[가사] Endless Rain
작곡 YOSHIKI · 작사 YOSHIKI
I'm walking in the rain
빗속을 걸어
行くあてもなく 傷ついた身体濡らし
(유쿠 아테모 나쿠 키즈츠이타 카라다 누라시)
갈 곳 없이 상처 입은 몸 적시며
絡みつく 凍りのざわめき
(카라미츠쿠 코오리노 자와메키)
휘감기는 얼음의 웅성거림
殺し続けて 彷徨う いつまでも
(코로시츠즈케테 사마요-우 이츠마데모)
억눌러가며 방황하는 언제까지나
Until I can forget your love
너의 사랑을 잊을 수 있을 때까지
眠りは麻薬
(네무리와 마야쿠)
잠은 마약
途方にくれた 心を静かに溶かす
(토호오니 쿠레타 코코로오 시즈카니 토카스)
어찌할 바 모르는 마음을 고요히 가라앉혀
舞い上がる 愛を踊らせて
(마이아가루 아이오 오도라세테)
날아오르는 사랑을 춤추게 하고
ふるえる身体を記憶の薔薇につつむ
(후루에루 카라다오 키오쿠노 바라니 츠츠무)
떨리는 몸을 기억의 장미로 감싸네
I keep my love for you to myself
너에 대한 내 사랑을 나 혼자 간직해
Endless rain, fall on my heart
끝없는 비, 내 마음에 내리네
心の傷に
(코코로노 키즈니)
마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
모든 증오, 모든 슬픔을 잊게 해줘
Day of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
기쁨의 날, 슬픔의 날들은 나를 천천히 지나쳐 가
내가 너를 안아주려 할 때, 너는 내 앞에서 사라지고 있어
넌 단지 환상일 뿐이야
잠에서 깨어났을 때, 내 눈물이 잠의 모래 속에서 말라버렸지
나는 사막에 피어나는 장미야
It's a dream, I'm in love with you
이건 꿈, 난 널 사랑하고 있어
まどろみ抱きしめて
(마도로미 다키시메테)
꿈을 간직하고서
Endless rain, fall on my heart
끝없는 비, 내 마음에 내리네
心の傷に
(코코로노 키즈니)
마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
모든 증오, 모든 슬픔을 잊게 해줘
I awake from my dream
나는 꿈에서 깨어나
I can't find my way without you
너 없이 혼자 갈 수 없어
The dream is over
꿈은 끝났어
声にならない 言葉を繰り返しても
(코에니 나라나이 코토바오 쿠리카에시테모)
목소리로 나오지 못한 말을 되풀이해도
高すぎる灰色の壁は
(타카스기루 하이이로노 카베와)
너무 높은 잿빛 벽은
過ぎ去った日の思いを夢に写す
(스기삿-타 히노 오모이오 유메니 우츠스)
지난날의 마음을 꿈으로 그리네
Until I can forget your love
너의 사랑을 잊을 수 있을 때까지
Endless rain, fall on my heart
끝없는 비, 내 마음에 내리네
心の傷に
(코코로노 키즈니)
마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
모든 증오, 모든 슬픔을 잊게 해줘
Endless rain, let me stay
evermore in your heart
끝없는 비, 당신의 마음속에
내가 더 머물게 해줘
Let my heart take in your tears,
take in your memories
내 마음을 너의 눈물에, 너의 기억 속에 가져가
Endless rain, fall on my heart
끝없는 비, 내 마음에 내리네
心の傷に
(코코로노 키즈니)
마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
모든 증오, 모든 슬픔을 잊게 해줘
Endless rain
끝없는 비
첫댓글 번역가사가 있어 더욱더 감상에 도움이 됐네요^^