|
(제주말) 영 홉서 | (표준말) 이렇게 하세요 |
(제주말) 경 호지 맙서 | (표준말) 그렇게 하지 마세요 |
(제주말) 혼저 옵서 | (표준말) 어서 오세요 |
(제주말) 하영 봅서 | (표준말) 많이 보세요 |
(제주말) 강 옵서 | (표준말) 갔다 오세요 |
(제주말) 차 탕 갑서 | (표준말) 차를 타고 가세요 |
말의 어미에 '시'를 많이 쓴다.
(제주말)가시냐? | (표준말) 가느냐? |
(제주말)이시냐? | (표준말) 있느냐? |
(제주말)놀암시냐? | (표준말) 놀고 있느냐? |
(제주말)감시냐? |
(표준말) 가고 있느냐?
|
이미 16.17세기에 소멸된 '아래아'자 '오'소리가 아직도 쓰이고 있습니다.
돌(달), 똘(딸), 몰(말), 보름(바람), 고루(가루), 포리(파리), 도리(다리)등이 그 예이다.
제주방언 |
표준어 |
제주방언 |
표준어 |
똥소레기 |
독수리 |
송키 |
채소 |
도새기 |
돼지 |
지실 |
감자 |
강생이 |
강아지 |
감저 |
고구마 |
몽생이 |
망아지 |
어욱 |
억새 |
빙애기 |
병아리 |
태역 |
잔디 |
생이 |
새 |
모물 |
메밀 |
노리 |
노루 |
굴묵낭 |
느티나무 |
고냉이 |
고양이 |
가라지 |
강아지풀 |
꿩마농 |
산달래 |
숙대낭 |
삼나무 |
도채비운장 |
산수국 |
폭낭 |
팽나무 |
혼저옵서 무신거옌 고람신디 몰르쿠게? 게메마씀, 귀눈이 왁왁하우다 경해도 고만히 생각호멍 들으민 호꼼식 알라집니다. 펜안하우꽈? 제주도에 오난 어떵 하우꽈? 산이영 바당이영 몬딱 좋은게 마씀. 저기 물허벅 정가는 거, 비바리덜 아니꽈? 맞수다. 비바리도 있고, 넹바리도 있수다. "날 얼마나 소랑햄쑤과?" "저기 한락산만큼, 또 바당만큼 소랑햄쪄." "이 조끄뜨레만 오라게" "무사 조끄뜨레만 오랜 햄수과?" "호꼼 이라도 고치만 있고싶언." 둥구리멍 질룬 독새기가 빙애기 된댕 혼다. 혼저 왕 먹읍서. 맨도롱 했수과? 맨도롱 홀때 호로록 들여 싸붑서. 무싱거꽈? 소도리 행 댕기지 맙서. 호꼼 미안하우다. 이게 얼마꽈? 난 아명해도 안돼쿠다. 무사, 안된댄 생각햄시냐? 서울서 온 소나이 제주 비바리에 미쳐부런 오늘가카, 낼 가카, 호다부난 옴짝 못핸 살암서라. 속앗수다예! 놈들곧이 살아그네 어떵허쿠과? 집에 가카마시? 왕 밥 먹읍서예! 강 봐그네 잇걸랑 상옵서. 잘도 아깝다. |
→ 어서오십시오. → 뭐라고 말하는지 모르겠지요? → 글쎄말입니다. 귀와 눈이 캄캄합니다. → 그래도 가만히 생각하며 들으면 조금씩 알게 됩니다. → 편안(안녕)하십니까? 제주도에 오니 어떠하십니까? → 산이랑 바다랑 모두가 좋습니다. → 저기, 물허벅(바구니)지고 가는 거, 처녀들 아닙니까? → 맞습니다. 처녀도 있고, 시집간 여자도 있습니다. → "나를 얼마나 사랑하십니까?" → "저기 한라산 만큼, 또 바다 만큼 사랑한다." → "여기 가까지(옆에) 오너라." → "왜 가까이(옆)에만 오라고 하십니까?" → "조금이라도 같이만 있고 싶어서." → 뒹굴리면서 기른 달걀이 병아리가 된다고 한다. → 어서 와서 먹으십시오. → 따뜻합니까? → 따뜻할때 후루룩 마셔 버리십시오. → 무엇입니까? → 소문 옮기면서 다니지 마십시오. → 조금 실례합니다. 이것이 얼마입니까? → 난, 아무리해도 안되겠습니다. → 왜, 안된다고 생각하느냐? → 서울서온 사나이 → 제주 처녀에 미쳐버리니까 → 오늘갈까, 내일갈까, 하다보니 → 꼼짝 못해서 살고 있더라. → 수고했습니다! → 남들처럼 살아서 어떻게 하겠습니까? → 집에 갈까요? → 와서 밥 먹으세요! → 가 보아서 있거든 사오세요. → 매우 예쁘다. |
