 화학적 성질과 DNA 주형이나 곰팡이에 들어가는 화학적 성질을 더 철저하게 이해하는 것이 필요합니다.
Eeveryone, including the American Cancer Society, agrees that there is a direct relationship between the occurrence of cancer and the foods we eat and the air to which we are exposed. But, that is analogous to saying that life causes death. What is really meant is that there are certain chemicals called carcinogens that are known to cause cancer when they are exposed in the body under specific conditions. For example, the existence of massive amounts of carcinogens by their sheer numbers can trigger cancer. Or, the addition of a third component, such as specific ultra violet radiation, can trigger cancer. In order to understand the existence of a common denominator, it would first be necessary to more thoroughly understand both the chemical nature of the carcinogens and the chemistry of their entry into the DNA template or mold.
암은 일반적으로 악성 성장을 둘러싸는 큰 정맥의 이름을 따서 고대인에 의해 명명되었습니다.
그들은 그것을 게나 암(라틴어)의 발톱과 비유했습니다.
암의 기원은 알려지지 않았고, 일반적으로 특별한 물약으로 치료하지 못했고, 때때로 국소수술로 치료되었다
Cancer was named by the ancients after the great veins that usually surround the malignant growth. They compared them to the claws of a crab or cancer (Latin). Cancer’s origin was unknown and it was generally treated unsuccessfully with special potions, and on occasion, with local surgery.
20세기에 들어서면서 정통 의학에서는 암이 “자극성 물질, 외부 부상, 자극제의 남용, 과도한 성행위(성교), 도덕적 고통의 우울한 영향”과 같은 다양한 요인에 의해 발생한다고 믿었습니다. , 추위와 건강에 해로운 주거 환경의 쇠약 효과와 결합된 나쁜 음식, 그리고 이러한 원인 중 하나 이상이 특정 기관에 해로운 영향을 미치는 것입니다.
" 또한, "이러한 소인적인 원인들 중 어느 것도 질병의 생성에 협력하지 않은 것으로 보이는 개인들에게 암이 자주 발생함에 따라, 많은 병리학자들은 그것이 유전적 기원, 질병의 세균 또는 부모에서 자손으로 전염되는 암성 바이러스를 가지고 있다고 믿게 되었습니다." 이 시기의 치료법에는 거머리, 국소 압박, 수은 또는 다양한 요오드 제제에 의한 국소 출혈(종양을 원래 크기의 1/4로 감소시킬 수 있음), 칼 또는 가성 적용에 의한 새로운 성장의 제거가 포함되었습니다.
역사상 이 시기에 가성소다의 사용이 많은 경우에 영구적인 치료법을 제공했다는 것이 입증되었습니다.
또한 주목할만한 점은 류머티즘을 성공적으로 치료하기 위해 요오드화 칼륨과 함께 부식제를 사용했다는 것입니다.
By the turn of the twentieth century, orthodox medicine believed that cancer was caused by a variety of factors such as “irritating substances, external injuries, the abuse of stimulating potions, immoderate indulgence in venery (sexual intercourse), the depressing influence of moral afflictions, bad food combined with the debilitating effects of cold and otherwise unhealthy habitations, and the injurious influence of one or more of these causes on particular organs.” Also, “the frequent occurrence of cancer in individuals for whom none of these predisposing causes seem to have cooperated in the production of the disease, has led many pathologists to believe it as having an hereditary origin, the germ of the disease, or cancerous virus being transmitted from the parent to his offspring.” Remedies at this time included local bleeding (which could reduce the tumor to 1/4 of its original size) by means of leeches, local compression, application of mercury or various preparations of iodine, and the removal of new growths by knife or by their destruction by caustic applications. At this time in history, the use of caustics was proven to have provided a permanent cure in many cases. (Health and Longetivity, Joeseph G. Richardsom, M.D., University of Pennsylvania. 1909, page 378). Also noteworthy was the use of caustics with potassium iodide to successfully treat rheumatism.
1950년대에 이르러 북미 지역의 4명 중 1명이 암에 걸리게 되면서 알칼리 치료는 오랫동안 잊혀졌고 암과 주변의 건강한 조직을 죽이기 위해 방사선이 사용되기 시작했습니다. 1980년대에는 3명 중 1명이 암에 걸리게 되면서(표 #6 참조) 화학요법(화학요법)이 완성되었습니다.
