Recipes for Good Health 건강을 위한 요리법
If the reader has made it this far, he or she has become somewhat familiar with the body’s fluids, the human cell, the body’s requirement for nutrients, and the body’s harmony with the Earth. The reader will by now understand that the cause of degenerative disease is mineral deficiency in the body, and the reader will therefore have a basic idea in how to both prevent and cure disease. But, unfortunately, knowing the basics is not enough, because most people want to be told exactly what to do in simple terms. Thus, what they want is for science to give them a recipe for good health.
여기까지 왔다면, 독자는 몸의 체액, 인체 세포, 영양소에 대한 인체의 요구, 그리고 지구와의 조화에 어느 정도 익숙해질 것입니다. 이제 독자는 퇴행성 질환의 원인이 체내의 미네랄 결핍이라는 것을 알게 될 것이고, 따라서 독자는 질병을 예방하고 치료하는 방법에 대한 기본적인 생각을 갖게 될 것입니다. 그러나 안타깝게도, 대부분의 사람들은 간단한 용어로 정확하게 무엇을 해야 하는지 알기를 원하기 때문에 기본적인 것을 아는 것만으로는 충분하지 않습니다. 따라서 그들이 원하는 것은 과학이 그들에게 건강을 위한 레시피를 제공하는 것입니다.
The first part of the recipe includes putting to use what you have learned in this book, so that your body has all the mineral nutrients it requires to maintain a healthy pH of 7.4. The recipe would be as follows:
레시피의 첫 부분은 여러분의 몸이 7.4의 건강한 pH를 유지하는데 필요한 모든 미네랄 영양소를 갖도록 하기 위해 이 책에서 배운 것을 사용하는 것을 포함합니다. 레시피는 다음과 같습니다:
1. Hippocrates has been proven right; sunshine is good for your health. Don’t be afraid of the sun. The sun should be one of your best friends. Although too much of anything is bad for your health, the same can be said for too little. Sunshine will cause the photosynthesis of both vitamin D and INSP-3 in your skin—both critical to human health, as they help raise the pH of the body’s fluids, thereby helping to both prevent and cure disease. It will also induce exitonic reactions (see page 64) in your body fluids that will supply some of the energy required to maintain good health. Before the advent of artificial light, the human body, clothed in loincloth, was exposed to many hours of direct sunshine each day. This may have been too much. Less than one hour every day may be too little.
히포크라테스는 옳다는 것이 증명되었고; 햇빛은 당신의 건강에 좋습니다. 태양을 두려워하지 마세요. 태양은 당신의 가장 친한 친구들 중 하나가 되어야 합니다. 어떤 것이든 너무 많이 하는 것은 당신의 건강에 해롭지만, 너무 적은 것에 대해서도 같은 말을 할 수 있습니다. 햇빛은 당신의 피부에 비타민 D와 INSP-3의 광합성을 유발할 것인데, 이것은 인체의 체액의 pH를 상승시켜 질병을 예방하고 치료하는 데 도움을 줍니다. 그것은 또한 당신의 체액에 건강을 유지하는 데 필요한 에너지의 일부를 공급하는 출구 반응을 유도할 것입니다(64쪽 참조). 인공 빛이 출현하기 전, 천으로 된 옷을 입은 인간의 몸은 매일 많은 시간 동안 직사광선에 노출되었습니다. 이것은 너무 많은 것이었을지도 모릅니다. 매일 한 시간 미만은 너무 적었을지도 모릅니다.
2. Not only is sunshine good for you, but also, sunlight is good for your health. Unfortunately, the artificial light has made a major change—for the worse—in human lifestyles. It is now possible to work and to live without sunlight, using artificial lighting. The problem that this causes is that the body is moved from some of the earth’s nutrients. Your hypothalamus and pituitary glands, located right behind the eyes, require unfiltered sunlight in order to regulate your appetite, sleep, body temperature, sexual functions, water balance, and hormones, many of which regulate body nutrients. All living things need to be exposed daily to sunlight. If a plant cannot grow healthy in its environment, then, in the same environment, neither can you. The human body should have at least one hour of unfiltered (preferably no windows or eyeglasses) sunlight every day, Hippocrates would definitely agree with this, as he stated that “sunshine was good food and therefore good medicine.”