제주방언 |
표준어 |
제주방언 |
표준어 |
똥소레기 |
독수리 |
송키 |
채소 |
도새기 |
돼지 |
지실 |
감자 |
강생이 |
강아지 |
감저 |
고구마 |
몽생이 |
망아지 |
어욱 |
억새 |
빙애기 |
병아리 |
태역 |
잔디 |
생이 |
새 |
모물 |
메밀 |
노리 |
노루 |
굴묵낭 |
느티나무 |
고냉이 |
고양이 |
가라지 |
강아지풀 |
꿩마농 |
산달래 |
숙대낭 |
삼나무 |
도채비운장 |
산수국 |
폭낭 |
팽나무 |
제 주 방 언 |
표 준 어 |
혼저 옵서. 제주도 사투리로 말 호난 |
어서 오십시오. 제주도 사투리로 말 하니까. |
무신 거옌 고람 신디 몰르쿠게? |
뭐라고 말하는지 모르겠지요? |
게메 마씀, 귀 눈이 왁왁하우다. |
글세 말입니다. 귀와 눈이 캄캄합니다. |
경해도 고만히 생각호멍 들으민 조금씩 알아집니다. |
그래도 가만히 생각하며 들어면 조금씩 알 게 됩니다. |
제주도 사투리 촘말로 귀하고 아름다운 보물이우다. |
제주도 사투리 정말로 귀하고 아름다운 보물입니다. |
펜안 하우꽈? 제주도엔 오난 어떵 하우꽈? |
편안(안녕)하십니까? 제주도에 오니 어떠하십니까. |
촘말로 좋수다. 공기도 맑고, |
정말로 좋습니다. 공기도 맑고, |
산이영 바당이영 몬딱 좋은게 마씀. |
산이랑 바다랑 모두가 좋습니다. |
서울에 갈 때랑 하영 담앙 갑서. |
서울에 갈 때는 많이 담아서 가십시오. |
게메, 양. 경 해시민 얼마나 좋코 마씀? |
그러게 말입니다. 그렇게 했으면 얼마나 좋겠습니까? |
저기, 물허벅 정 가는 거, 비바리덜 아니꽈? |
저기, 물허벅(바구니)지고 가는 거, 처녀들 아닙니까? |
맞수다. 비바리도 있고, 넹바리도 있수다. |
맞습니다. 처녀도 있고, 시집 간 여자도 있습니다. |
비바리덜 곱들락 호고 놀씬하우다 양 ! |
처녀들도 곱고 날씬하군요 ! |
안아 보곡 소랑호젠. |
안아보고 사랑할려고. |
호꼼만 이십서게. |
조금만 계십시오. |
몽케지 말앙 혼저 오라게. |
꾸물대지 말고 어서 오너라. |
이 조끄뜨레 오라게. |
여기 가까이(옆에) 오너라. |
무사 조끄뜨레만 오랜 햄수꽈? |
왜 가까이(옆에)만 오라고 하십니까? |
호꼼이라도 고치만 있고 싶언. |
조금이라도 같이만 잇고 싶어서. |
놈덜 웃읍니다. |
남들이 웃습니다. |
어떵 호느냐? 소랑에는 부치름이 엇나. |
어떠하느냐? 사랑네는 부끄러움이 없단다. |
조끄뜨레 하기엔 하영멍 당신. |
가까이 하기엔 머나먼 당신. |
혼저 왕 먹읍서. |
어서 와서 먹으십시오. |
맨도롱 했수과? |
따뜻합니까? |
뜻뜻혼 게 먹기 똑 좋았수다. |
따끈따끈한 것이 먹기에 꼭 좋았습니다. |
맨도롱 홀 때 호로록 들여 싸붑서. |
따뜻할 때 후루룩 마셔 버리십시오. |
과랑 과랑혼 벳디 |
쨍쨍한 해볕속에 |
일 호젠 호난 속았수다. |
일 하려고 하니 수고 했습니다. |
속을 거 있수과? 호꼼, 또ㅁ은 났수다만, |
수고 할 거 있습니까? 조금,땀은 났습니다만, |
안트레 들어 왕, 저녁 먹엉 갑서. |
안으로 들어 오셔서, 저녁식사 하고 가십시오. |
제 주 방 언 |
표 준 어 |
혼저옵서. |
빨리오세요 |
하영봅서. |
많이보세요 |
강옵서. |
갔다오세요 |
쉬영갑서. |
쉬어서 가세요 |
이시냐. |
있느냐 |
햄시냐. |
하고있느냐 |
와시냐. |
왔느냐 |
