All alone I have started
my journey
To the darkness of the
darkness I go
With a reason,
I stopped for a moment
In this world full of
pleasure so frail
Town after town I travel
Pass through faces
I know and know not
Like a bird in flight,
sometimes I topple
Time and time again
just farewells
Donde voy, donde voy
Day by day,
my story unfolds
Solo estoy,(I am only)
solo estoy
All alone as the day
I was born
Till your eyes
rest in mine,
I shall wander
No more darkness
I know and know not
For your sweetness
I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know, hearts can be
repeatedly broken
Making room for
the harrows to come
Along with my sorrows
I buried My tears,
my smiles, your name
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales
I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows
I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day
I was born
Solo estoy,
solo estoy
Still alone with my shadows
I roam
|
내가 가야 할 길이
캄캄하고 암흑같지만
난 홀로 여행을 떠납니다.
즐거움 가득한 이 세상에
잠시 들렀지만
너무나 가능성이
희박하기 때문이죠.
이곳 저곳을 낯익은 모습과
모르는 사람들을 스치며
난 여행했어요.
날개 달린 새처럼 때로는
넘어지기도 하면서.
언제나 헤어짐의 연속이었을
뿐이었어요.
난 어디로 가야 할까요.
어디로 가야 할까요.
매일 매일 내 이야기가
펼쳐졌지요.
난 혼자가 되었어요,
혼자가 되었어요,
이 세상에 태어났던
날처럼 혼자가 되었어요.
당신의 눈안에 내가
안주할때까지..
내가 알기도 하고,
모르기도한 어둠이 없을때까지
난 방황해야만해요.
이별이 기다린다는걸
모르고 내 자유로움을
당신의 사랑스러움과
바꾸었거든요.
마음은 여러번 상처를
받을수 있단걸
당신 알고 계시니.
괴로움을 위한
자리를 준비해두세요.
난 슬픔과 더불어
내 눈물, 미소,
당신 이름을 묻어버렸어요.
난 어디로 가야 할까요.
난 어디로 가야 할까요.
부르던 사랑 노래도 이젠
더 이상 남지 않았네요.
난 혼자가 되었어요,
혼자가 되었어요,
다시 한번 내 그림자
속에서 배회하지요.
난 어디로 가야 할까요.
어디로 가야 할까요.
이 세상에 태어났던
날처럼 혼자가 되었어요.
난 혼자가 되었어요,
혼자가 되었어요,
다시 한번 내 그림자
속에서 배회하지요.
|
첫댓글 아름다운 음악 머물다 갑니다
즐거운 금요일 되시길 ~~
아름답네요
('◉ ‿ ◉’)
좋은음악 감상 잘하고 갑니다 ㅎㅎㅎ
('◉ ‿ ◉’)