햇빛은 당신에게 좋을 뿐만 아니라, 당신의 건강에도 좋습니다. 불행하게도, 인공 빛은 인간의 생활 방식에 큰 변화를 가져왔습니다. 이제 인공 조명을 사용하여 일을 하고 햇빛 없이 사는 것이 가능합니다. 이것이 야기하는 문제는 몸이 지구의 영양소 일부에서 이동된다는 것입니다. 눈 바로 뒤에 위치한 당신의 시상하부와 뇌하수체는 식욕, 수면, 체온, 성기능, 수분 균형, 호르몬을 조절하기 위해 여과되지 않은 햇빛을 필요로 하며, 이들 중 많은 것들이 신체 영양소를 조절합니다. 모든 생물체는 매일 햇빛에 노출되어야 합니다. 만약 식물이 그 환경에서 건강하게 자랄 수 없다면, 같은 환경에서 당신도 마찬가지입니다. 인간의 몸은 매일 최소 1시간 동안 여과되지 않은(바람직하게는 창문이나 안경이 없음) 햇빛을 받아야 하는데, 히포크라테스는 이것에 분명히 동의할 것인데, 그는 "햇빛은 좋은 음식이었고 따라서 좋은 약이었다"고 말했습니다.
3. Once again, Hippocrates’ recommendation is correct fresh air is good for you. This means you must get outside. Try taking a walk after every rain shower, or in the countryside if possible, while you are exposing yourself to your friend, the sun. As many pollutants, such as carbon monoxide, are heavy, the air is usually fresher at the top of a building than on the ground.
다시 한번, 히포크라테스의 추천은 올바른 신선한 공기가 당신에게 좋습니다. 이것은 당신이 밖으로 나가야만 한다는 것을 의미합니다. 당신이 당신의 친구인 태양에 노출되는 동안, 가능하면 당신은 모든 소나기가 내린 후에, 또는 시골에서 산책을 해보세요. 일산화탄소와 같은 많은 오염 물질들이 무겁기 때문에, 공기는 대개 땅 위보다 건물의 꼭대기에서 더 신선합니다.
Table #11: Mineral Nutrient Content of Some Popular Foods  표 #11: 일부 인기 식품의 미네랄 영양소 함량
Note: 메모:
1) Most nutritionists consider these listed foods as healthful.
대부분의 영양학자들은 이러한 목록에 있는 식품을 건강에 좋다고 생각합니다.
2) Values will vary somewhat from producer to producer.
값은 생산자마다 다소 다를 수 있습니다.
3) Foods at the top of the table have more minerals.
식탁 위에 있는 음식에 미네랄이 더 많이 들어있습니다.
4) RDCs are author’s personal opinion (for average adult)
RDC는 저자의 개인적인 의견입니다. (일반 성인 기준)
4. Try to get outside close to the Earth, as the Earth’s magnetic field is good for your health. Your body’s natural bioelectrical system evolved under the influence of the overlapping magnetic field of the Earth. Although the Earth’s magnetic field is very weak, so too are many of the body’s bioelectric reactions; an example being the electrical requirement for the healing of wounds is only 0.00006 volts. Today, there are too many people who remain high in buildings most of every day, insulated from the Earth’s magnetic fields, “Mother Nature’s” medicine.
지구 자기장은 건강에 좋으므로 지구에 가까운 밖으로 나가도록 하세요. 신체의 자연적인 생체 전기 시스템은 중첩되는 지구의 자기장의 영향으로 진화했습니다. 지구의 자기장은 매우 약하지만 신체의 많은 생체 전기 반응도 마찬가지입니다. 예를 들어 상처 치료에 필요한 전기적 요구 사항은 0.00006V에 불과합니다. 오늘날에는 대자연의 약인 지구 자기장의 영향을 받지 않고 하루의 대부분을 건물 높이에서 지내는 사람들이 너무 많습니다.
5. Of course, once again Hippocrates has been proven right when he advised good food is good medicine: eat lots of fruits and vegetables (see Table #11: Mineral content of some popular foods). Fruits and vegetables are full of vitamin and mineral nutrients, and result in the production of alkaline salts that raise the pH of your body fluids, thereby helping to both prevent and cure disease. This may result in diarrhea some of the time, as some fruits and vegetables contain lots of the mineral nutrient, magnesium; however, remember, just as a fever is the body’s way of killing virus and bacteria, diarrhea is the body’s way of expelling toxins. Thus, some fever and diarrhea can be very good for your health.
물론 히포크라테스가 좋은 음식이 좋은 약이라고 충고한 것이 옳았음을 다시 한번 증명했습니다: 과일과 채소를 많이 드세요 (표 #11 참조: 일부 인기 있는 음식의 미네랄 함량). 과일과 채소는 비타민과 미네랄 영양소로 가득 차 있고, 결과적으로 여러분의 체액의 pH를 상승시키는 알칼리성 염을 생성하여 질병의 예방과 치료를 돕습니다. 일부 과일과 채소가 미네랄 영양소인 마그네슘을 많이 포함하고 있기 때문에 이것은 때때로 설사를 유발할 수 있습니다. 그러나, 열이 바이러스와 박테리아를 죽이는 신체의 방식인 것처럼, 설사도 독소를 배출하는 신체의 방식이라는 것을 기억하세요. 따라서, 약간의 열과 설사는 여러분의 건강에 매우 좋을 수 있습니다.