오늘날 많은 생존자가 있음에도 불구하고 암 발생률은 여전히 증가하고 있으며 암과의 전쟁에서 명백하게 패하고 있는 정통 전통과 치료법이 확고히 자리잡고 있습니다.
우리는 마이너 전투에서 승리하고 있을 뿐입니다.
역사의 흐름을 바꾸려면 발암물질의 화학적 성질과 발암물질이 어떻게 활성화되어 DNA와 화학적으로 상호작용하는지, 그리고 세포막과 관련된 전자물리학을 통합하여 더 철저한 이해를 얻어야 합니다.
By the 1950s, with cancer striking one out of every four people in North America, the alkali treatments had long since been forgotten and radiation was beginning to be used to kill the cancer and, unfortunately, surrounding healthy tissue. By the 1980s, with incidences of cancer striking one out of every three people (see Table #6), chemical therapies (chemotherapies) were being perfected. Today, although there are many survivors, the incidence of cancer is still gaining in momentum and the orthodox traditions and treatments, which are obviously losing the war against cancer, are firmly entrenched. We are only winning some minor battles. In order to change the course of history, we must gain a more thorough understanding oft he chemistry of carcinogens and how they are energized to interact chemically with DNA, incorporating the electron physics involved in the cell membrane.
Table #6: U.S. Cancer Deaths (in 1000’s)  Source: American Cancer Society
모든 발암물질은 친전자성(전자를 좋아하는) 반응물이거나 체내에서 친전자성 반응물을 생성할 수 있는 화합물입니다.
이들은 자유 라디칼입니다. 전자를 얻으려고 하는 강력한 전자 수용체는 불포화 기름, 아질산염과 같은 식품 첨가물 섭취 또는 벤젠이나 담배 연기의 타르와 같은 독성 화학 물질의 흡입 및 피부 흡수를 통해 신체에 들어갈 수 있습니다.
대부분의 다환 화합물 또는 벤젠 고리와 극성 라디칼을 가진 화합물은 발암성입니다. 혈청에 들어가면 인지질 세포막 표면의 인 산소 결합과 같은 강력한 전자 공여체와 공격적으로 반응합니다.
결합이 강하므로 발암 물질은 세포막의 외부 표면에 단단히 부착되어 세포 안으로 진입하기 위한 극성 스택 영양분에 대한 세포 표면의 능력을 심각하게 감소시킵니다.
세포막 표면이 발암물질로 상당히 덮혀 세포의 영양분을 질식시키면 세포가 붕괴되기 시작하여 발암물질이 세포 안으로 유입되어 세포 내의 DNA가 발암물질에 노출될 수 있습니다.
All carcinogens are highly electrophilic (electron loving) reactants, or compounds that are able to produce electrophilic reactants within the body. These are free radicals; powerful electron acceptors, eager to gain electrons, that can enter the body through consumption of unsaturated oils, food additives such as nitrites, or through inhalation and skin absorption of toxic chemicals such as benzene and the tar of cigarette smoke. Most polycyclic compounds, or compounds with benzene rings and polar radicals, are carcinogenic. Once in the blood serum, they aggressively react with strong electron donors such as phosphorus oxygen bonding of the phospholipid cell membrane surface. The bonding is strong, and the carcinogens therefore remain firmly attached to the outer surface of the cell membrane severely reducing the ability of the cell surface to polar-stack nutrients for entry into the cell. If the cell membrane surface becomes significantly covered with the carcinogens, smothering the cell from its nutrients, the cell may begin to disintegrate, permitting entry of the carcinogen into the cell, thus exposing the DNA within the cell to the carcinogens.
세포 표면의 발암물질은 일반적으로 전체 표면을 덮지 않고, 발암물질인 극성 라디칼 자체가 어느 정도 쌓일 수 있기 때문에 영양분 쌓이는 것을 완전히 막지는 못한다는 점에 유의해야 합니다.
후자 전망의 위험은 발암 물질의 양전하를 만족시키는 과도한 전자로 인해 인지질 세포막 표면과 발암 물질 사이의 결합이 약해지면 발암 물질이 세포 표면에서 떨어져 나와 극성 영양분 더미를 따라갈 수 있다는 것입니다. DNA가 부착된 세포 내로 들어가 DNA가 발암 물질에 노출됩니다.
