"pick-up"이라는 말은 다 아시죠?
pick이라는 단어가 아주 쓸모가 많아요. 원래 이 단어는 ‘줍다, 집다’ 이런 뜻입니다.
그런데 이 단어가 up이라는 부사와 많이 붙어 다녀서 쓰입니다.
학교 간 애들, 학교로 데리러 가는 것도 pick up이라 하고,
길에서 뭘 주워(pick) 올리는(up) 것도 pick up,
누구를 모시러(태우러) 가는 것도 pick up이고,
주문한 물건이나 음식 가지러 가는 것도 pick up,
바닥에 떨어진 물건 줍는 것도 pick up입니다.
이를테면 뭘 떨어뜨린 사람한테 "제가 주워 드릴께요"라고 할 때
I’ll pick it up for you.” 하시면 됩니다.
어떤 분이 갑자기 일이 생겨서 애들 데리러 학교나 유치원에 못 가게 생겼을 때
학교 사무실에 전화 하셔서 이렇게 말씀 하시면 됩니다.
"I can't pick up my kids today." (애들 데리러 오늘 못가겠어요.)
"Someboday else will come to pick them up." (다른 사람이 애들 데리러 갈꺼예요)
물건의 경우라면
“I can’t pick it up today.” (오늘 그거 가지러 못 가겠어요.)
“Somebody else will come to pick it up.” (다른 사람이 그걸 가지러 갈꺼예요)
* 주의사항
대명사를 사용할 경우 pick + 대명사 + up 순으로 말하셔야 합니다.
pick on ...를 괴롭히다, 비난(혹평)하다; ...의 흠을 드러내다 이런 뜻입니다.
“너 지금 나 트집 잡는 거니?” 우리말에 이런 말이 있죠?
영어에도 똑 같은 말이 있습니다. “Are you picking on me?” 하면 바로 그 말입니다.
up대신에 on을 쓰면 길거리에서 뭘 집듯이 사람한테 이것저것 트집을 잡는다는 뜻이죠.
현재진행형(present continuous)과 always를 함께 사용하여 "걸핏하면 ...하다." 와 같은 표현을 할 수 있습니다.
"Why are you always picking on me?" (왜 걸핏하면 나만 갖고 그래?)
상대방이 "왜 나만 갖고 그러냐"고 할 때
"내가 언제?" 또는 "뭔 말을 하는 거야?" 등의 표현은 "What are you talking about?" (대체 무슨 말을 하는 거야?)
*...ing 발음 주의하세요. ...잉이 아니라 "...인"으로 발음됩니다.
미국에 대통령 선거가 다가옵니다.
"어떤 사람을 고를까? Which one to pick?"
pick이 붙은 말 없이 혼자 쓰여 ‘선택하다’의 뜻이 된답니다.
사람만 아니라 물건 고를 때도 이렇게 말하시면 됩니다.
애들을 데리고 뭘 사러 가면 하도 뜸을 들여서 엄마는 숨이 넘어 갑니다.
그럴 때 핀잔주며 하는 말이 “빨리 골라라~ ! Pick one already!”입니다.
첫댓글 pick(pick up)의 다양한 용법에 대해 설명하셨군요? 매우 유용한 것 같아요...여행은 재미있으시나요? 많이많이 배워오세요!! 500회 돌파 기념때 까지...^^
유치원에 아이들 데리러 갈 때 써먹어면 되겠군요...I can't pick up my kids today (애들 데리러 오늘 못가겠어요.)