검절매레 안갈꺼과. |
김매러 안가실겁니까. |
좋쑤과. |
좋습니까. |
이쑤과. |
있습니까. |
알았수다. |
알았습니다 |
침대방 허쿠과. 온돌방 쓰쿠과. |
침대방 하겠어요? 온돌방 쓰겠어요. |
여기서 서울더레 해집주양? |
여기서 서울에 전화할 수 있지요? |
제주엔 참 종거 만쑤다양, |
제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다. |
저녁에랑 전복죽 쒀줍서양. |
저녁식사때는 전복죽을 쑤어주세요. |
어디서 옵데가? |
어디서 오셨습니까. |
날봅서. 있쑤과. |
여보세요. 계십니까? |
예. 어서 옵써. |
예 어서 오십시요. |
얼마나 사쿠꽈. |
얼마나 사겠습니까. |
많이팝서 다시 오쿠다 양. |
많이 파십시오, 다시 오겠습니다. |
영 갑서양. |
이쪽으로 가십시요. |
이거 얼마우꽈. |
이거 얼마입니까. |
독새기, 놈삐, 콥데사니, 아방 |
달걀, 무우, 마늘, 아버지 |
어멍, 비바리 |
어머니, 처녀 |
왕갈랑갑서. |
와서 나누어 가지고 가세요. |
경허지 맙서. |
그렇게 하지 마세요 |
차탕갑서. |
차를 타고 가세요. |
놀암시냐 |
놀고 있느냐? |
감시냐 |
가느냐? |
오라시냐 |
오라고 하느냐? |
가시냐 |
갔느냐? |
저디 산 것 말이우꽈? |
저기 서 있는 것 말입니까? |
이거 얼마우꽈. |
이거 얼마입니까. |
어디 감수꽈 |
어디 가십니까? |
낼 오쿠꽈 |
내일 오시겠습니까? |
골암수꽈 |
말하십니까? |
맛조수다게 |
맛있습니다. |
어느제 오쿠과 |
언제 오시겠습니까? |
놀당 갑서양 |
놀다가 가십시요. |
도르멍 도르멍 가다 |
뛰면서 뛰어가다. |
볕이 과랑과랑 허다 |
햇볕이 쨍쨍나다. |
폭싹 속았수다 |
매우 수고하셨습니다. |
혼저옵서예 → 혼저 오라게
(어서오십시요)(어서오너라)
고만십서게 → 고만 사라게
(잠깐 있으십시오)(잠깐있어라)
무신거 햄쑤꽈? → 무신거 햄시니?
(무엇을 하십니까?)(무엇을 하느냐?)
무사 경 급호꽈? → 무사 경 급호냐?
(왜 그렇게 급하십니까?)(왜 그렇게 급하냐?)
게메 마씸, 확 옵서게 → 기여 게, 확 오라게
(그래요,빨리 오십시오)(그래 ,빨리 오너라)
관광객들이 뽑은 가장 신기한 제주 사투리 10
1) 어떵 살아 점수꽈? 펜안 해수꽈?
(어떻게 살고 있습니까? 편안 하십니까?)
2) 무싱거엔 고람쑤꽈? 귀 눈이 왁왁하우다.
(무엇이라고 말하십니까? 귀와 눈이 캄캄합니다.)
3) 맨도롱 혼때 호로록 들여 싸 붑써
(따뜻할 때 후루룩 잡수십시오)
4) 무싱 걸 몽캐미꽈? 혼저 옵서게
(뭘 그리 늦장 부리십니까? 빨리 오십시오)
5) 왕 봅서, 고랑은 몰라 마씀
(와서 보십시오,말로 해서는 모릅니다)
6) 곱들락 호게 몬뜰락 벗엉 옵서
(아름답게 모조리 벗어서 오십시오)
7) 어디 갔당 왐수꽈? 어드레 감수꽈?
(어디 갔다가 오십니까? 어디로 가십니까?)
8) 둥그리멍 키웁서, 경 해사 혼저 큽니다.
(고생시키면서 키웁십시오.그래야 빨리 자랍니다)
9) 어떵 살코, 저들지 맙서, 촘앙 살민 살아집니다
(어떻게 살까,걱정 마십시오.참고 살면 살수 있습니다)
10) 느영 나영 두리둥실 소랑호게 마씸
(너하고 나하고 둘이 둥실 사랑합시다)
혼저 옵서(어서 오십시오)
제주도에 오난 어떵 하우꽈?(제주도에 오니 어떠하십니까?)
촘말로 좋수다(정말로 좋습니다)
왕 봅서(와서 보십시오)
고랑은 몰라마씀(말로해서는 모릅니다)
무상 경 고람수꽈?(왜 그렇게 말하십니까?)