세포막 표면에 있는 발암 물질의 극성 결합이 금이나 백금과 같은 다가 양이온과 접촉하면 그 전하가 완전히 충족되어 영양분 축적에 참여하지 않는다는 점은 흥미롭습니다. 따라서 비정통적인 금 및 백금 암 치료법은 실제로 과학적 장점을 가질 수 있습니다.
It should be noted that carcinogens on the cell surface do not totally prevent nutrient stacking, since they usually do not cover the entire surface, and since the carcinogens polar radical is itself capable of doing some stacking. The danger with this latter prospect is that should the bond between the phospholipid cell membrane surface and the carcinogen weaken, due to excess electrons satisfying the positive charge of the carcinogen, the carcinogen could be ripped off the cell surface and follow the polar stack of nutrients to which it is attached, into the cell, thereby exposing the DNA to the carcinogen. It is interesting to note that should the polar bond of the carcinogen on the cell membrane surface come in contact with a multivalentcation, such as gold or platinum, its electrical charge would be totally satisfied, thereby eliminating any participation in the stacking of nutrient. Hence, unorthodox gold and platinum cancer treatments may indeed have scientific merit.
발암성 결합에 대한 세포막의 약화나 파괴는 방사선에 발암성 물질의 분자가 노출되면 둘 이상의 전자 커플이 충돌하고 핵융합을 일으켜 전자가 유리되는 '흥분적(excitonic)' 과정의 결과일 수 있습니다.
엑시톤은 전자가 정상 궤도에서 이탈하여 생성된 양전하 정공과 함께 전자 쌍 또는 삼중선입니다.
커플렛 엑시톤에는 두 개의 전자가 있는데, 각 전자는 반대 방향으로 회전하지만(이로 인해 자기장의 생성이 제거됨) 한 쌍으로 함께 움직이며 분자 전체에 양전하를 띤 정공을 끌어당깁니다.
삼중항 엑시톤에는 세 개의 전자가 있는데, 두 개는 같은 방향으로 회전하고, 하나는 반대 방향으로 회전합니다.
이것은 자기장을 생성합니다.
엑시톤 융합은 식물이 태양의 광자(양자)에서 계산할 수 있는 것보다 적은 에너지로 질량을 생산하는 것과 동일한 과정입니다.
그들은 필요에 따라 계산된 것보다 적은 에너지를 사용하여 이산화탄소와 물로부터 광합성을 통해 포도당을 생산하는데, 이 과정은 생명의 가장 큰 비밀 중 하나로 간주됩니다. 이 경우 햇빛의 작은 광자 에너지는 엽록소 분자의 엑시톤에 에너지를 공급하여 필요한 전자(에너지)를 제공합니다.
유사하게, 엑스레이 또는 핵 방사선과 같은 특정 방사선으로부터 방출적으로 생성된 전자는 방출적으로 구조화된 발암 물질을 자극하고 이전에 양전하를 띤 발암 물질을 전기적으로 음성으로 만들어 음성 인지질 세포막 표면에서 분리 및 반발하여 방출되도록 합니다. 독성 효소와 결합하여 DNA(암)에 들어가 돌연변이를 일으킬 수 있는 분자를 형성할 수 있는 세포 안으로 들어가기 위해 이 장의 뒷부분에서 자세히 논의합니다.
The weakening or breaking of the cell membrane to carcinogenic bonding could be the result of an “excitonic” process, where exposure of the molecules of carcinogenic matter to radiation can cause two or more electron couplets to collide and undergo fusion, resulting in the liberation of electrons. An exiton is an electron couplet or triplet along with the positively charged hole that is created by the departure of the electrons from their normal orbital. The couplet exiton has two electrons, each one spinning in an opposite direction (this eliminates the production of a magnetic field), but moving together as a pair, dragging their positively charged hole throughout the molecule. The triplet exiton has three electrons, two spinning in the same direction and one spinning in the opposite direction. This creates a magnetic field. Exiton fusion is the same process by which plants seemingly produce mass with less energy than can be calculated from the sun’s photons. They photosynthetically produce glucose from carbon dioxide and water with seemingly less energy than is calculated as necessary, a process considered to be one of the great secrets of life. In this instance, the small photon energy of sunlight energized exitons in the chlorophyll molecules to provide the required electrons (energy). Similarly, the electrons produced exitonically from specific radiation such as x-rays or nuclear radiation, stimulating the exitonically structured carcinogens, render the previously positively charged carcinogens electrically negative, causing them to detach and repel from the negative phospholipd cell membrane surface, thereby liberating them for entry into the cell, where they can combine with toxic enzymes to form molecules capable of entering and mutating the DNA (cancer), to be discussed in detail later in this chapter.
