제가 올리는 것은 영어학 개론을 하기 이전 우리말인 국어학개론을 먼저 개괄적으로 익혀두시면 영어학개론을
심도있게 공부하실 때 조금이나마 도움이 되실것 같아서 개론에 들어가는 여러가지 -론들을 정리해 보았습니다..
음운론
음운론(音韻論)은 언어학의 하위 분야의 하나로 특정 개별 언어 또는 여러 언어의 소리 체계를 연구하는 분야이다.
음성학이 말소리의 물리적인 발성과 인지를 연구하는 데에 비해 음운론은 주어진 언어 내에서 또는 범언어적으로 소리가
어떻게 기능하는가를 기술한다.
음운론의 중요한 연구 분야 중의 하나는 한 개별 언어 내에서 어떠한 소리가 변별적 단위를 이루는가를 연구하는 것이다.
예를 들어, 한국어에서 /ㅂ/, /ㅍ/, /ㅃ/는 변별적인 소리 단위이며 이들을 음소라고 한다.
이들이 서로 다른 음소라는 것은 ‘불’, ‘풀’, ‘뿔’과 같은 서로 다른 의미를 지칭하는 최소대립쌍의 존재를 통해 확인할 수 있다.
동일한 음소라고 해서 물리적으로도 반드시 동일한 것은 아니다. 예를 들어, /ㅂ/의 경우에 어떤 환경에 놓여 있는가에 따라
다른 소리가 될 수 있다. ‘박수’의 첫소리 /ㅂ/은 무성음으로 발음되지만 ‘수박’의 두번째 음절의 첫소리 /ㅂ/은 유성음으로 발음된다. 이들은 물리적으로는 다른 소리이며 이러한 차이는 음성학의 연구 대상이 된다.
또한, 어떠한 소리가 음소인가 아닌가는 언어에 따라 다를 수 있다. 한국어에서는 유성음과 무성음 두 소리가 구별되지 않기 때문에 ‘박수’와 ‘수박’의 /ㅂ/이 하나의 음소이지만 영어에서는 두 소리가 의미 차이를 유발하여 ‘pin’의 /p/와 ‘bin’의 /b/가 서로 다른
음소가 된다. 반면에 한국어에서는 ‘풀’의 유기음 /ㅍ/과 ‘뿔’의 무기음 /ㅃ/이 각각 독립적인 음소로 구별되는 데에 비해
영어에서는 ‘spin’의 무기음 [p]와 ‘pin’의 유기음 [pʰ]가 음성학적으로는 다름에도 불구하고 하나의 음소 /p/가 된다.
음운론이라는 용어 대신 음소론이라는 용어가 사용되는 경우도 있다. 이 경우 동일한 분야를 지칭할 수도 있으나 음소론과 운소론을 개념 상 구별하기 위하여 사용할 수도 있다. 이러한 의미에서 음소론은 음소만을 연구 대상으로 하는 분야를 지칭하며, 운소론은 운율적 특징인 소리의 높낮이(고저), 길이(장단), 세기(강약) 등의 악센트와 억양 등 운소를 연구하는 분야를 지칭한다.
언어의 문법에서 (형태론에 대비하여) 구문론이 차지하는 비중에 따라 언어를 교착어·굴절어·고립어 등으로 구분하기도 한다.
구문론에서의 주어·목적어·동사의 통상적인 배열 순서에 따라 언어를 SOV언어·SVO언어 등으로도 구분하기도 한다.
생성문법(生成文法, Generative grammar) 또는 변형생성문법(變形生成文法, Transformational Generative grammar)
은 언어학에서 증명이론의 접근법을 통사론 연구에 적용한 것으로 노암 촘스키에 의해 시작되었으며 형식문법 이론의 영향을 받았다. 생성문법은 자연어의 이미 만들어진 표현들을 계속적으로 "만들어내는"(specify or generate) 일종의 규칙들의 집합이다. 이는 문법에 대한 여러한 접근 방법들을 망라한다.
생성문법은 언어 현상을 설명하기보다는 일정한 틀에 규정지으려고 하는 전통문법과 구분되며, 특정한 수학적 증명이 없으며 통사론(구문론)적 현상에 대한 규명도 상대적으로 덜 되어 있는 상태이다. 언어학과에서는 이를 다양한 문법을 설명하려는 다른 언어학적 접근들과는 분리해야 한다고 주장한다.
처음 생성문법이 도입된 것은 1965년 촘스키의 《통사이론의 제양상》(Aspects of the Theory of Syntax)에서였다.
은 언어학의 기본 분야 중의 하나로 말이나 글의 의미 또는 뜻을 연구하는 분야이다. 그러나 이러한 정의는 의미 또는 뜻이라는 개념 자체가 불분명하다는 점에서 충분히 명확한 정의라고 할 수 없다. 따라서, '의미란 무엇인가?' 또는 '의미론은 무엇을 연구하는가?'라는 질문에서부터 의미론의 논의가 시작되곤 한다.
'의미론'이라는 용어는 서구에서 그리스어로 '의미하다' (σημαινω)는 단어에 바탕하여 만들어진 단어(semantics, 프랑스어:sémantique, 독일어:Semantik)의 번역 용어이다.
처음 이 단어를 만든 이는 프랑스의 언어학자 미셸 브레알로 알려져 있다. 1897년에 Essai de sémantique 라는 책을 내면서 의미론(프랑스어:sémantique) 이라는 용어를 처음 고안해 냈다. 당시 브레알은 의미를 연구하는 학문이라는 차원에서 '의미론'이라는 용어를 만들었으며 소리를 연구하는 '음성학'에 대비되는 학문이라는 개념으로 이 용어를 사용하였다.
독일 태생의 논리학자 루돌프 카르납은 '의미론'을 표현과 그것이 의미하는 대상 간의 관계를 연구하는 학문으로 파악하였으며, 의미론을 한편으로는 화용론, 즉 표현과 그것을 사용하는 사람 사이의 관계에 대한 연구에 대비시키고 다른 한편으로는 통사론, 즉 표현들 자체 사이의 관계에 대한 연구와 대비시켰다.
미국의 언어학자 제롤드 J. 카츠는 의미론에서 밝혀야 할 개념의 목록을 제시하기도 하였다.[출처 필요] 그중 기본적인 일부를 제시하면 다음과 같다.
첫댓글 정말 고맙습니다 이걸 보면 이해가 더 빠르실듯하네요 좋은 자료 부탁드립니다
이해에 도움 주셔 감사합니다.
정말 멋지세요.. 고맙습니다..
감사해요^^
와우~~감사해요~!!!출석섭전에 한번 읽구 가야겠어요~~^^
항상 고마와요 ~
감사합니다