이슈인 펌
첫댓글 sonduboo 하지 왜 sontofu여?
22 어짜피 밑에 영어 의미는 있으니 그냥 한국말 발음대로 쓰는게 맞는것 같아요
@피빛하늘 그니깐 콩글리시됐네요 ..handmadetofu라던지..sonduboo라던지..하나로 통일해야지 sontofu는 아들두부? ㅎㅎ
@MOT(池) verykind tofu
그렇게볼수도있군요 두부의 영어표기가 일본어 발음을 표시한거라 저렇게된거겠죠 토후 근디 후로 발음하는거 거의대부분 F넣더군요
미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국에서 일한지 20년은 된거같은데 아직도 한국어가 미숙해보임...
첫댓글 sonduboo 하지 왜 sontofu여?
22 어짜피 밑에 영어 의미는 있으니 그냥 한국말 발음대로 쓰는게 맞는것 같아요
@피빛하늘 그니깐 콩글리시됐네요 ..handmadetofu라던지..sonduboo라던지..하나로 통일해야지 sontofu는 아들두부? ㅎㅎ
@MOT(池) verykind tofu
그렇게볼수도있군요 두부의 영어표기가 일본어 발음을 표시한거라 저렇게된거겠죠 토후 근디 후로 발음하는거 거의대부분 F넣더군요
미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국에서 일한지 20년은 된거같은데 아직도 한국어가 미숙해보임...