노화의 여러 과정으로 기인해서 세포막이 붕괴되기 시작할 수도 있습니다. 그 중 일부는 낮은 pH의 세포액을 생성하는 칼슘 결핍의 직접적인 결과이며 산성 자가 소화를 유발합니다. (고씨 위액은 2.5~3의 강산성이고 결국 산성화된다는 것이다. 그래서 병이 난다.)
The cell membrane can also begin to disintegrate due to the many processes of aging, some of which are the direct result of calcium deficiency producing low pH cellular fluids and causing acidic self digestion, as has been previously discussed.
DNA의 발암성 변화를 설명하기 전에 인간 유전암호에 대한 간략한 논의가 필요합니다.
우선, 인체에는 약 10조 개의 세포가 들어 있습니다.
단백질이라고 불리는 큰 분자가 각 세포의 구조와 기능을 결정합니다.
세포핵에는 세포의 단백질 생산을 조절하는 23쌍의 염색체가 포함되어 있습니다.
염색체는 두 개의 매우 길고 나선형으로 꼬인 DNA 가닥으로 구성되어 있으며, 이는 부모로부터 자손에게 유전 정보를 전달하는 화학 물질입니다.
DNA는 유전자라고 불리는 약 10만 개의 클러스터로 나누어져 있습니다.
유전자는 키, 눈 색깔, 질병 저항성과 같은 인간의 특성을 결정합니다.
유전자는 가장 작은 유전 단위인 수천 개의 뉴클레오티드로 구성됩니다.
뉴클레오티드는 아데닌, 시토신, 구아닌, 티민 또는 각각 "A, C, G 및 T"라는 네 가지 다른 모양으로 나타나며 모두 DNA의 나선형 가닥을 따라 쌍으로 배열됩니다.
약 30억 개의 뉴클레오티드가 인간의 청사진인 인간 게놈을 구성하고 있으며, 인간은 이제 막 유전자 구성에서 그 중요성을 화학적으로 파악하기 시작했습니다.
Before explaining the carcinogenic alteration of DNA, a brief discussion of the human genetic code is warranted. To begin with, the human body holds about ten trillion cells. Large molecules called proteins determine the structure and function of each cell. A cell nucleus contains twenty-three pairs of chromosomes that control the manufacturing of proteins by the cell. A chromosome consists of two very long, spiral twisted strands of DNA, the chemical that carries genetic information from parents to offspring. DNA is divided into about one hundred thousand clusters called genes. A gene determines a human characteristic such as height, eye color, or disease resistance. Genes are composed of thousands of nucleotides, the smallest genetic unit. Nucleotides come in four different shapes called adenine, cytosine, guanine, and thymine or “A, C, G and T” respectively, all arranged in pairs along the spiral strands of DNA. About three billion nucleotides make up the human genome, the blueprint of a human being, and man has only begun to chemically map their significance in the makeup of genes.
발암물질에 DNA를 노출시키는 것만으로는 돌연변이를 일으키기에 충분하지 않습니다. 실제로 신체에는 세포 내 발암 물질의 침입을 막기 위한 여러 가지 방어 메커니즘이 있는 것으로 알려져 있습니다. 예를 들어, DNA는 특정 특정 라디칼만 수용할 수 있으며 발암물질 자체는 DNA 가닥에 맞지 않습니다.
Stanford 대학의 James P. Whitlock Jr.와 같은 연구자들은 다이옥신과 같은 발암물질이 특정한 가용성 세포내 수용체인 독성 효소와 결합하여 뉴클레오티드의 특정한 서열에 결합할 수 있는 알맞은 모양과 크기의 새로운 복합체를 제공하여 DNA 주형이 구부러지거나 각지게 한다는 것을 알고 있습니다.
