• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
박형식 공식 팬카페 SIKcret
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
기사/정보 케이 스타일 기사 번역 ^.^
눈설 추천 0 조회 201 24.05.17 18:15 댓글 12
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.05.17 18:24

    첫댓글 번역감사합니다. 배우님의 춤 기대해도 되나요?😆😆
    일본 활동도 많이 하시고 더불어 국내 팬들에게도 배우님 볼 수 있게 많은 기회가 있기를 바라네요🙏🙏

  • 24.05.17 18:44

    정우하늘이 벚꽃아래서 달리기 한 곳이 저희 집 근처네요🫢❤️ 봄에 벚꽃 피었을때 가봐야겠어요❤️

  • 24.05.17 18:51

    번역해주셔서 감사합니다~♡

  • 24.05.17 18:52

    번역 감사해요~~
    저도 시트러스향 좋아해요~~
    지금쯤의 배우님은 동주역 준비로 또 바쁘시겠네요~

  • 24.05.17 19:45

    번역해주셔서 감사합니다♡

  • 24.05.17 20:36

    기사, , 덕분에 편안히 잘 봤습니다.
    한 작품 완성을 위해, 약 1년을 수고하시네요~. 앞으로의 많은 역할 진심으로 응원합니다.
    번역 감사합니다. 😊💕💕

  • 24.05.17 20:46

    현장엔 못갔어도 인터뷰 내용이라도 이리 접하니 넘 좋네요~
    내년 벚꽃철엔 그 곳에 가볼수 있기를 기대 해 봐야겠어요..ㅎㅎ
    글 감사합니다 ^^

  • 24.05.17 21:26

    번역해주셔서 감사합니다~^^

  • 24.05.17 22:04

    잘 읽었습니다. 감사합니다~^^

  • 24.05.17 22:18

    번역 정말 감사드립니다~
    맨마지막 기사 춤.. 가능성이 있는거네요? 눈이 번쩍 뜨입니다.
    그 아까운 재능 다시 볼 수 있다니 제일 반가운 기사입니다~~~

  • 24.05.17 22:19

    감사드려요~~유자향 오랜지향 레몬향 등 시트러스 계열향이 제 최애...ㅎㅎ 숲향과 함께..배우님에 대해 더 알게 되어서 좋아요~~

  • 24.05.17 22:43

    감사합니다 인터뷰 내용 너무 좋아요

최신목록