6. Don’t eat more than 20 ounces of red meat each week, and avoid carbonated pop that contains high phosphates. Most foods contain an abundance of phosphates, some dramatically more than others, and phosphates tend to precipitate out mineral nutrients causing them to pass out of the body, thereby resulting in mineral deficiency, which causes disease. Several major industries will be angry about this recommendation, but the facts are clear: diet can cause disease and diet can cause death.
매주 붉은 고기를 20온스 이상 먹지 말고, 인산염이 많이 함유된 탄산음료도 피하세요. 대부분의 음식에는 풍부한 인산염이 포함되어 있으며 일부는 다른 음식보다 훨씬 더 많이 포함되어 있으며 인산염은 미네랄 영양소를 침전시켜 몸 밖으로 배출시키는 경향이 있으며, 이로 인해 미네랄 결핍을 초래하여 질병을 유발합니다. 몇몇 주요 산업계는 이러한 권고에 분노할 것이지만 사실은 분명합니다. 식습관은 질병을 유발할 수 있고 식습관은 사망을 유발할 수 있다는 것입니다.
7. Eat white meat and fish. White meat is both nutritious and low in the phosphates which cause mineral loss in the body. Fish is both nutritious and a rare source of edible vitamin D.
흰살 고기와 생선을 먹습니다. 흰 고기는 영양가가 높으며 체내 미네랄 손실을 유발하는 인산염 함량이 낮습니다. 생선은 영양가가 높으며 식용 비타민 D의 희귀한 공급원입니다.
8. Eat nutritious, natural foods such as butter and eggs. Do not avoid these foods because of their cholesterol content, as to do so you would also be avoiding nutrients, such as choline, which are vital to human health. Besides, cholesterol is not the cause of heart disease, although, like all other foods, it should be consumed in moderation.
버터, 달걀 등 영양가 있는 천연 식품을 섭취하세요. 콜레스테롤 함량 때문에 이러한 음식을 피하지 마십시오. 그렇게 하면 인간 건강에 필수적인 콜린과 같은 영양소도 피하게 됩니다. 게다가 콜레스테롤은 심장병의 원인은 아니지만 다른 모든 음식과 마찬가지로 적당히 섭취해야 합니다.
9. Drink lots of milk, and dairy products, as they contain lots of mineral nutrients and some are even fortified with vitamins. The most important critical nutrient is calcium, king of the bioelements. Everyone should drink milk, and when some do not, it is because their bodies are telling them not to drink the milk due to their state of acidosis. Although the bodies of such people are desperate for calcium, their bodies prefer to get calcium from a food that does not contain more of the lactic acid, that is causing their acidosis. Thus they do not like milk. It’s interesting to note that once the pH of the body fluids of these people is brought back to its normal alkaline level, they will start to crave milk. The body does know best.
우유와 유제품은 미네랄 영양소를 많이 포함하고 있고 일부는 비타민이 강화되어 있기 때문에 많이 마시세요. 가장 중요한 영양소는 생물 요소의 왕인 칼슘입니다. 모든 사람은 우유를 마셔야 하고, 그렇지 않은 사람들이 있을 때, 그것은 그들의 몸이 그들의 산증 상태를 이유로 그 우유를 마시지 말라고 말하고 있기 때문입니다. 그런 사람들의 몸은 칼슘을 간절히 원하지만, 그들의 몸은 그들의 산증을 유발하는 젖산을 더 많이 포함하지 않은 음식으로부터 칼슘을 섭취하기를 선호합니다. 그래서 그들은 우유를 좋아하지 않습니다. 이 사람들의 체액의 pH가 정상적인 알칼리 수준으로 돌아오면, 그들은 우유를 갈망하기 시작할 것이라는 것에 주목하는 것은 흥미롭습니다. 몸은 가장 잘 알고 있습니다.
10. Drink the drink of princes and paupers, drink Kombucha. Royalty drinks Kombucha because it works to prevent disease and maintain health. The poor commoner drinks Kombucha because it maintains health, it only costs a penny, and it tastes so good. The nutritious organic nutrients are a powerful method of raising the alkalinity of the body’s fluids, while dissolving toxins to which the Kombucha’s gluceronic acid can then attach itself and expel from the body. This, in effect, is a great help to your liver and kidneys.