이렇게 변경되면 DNA는 A, C, G 또는 T 뉴클레오티드 중 하나 대신에 유전자 코드에 없는 외부 단백질 분자를 통합할 수 있습니다. 따라서 돌연변이가 태어날 수 있습니다.
Eexposure alone of the DNA to the carcinogens would be insufficient to create a mutation. Indeed, the body is believed to have several defense mechanisms to fight off the invasion of carcinogens within the cell. For example, DNA is only able to accept certain specific radicals, and the carcinogen by itself would not fit into the DNA strand. Researchers, such as Dr. James P. Whitlock Jr., of Stanford University, know that carcinogens, such as dioxin, can bind with certain soluble intracellular receptors, toxic enzymes, to provide a new complex of the right shape and size to be capable of binding to specific sequences of nucleotides, causing the DNA template to be bent or angled. Once so altered, the DNA is capable of incorporating a foreign protein molecule that is not in the genetic code, in place of one of the A, C, G, or T nucleotides. Thus, a mutant may be born.
그러므로 이 돌연변이 수용체를 생성하기 위해 세포 내의 어떤 조건이 필요한지에 대한 의문이 제기됩니다.
약 75년 전 노벨상 수상자 Otto Warburg의 초기 연구(Cause and Prevention of Cancer; Biochem, Zeits, 152: 514-520, 1924)는 암이 혐기성(산소 결핍)과 연관되어 있음을 분명히 보여주었습니다. 발효되어 세포의 pH가 현저하게 저하됩니다(Low pH Hyperthermia Cancer Therapy; Cancer Chemotherapy Pharmocology 4; 137-145, 1980).
더욱이, 생산 돌연변이 수용체 생산은 세포의 pH가 7.4에서 6.6 범위로 완충된 건강한 칼슘에서는 발생할 수 없습니다. 즉 포도당이 A, C, G 및 T 뉴클레오티드로 분해되어 (건강한 DNA합성을 촉진하는 라디칼) 것을 보장하는 범위입니다. M. Von Arenne은 높은 pH와 낮은 pH 모두를 보여주었습니다. 용액은 세포를 빠르게 죽일 수 있습니다.
따라서 세기 전환기 의사들이 종양에 대한 "부식성 용액 치료"의 성공을 이제 설명할 수 있게 되었습니다.
또한 정의에 따르면 알칼리성 용액은 수산기(산소수소) 라디칼로 구성되어 있으므로 산소가 풍부하다는 점에 유의해야 합니다.
산성 세포내액에 산소가 없으면 포도당은 젖산으로 발효되어 세포의 pH가 더욱 떨어지게 되고 이로 인해 정상적인 DNA 합성을 가능하게 하는 A, C, G 및 T 뉴클레오티드의 생성이 억제됩니다.
이는 독성 효소가 발암 물질과 결합하는 라디칼을 생성하는 데 필요한 조건을 제공합니다.
그들이 생산하는 복합체는 DNA의 특정 뉴클레오티드 서열과 결합하여 주형을 변경시켜 암을 유발하는 DNA의 비정상적인 복제 환경을 설정합니다.
The question, therefore, arises as to what conditions within the cell are necessary to produce this mutation receptor? The early work of Nobel Prize winner Otto Warburg, some seventy-five years ago, (Cause and Prevention of Cancer; Biochem, Zeits, 152: 514-520, 1924), showed clearly that cancer was associated with anaerobic (deficiency of oxygen) conditions, resulting in fermentation and a marked drop in the pH of the cell (Low pH Hyperthermia Cancer Therapy; Cancer Chemotherapy Pharmocology 4; 137-145, 1980). Moreover, the production of mutation receptors cannot occur with the pH of the cell in the healthy calcium buffered 7.4 to 6.6 range, a range which assures the breakdown of glucose into the A, C, G and T nucleotide radicals that promote healthy DNA synthesis. M. Von Arenne showed that both high and low pH solutions can quickly kill the cell. Thus the success of the “caustic solution treatment” of tumors by the turn-of-the-century doctors could now be explained. Also, it should be noted that by definition, alkaline solutions are made up of hydroxyl (oxygenhydrogen) radicals and therefore are oxygen rich. In the absence of oxygen within the acidic intracellular fluids, the glucose undergoes fermentation into lactic acid, causing the pH of the cell to drop even further, thereby inhibiting the production of A, C, G and T nucleotides that allow for normal DNA synthesis. This provides the necessary conditions for toxic enzymes to produce radicals that will bond with carcinogens. The complexes they produce will bind with specific sequences of nucleotides in the DNA, causing the template to be altered, thereby setting the scene for the abnormal replication of DNA to trigger cancer.
