On the way home
Flowery flakes in a dark night
Beams of moon on my way home
From a distance, greets barks of a dog
that I hear every night
On the snowed hill, chirps of woodcocks
So tired a man and so heavy is his mind
Fierce wind on his cheeks well
His shoes sinking to heaps of downy white
Where would I ever find myself?
Is it she who is calling me in the piling snow?
Is it she whispering to me in the wind?
It's just ruts of the past that left me alone
From all the moments that had swept by
Though the moon shines on my fatigued soul
Would she ever shine on my love again?
-- 돌아가는 밤길 --
눈꽃 어두운밤.
달빛은 갈 길비추고
마을 동구밖 개짖는소리 예전같구나.
눈덮힌 언덕위 숲속 산새들 울음.
먼길 나그네의 지친 걸음은 무겁고
얼굴에 스치는 바람은 차갑네.....
신발 또한 눈속에 묻히는데
내마음 갈곳은 어데인지......
쌓이는 눈은 님의 고운 손짓인가?
귓가에 들리는 바람은 님의 숨결인가?
지나온 날 들은 덧없이 흘럿고
뒤돌아 보니 허무한 발자국들......
밝은 달은 피곤한 날 비추지만
내님은 어데서 날 비출까?
눈꽃 어두운밤.
달빛은 갈 길비추고
마을 동구밖 개짖는소리 예전같구나.
눈덮힌 언덕위 숲속 산새들 울음.
먼길 나그네의 지친 걸음은 무겁고
얼굴에 스치는 바람은 차갑네.....
신발 또한 눈속에 묻히는데
내마음 갈곳은 어데인지......
쌓이는 눈은 님의 고운 손짓인가?
귓가에 들리는 바람은 님의 숨결인가?
지나온 날 들은 덧없이 흘럿고
뒤돌아 보니 허무한 발자국들......
밝은 달은 피곤한 날 비추지만
내님은 어데서 날 비출까?
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
영시(詩)
On the way home-Snowflakes作 Patrick易
다음검색