왕자와 가난한 사람들의 술을 마시고, 콤부차를 마시세요. 왕족들이 콤부차를 마시는 이유는 그것이 질병을 예방하고 건강을 유지하기 때문입니다. 가난한 평민들이 콤부차를 마시는 이유는 건강을 유지하기 때문이고, 가격도 1페니밖에 들지 않고, 맛도 매우 좋습니다. 그 영양가 있는 유기 영양소는 콤부차에 있는 글루케론산이 몸에 달라붙어 몸 밖으로 배출하는 독소를 녹이는 동시에, 몸의 액체의 알칼리성을 높이는 강력한 방법입니다. 이것은 사실상 여러분의 간과 신장에 큰 도움이 됩니다.
11. Sleep on a magnetic bed or sit on a magnetic pad, with the north, negative pole facing your body. This will cause the pH of your body fluids to become alkaline and cure your ailments.
북극, 음극이 몸을 향하도록 자석 침대에서 자거나 자석 패드 위에 앉으세요. 이렇게 하면 체액의 pH가 알칼리성이 되어 질병이 치료됩니다.
12. Get to know the nutrient content of foods that you eat. Almost all foods currently list their nutrient contents on their packages. Table 11: Mineral Nutrient Content of Some Popular Foods should help get you started.
당신이 먹는 음식의 영양소 함량을 알아보세요. 현재 거의 모든 식품에는 포장에 영양 성분이 표시되어 있습니다. 표 11: 일부 인기 식품의 미네랄 영양소 함량은 시작하는 데 도움이 될 것입니다.
13. Monitor your saliva pH and take vitamin and mineral supplements according to Table #12: Recommended Daily Supplement Program. The saliva pH of children can respond positively to the program within days, the middle aged may take weeks to a few months, and the elderly may take up to a year or more to become a healthy caustic blue.
타액 pH를 모니터링하고 표 #12: 일일 권장 보충 프로그램에 따라 비타민 및 미네랄 보충제를 섭취하십시오. 어린이의 타액 pH는 며칠 내에 프로그램에 긍정적으로 반응할 수 있으며, 중년의 경우 몇 주에서 몇 달이 걸릴 수 있으며, 노인의 경우 건강한 가성 청색이 되기까지 최대 1년 이상이 걸릴 수 있습니다.
For those of you that just cannot take any more pills, the author recommends that you crush and pulverize them into a powder and include them in your natural foods. This can be done by putting a monthly supply of all of the dry vitamins and mineral supplements into a blender for about ten minutes. This is a good idea as, although the calcium and magnesium tablets are in the readily ionizable carbonate form, it has been found that most of the one-aday vitamin and mineral tablets can pass through the bodies of the elderly in tact. Thus, these tablets, in double doses, along with a couple of trace metal tablets, should be powdered with the calcium and magnesium tablets. Also, the vitamins A & D can be obtained in tablet form and added to the powder mixture, resulting in about a teaspoon per day to consume. This teaspoon of supplements can be added to chocolate milk or cold fresh fruit juices, especially apple juice or Kombucha for the elderly, or a milkshake for the kids. The presence of the lactates in milk, or the malates in apple juice, or the organic acids in the Kombucha, allow the dissolved nutrients in the stomach to remain ionized, even when most of the stomach acids have been consumed and the pH rises. This allows the nutrients more time to be absorbed by the small intestine. The author also has found that the supplements taste good in both peanut butter and yogurt, but his personal favorite is to blend them with fresh fruit, such as cantaloupe, and ice in a high speed blender (Vitamin-Fruit-Slush).
더 이상 알약을 먹을 수 없는 사람들을 위해, 저자는 그것들을 으깨서 가루로 분쇄하여 자연 식품에 포함할 것을 추천합니다. 이것은 한 달에 한 번 공급되는 모든 건조 비타민과 미네랄 보충제를 믹서기에 약 10분 동안 넣으면 수행될 수 있습니다.
칼슘과 마그네슘 정제가 쉽게 이온화될 수 있는 탄산염 형태이지만, 비타민과 미네랄 1일 정제의 대부분이 온전한 노인들의 몸을 통과할 수 있다는 것이 발견되었기 때문에 이것은 좋은 생각입니다. 따라서, 이 정제는 두 개의 미량 금속 정제와 함께 두 배 용량으로 칼슘과 마그네슘 정제와 함께 가루로 만들어야 합니다. 또한 비타민 A와 D를 정제 형태로 얻을 수 있고 분말 혼합물에 첨가하면 하루에 약 티스푼 정도 섭취할 수 있습니다.