몽캐지 말앙 혼저 오라게(꾸물대지 말고 어서 오너라)
호꼼만 이십서게(조금만 계십시오)
혼저 왕 먹읍서(어서 와서 먹으십시오)
맨드롱 했수꽈?(따뜻합니까?)
맨도롱 홀 때 호로록 들여 싸붑서(따뜻한 때 후루룩 마셔 버리십시오)
[생생한 제주방언 코너]
제주방언 : 혼저 옵서. 제주도 사투리로 말 호난
표준어 : 어서 오십시오. 제주도 사투리로 말 하니까.
제주방언 : 무신거랜 고람 신지 몰르쿠게?
표준어 : 뭐라고 말하는지 모르겠지요?
제주방언 : 게메 마씀, 귀 눈이 왁왁하우다.
표준어 : 글세 말입니다. 귀와 눈이 캄캄합니다.
제주방언 : 경해도 고만히 생각호멍 들으민 호끔씩 알아집니다.
표준어 : 그래도 가만히 생각하며 들어면 조금씩 알 게 됩니다.
안부인사
제주방언 : 오랜만이우다. 몸은 펜안 하우꽈?
표준어 : 오랜만이예요. 편안(안녕)하십니까?
제주방언 : 얼굴이 펜안해 보염수다.
표준어 : 얼굴이 좋아보이네요.
관광객을 맞이하며
제주방언 : 혼저옵서예.
표준어 : 어서오세요.
제주방언 : 제주도 오잰하난 폭삭 속아수다.
표준어 : 제주도 오느라 수고하셨어요.
제주방언 : 제주도오난 촘말로 좋수다. 공기도 좋고
표준어 : 제주도에 오니까 정말로 좋습니다. 공기도 좋고,
제주방언 : 산이영 바당이영 몬딱 좋은게 마씀.
표준어 : 산이랑 바다랑 모두가 좋습니다.
제주방언 : 많이많이?으네 서울에 갈 때랑 하영 담앙 갑서.
표준어 : 많이 보고, 서울에 갈 때는 많이 담아서 가십시오.
제주방언 : 게메 양. 경 해시민 얼마나 좋코 마씀?
표준어 : 그러게 말입니다. 그렇게 했으면 얼마나 좋겠습니까?
제주방언 : 안트레 들어 왕, 밥 먹엉 갑서.
표준어 : 안으로 들어 오셔서, 식사 하고 가십시오.
제주방언 : 제주도 와시난 전복죽드셔? 가살꺼 아니꽝. 혼저 왕 드셩갑서.
표준어 : 제주도 오셨으니, 전복죽드셔보고 가셔야죠. 어서 와서 드세요.
제주방언 : 맨도롱 했수과?
표준어 : 따뜻합니까?
제주방언 : 뜻뜻혼 게 먹기 똑 좋았수다.
표준어 : 따끈따끈한 것이 먹기에 꼭 좋았습니다.
제주방언 : 맛있수다.
표준어 : 맛 좋네요.
시장에서 물건을 살 때
제주방언 : 여기예. 이거 키로에 얼마마씨?
표준어 : 여기요. 이거 1kg에 얼마예요?
제주방언 : 사천원마씨.
표준어 : 사천원입니다.
제주방언 : 기꽝? 사천원치 줍서. 하영줍서예.
표준어 : 그래요? 사천원어치주세요. 많이주세요.
제주방언 : 많이 담암수다양. 맛있게 드십써 양.
표준어 : 많이 드립니다. 맛있게 드세요.
길을 물어볼때
제주방언 : 삼성혈가잰하는디예. 어디로 가면 되마씨?
표준어 : 삼성혈에 가려는데요. 어디로 가면 되지요?
제주방언 : 거기마씨? 여기서 10분만 밑트레강 칼호텔조끄티서 바로 왼펜돌아가민 되우다.
표준어 : 거기요? 여기서 10분 밑으로가서 칼호텔 근처에서 돌아서 왼쪽으로 가면 됩니다.
제주방언 : 알아지쿠가? 거기강 ?으네, 아무사람이나 잡앙 물어보민 잘 말해 줄꺼우다.
표준어 : 알겠어요? 거기가서 아무사람이나 물어보면 잘 말해 줄꺼예요.
제주방언 : 관광잘행 갑써예.
표준어 : 관광 잘하고 가세요.
■ 날씨
|
|
첫댓글 오메나~너무길어서 반도 못읽었슈..ㅎ
다 읽을려면 며칠을봐야할것같아요..
글올리신다고 수고하셨습니다..
감사합니다..
저두 똑같아요. 생각날 때마다 읽어 볼께요.
곱들락 허신 시월애님 감사합니다