(Tribute to Ozzy Osbourne)
Yesterday has been and gone
Tomorrow will I find the sun
or will it rain
Everybody's having fun except me
I'm the lonely one
I live in shame
I said goodbye to romance [yeah]
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet,
we'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
to love in vain
I said goodbye to romance [yeah]
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet,
we'll meet in the end
and I feel the time is right although
I know that you just might say to me
what you gonna do
what you gonna do
But I have to check this chance
goodbye to friends and to romance
And to all of you
And to all of you
Come on now!
I said goodbye to romance [yeah]
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet,
we'll meet in the end
and the winter is looking fine
and I think the sun will shine again
and I feel I've cleaned my mind
all the past is left behind again
I said goodbye to romance [yeah]
goodbye to friends, I tell you
goodbye to all the past
I guess that we'll meet,
|
(오지 오스본에게 경의를 표함)
어제는 지나갔다
내일은 태양을 찾을 수 있을까요?
아니면 비가 올까
나만 빼고 다 재미있어
나만 외로워
나는 부끄러움 속에 산다
로맨스에 작별 인사를 했어
친구들에게 작별 인사를 전합니다.
지난 모든 일이여 안녕
우리가 만날 것 같아요,
우리는 결국 만날 거야
나는 왕이었어, 나는 광대였어
이제 부러진 날개도 나를 붙잡을 수 없어
난 다시 자유로워졌어
부러진 왕관을 쓴 광대
이번엔 내가 아닐 거야
헛되이 사랑하다
로맨스에 작별 인사를 했어
친구들에게 작별 인사를 전합니다.
지난 모든 일이여 안녕
우리가 만날 것 같아요,
우리는 결국 만날 거야
그리고 당신이 나에게 이렇게 말할 수도
있다는 것을 알지만 나는 때가 왔다고 느낍니다.
회다
회다
하지만 이번 기회를 확인해야 해
친구와 로맨스에 작별 인사
그리고 여러분 모두에게
그리고 여러분 모두에게
지금 어서!
로맨스에 작별 인사를 했어
친구들에게 작별 인사를 전합니다.
지난 모든 일이여 안녕
우리가 만날 것 같아요,
우리는 결국 만날 거야
그리고 겨울은 괜찮아 보여요
그리고 내 생각엔 태양이 다시 빛날 것 같아
그리고 내 마음이 깨끗해진 것 같아
모든 과거는 다시 남겨진다
로맨스에 작별 인사를 했어
친구들에게 안녕, 내가 말해줄게
모든 과거에 안녕
우리가 만날 것 같아요,
|
첫댓글 고은 음악에 머물다 갑니다 감사합니다
('◉ ‿ ◉’)