따라서 건강한 칼슘이 완충된 약알칼리성 세포 환경에서는 암의 증식에 필요한 물질은 존재하지 않습니다. 따라서 휴면 상태로 남아 있거나 죽습니다. Reich 박사는 자신의 암 환자들이 다음을 입증했다고 지적했습니다. 1) 다음과 같은 생활 방식의 결함이 원인입니다. 칼슘과 비타민D 중 하나 또는 둘 다 결핍된 경우, 2) 이온성 결핍의 증상 및 신체적 징후 칼슘 결핍 증후군, 3) 이러한 이온성 칼슘의 발생률이 정상보다 높습니다. 결핍 질환.
따라서 그는 암을 이온성 칼슘에 대한 궁극적인 적응으로 간주했습니다. 이온성 칼슘이 부족한 환경에서 생존하고 번성할 수 있도록 맞춤 제작되었습니다. 라이히 박사는 많은 환자들의 암이 일단 치료를 받으면 완화되는 것처럼 보인다는 사실을 발견했습니다. 칼슘 결핍은 식습관과 미네랄 섭취 등 생활 방식의 변화로 해결되었습니다. 세포액의 pH를 높이는 비타민 보충제. 이와 관련된 이온성 칼슘 결핍질환도 억제됐다.
Thus, in the healthy, calcium-buffered, slightly alkaline cell environment, the conditions required for the propagation of cancer do not exist. It therefore remains dormant, or dies. Dr. Reich noted that his cancer patients demonstrated: 1) Lifestyle defects responsible for deficiency of one or both calcium and vitamin D, 2) Symptoms and physical signs of ionic calcium deficiency syndrome, and 3) A greater than normal incidence of these ionic calcium deficiency diseases. Thus, he considered cancer as the ultimate adaptation to ionic calcium deficiency, tailor made to survive and to thrive in an ionic calcium deficient environment. Dr. Reich found that the cancer in many of his patients seemed to go into remission once their calcium deficiency was rectified, by a change of lifestyle including diet and with mineral and vitamin supplements that raised the pH of their cellular fluids. Their associated ionic calcium deficiency diseases were also suppressed.
또 다른 흥미로운 사실은 애리조나주의 호피족 인디언과 파키스탄 북부의 훈자족이 같은 환경에 머무르는 한 암은 사실상 알려지지 않았다는 것입니다. 이는 그들이 소비하는 것이 암으로부터 보호하고 있음을 강력히 시사합니다.
유일한 중요한 차이점은 물 공급입니다.
호피(Hopi) 물은 루비듐과 칼륨이 풍부하고, 훈자(Hunza) 물은 세슘과 칼륨이 풍부하여 두 물 공급원 모두 매우 부식성 활성 금속이 풍부합니다.
K. Brewer 박사(The Mechanisms of Carcenesis, 1979, Journal of IAPM, Vol. V, No.2) 및 Dr. H. Sartori(Cancer — ? Orwellian 또는 Eutopian, Life Science Universal Inc., 1985) 등의 연구자 , 는 칼슘 결핍을 해결할 뿐만 아니라 이러한 미네랄을 사용하여 pH를 7.4 이상에서 pH 8.5까지 높이면 암세포는 죽고 건강한 세포는 번성한다는 사실을 발견하여 다시 한번 검증했습니다. 세기 전환기 의사들과 라이히 박사 같은 사람들의 관찰을 확인한 것입니다.
Another interesting fact is that cancer is virtually unknown to the Hopi Indians of Arizona and the Hunza of Northern Pakistan, so long as they stay in the same environment; this strongly suggests that something they are consuming is protecting them from cancer. The only significant difference is their water supply. The Hopi water is rich in rubidium and potassium, and the Hunza water is rich in cesium and potassium, making both of the water supplies rich with very caustically active metals. Researchers such as Dr. K. Brewer (The Mechanisms of Carcenogenesis, 1979, Journal of IAPM, Vol. V, No.2) and Dr. H. Sartori (Cancer — ? Orwellian or Eutopian, Life Science Universal Inc., 1985), found that, by not only addressing the calcium deficiency, but by also using these minerals to raise the pH to above the 7.4 range to a pH of 8.5, the cancer cells would die while the healthy cells would thrive;thus, once again verifying the observations of both the turn-of-the-century doctors and men like Dr. Reich.
Brewer와 Sartori는 모두 루비듐과 세슘의 소금으로 암 환자를 치료했습니다.
이들 소금에는 큰 영양 채널을 통해 세포 안으로 들어갈 수 있는 크고 극도로 알칼리성인 금속 이온이 있지만, 큰 칼륨 이온과 마찬가지로 작은 이온 세포 출구 채널로 인해 세포 밖으로 빠져나가는 데 큰 어려움이 있습니다.
따라서 산소가 풍부한 알칼리 조건에서 암세포는 건강한 세포에 손상을 주지 않고 빠르게 죽으므로 심각한 부작용도 없습니다.
분해되는 죽은 세포는 새로운 건강과 정상적인 DNA 복제를 위한 영양분을 제공합니다.
Sartori는 자신의 간행물인 암 환자의 세슘 치료에서 염화세슘염을 사용한 마지막 단계의 전이된 말기 암 환자 50명(혼수상태 13명)을 환자 중 10명은 유방암, 9명은 대장암, 6명은 전립선암, 4명은 췌장암, 5명은 폐암, 3명은 간암, 3명은 림프종, 1명은 골반 육종, 1명은 선암, 8명은 암을 앓고 있었습니다. 알려지지 않은 원발성 암이 있었습니다. 50명의 환자 모두 전통적인 치료법이 실패했고 환자들은 집으로 보내져 사망했습니다. 2주 동안 치료한 방법을 설명합니다.
환자 중 1명은 유방암, 9명은 대장암, 6명은 전립선암, 4명은 췌장암, 5명은 폐암, 3명은 간암, 3명은 림프종, 1명은 골반 육종, 1명은 선암, 8명은 알려지지 않은 원발성 암을 앓았습니다. 50명의 환자 모두 전통적인 치료법이 실패했고 환자들은 집으로 보내져 사망했습니다.
모두 몇 주 안에 사망할 것으로 예상되었으며, 생존율은 천만 분의 1 미만이었습니다. 1~3일이 지나면 모든 환자의 통증이 사라졌습니다.
1~3일이 지나면 모든 환자의 통증이 사라졌습니다. 2주 후 부검 결과 암이 발견되지 않은 채 13명이 사망했습니다.
12개월 후에 12명이 더 사망했지만 25명이 놀랍게도 50%가 살아남았습니다.
불행하게도, 의료 기관으로부터의 돌팔매와 박해의 외침 모두가 노벨상 수상자 오토 워버그 박사에 의해 시작된 이 가성 암 치료 연구를 지하에서 견인했습니다.
Both Brewer and Sartori would treat their cancer patients with the salts of both rubidium and cesium. These salts have large and extremely alkaline metal ions that can enter the cells through the large nutrient channels, but, like the large potassium ions, they have great difficulty in getting out of the cell due to the small ion cell exit channels. Thus, under these oxygen-rich alkaline conditions, cancer cells die quickly with no damage to the healthy cells, and therefore no serious side effects. The decomposing dead cells provide the nutrients for the renewed health and normal DNA replication. In his publication, Cesium Therapy in Cancer Patients, Sartori describes the two week treatment of 50 last stage, metastisized, terminal cancer patients (13 comatosed), with cesium chloride salts. Ten of the patients had breast cancer, nine had colon cancer, six had prostate cancer, four had pancreas cancer, five had lung cancer, three had liver cancer, three had lymphoma, one had Ewing sarcoma pelvis, one had adeno cancer, and eight had unknown primary cancer. With all fifty patients, conventional treatment had failed and the patients had been sent home to die. All were expected to die within weeks, with the survival rate being less than one in ten million. After one to three days, the pain disappeared in all of the patients. After 2 weeks, 13 died with autopsies showing no presence of cancer. After 12 months, 12 more had died, but 25 an astounding 50% survived. Unfortunately, both cries of quackery and persecution from the medical establishment have driven this caustic cancer therapy research, started by Nobel Prize winner Dr. Otto Warburg, underground.