이 보충제 한 티스푼은 초콜릿 우유나 차가운 신선한 과일 주스에 첨가될 수 있으며, 특히 노인들을 위한 사과 주스나 콤부차, 어린이들을 위한 밀크 쉐이크에 첨가될 수 있습니다. 우유에 있는 젖산, 사과 주스에 있는 말레이트, 콤부차에 있는 유기산의 존재는 대부분의 위산이 소비되고 pH가 상승할 때에도 위에서 용해된 영양소가 이온화된 상태로 유지되도록 합니다. 이것은 영양소가 소장에서 더 많은 시간 흡수되도록 합니다. 저자는 또한 이 보충제가 땅콩 버터와 요거트 모두에서 맛이 좋다는 것을 발견했지만, 개인적으로 가장 좋아하는 것은 캔털루프와 같은 신선한 과일과 급속 믹서기에서 얼음과 혼합하는 것입니다.
Table #12: Recommended Minimum Daily Supplement Program 
Note:
1) Calcium plus magnesium tablets, sometimes referred to as dolomite, weigh 1,400 milligrams (mg) and can be purchased in large department stores, such as Walmart, for about three cents each. Each tablet contains 400 milligrams of calcium and 230 milligrams of magnesium. Each tablet may also contain trace zinc which is a bonus for your health.
때로는 백운석이라고도 불리는 칼슘과 마그네슘 정제의 무게는 1,400mg이며 월마트와 같은 대형 백화점에서 개당 약 3센트에 구입할 수 있습니다. 각 정제에는 400mg의 칼슘과 230mg의 마그네슘이 포함되어 있습니다. 각 정제에는 건강에 도움이 되는 미량 아연이 포함될 수도 있습니다.
2) Consumption of magnesium in amounts greater than 700 milligrams daily may cause stool to become soft (another bonus). If you are over this level, you will benefit from flushing the toxins out of your body.
매일 700mg 이상의 마그네슘을 섭취하면 대변이 부드러워질 수 있습니다(또 다른 보너스). 이 수준을 초과하면 몸에서 독소를 씻어내는 데 도움이 됩니다.
3) The tiny (half the size of a pea) Vitamin A + D and round tablet or fish oil pills can also be purchased for just two cents cents each and contain 400 IUs of vitamin D, and 5,000 IUs of vitamin A.
작은(완두콩 크기의 절반) 비타민 A + D와 원형 정제 또는 어유 알약은 각각 2센트에 구입할 수 있으며 비타민 D 400IU와 비타민 A 5,000IU를 함유하고 있습니다.
(Note: The Kombucha mentioned above is a popular and nutritious drink that only costs pennies per glass, and that is consumed by hundreds of millions of people each day. It is made by the fermentation of a sugar tea mixture by a floating yeast fungi, known as the “magic mushroom.” All of the sugar is converted to a host of nutritious organic acids and the vitamins and minerals are liberated from the tea. The result after one week is a delicious, apple cidertasting drink that has been consumed for hundreds of years by many cultures and has more claims to health benefits than all other products combined. The author believes the claims to be true, as he has found that the Kombucha helps to alkalize the body’s fluids.)
위에서 언급한 콤부차는 한 잔에 1센트밖에 안 드는 인기 있고 영양가 높은 음료이며, 매일 수억 명의 사람들이 소비합니다. 이는 "마법의 버섯"으로 알려진 부유 효모균에 의해 설탕차 혼합물을 발효시켜 만들어집니다. 모든 설탕은 영양가 있는 유기산으로 변환되고 비타민과 미네랄은 차에서 방출됩니다. 일주일 후의 결과는 다양한 문화권에서 수백 년 동안 소비되어 왔으며 다른 모든 제품을 합친 것보다 건강상의 이점이 더 많다는 주장이 있는 맛있는 사과주 맛 음료입니다. 저자는 콤부차가 체액을 알칼리화하는 데 도움이 된다는 사실을 발견했기 때문에 이러한 주장이 사실이라고 믿습니다.
Also worthy of note is a product that has been consumed by the Japanese for hundreds of years with a huge number of health-benefit claims. It is known as “coral calcium,” and is currently being consumed by increasingly large numbers of people in the western world. Coral calcium, the disintegration by-product of old coral reefs, is mined from old ocean beds at the base of the coral reefs of Okinawa. A significant amount of calcium, magnesium and other trace metals are dissolved by water. What this means is that the minerals are already ionized before entering your stomach. This is especially beneficial to the elderly who over time, produce less acid. This, combined with the bicarbonate anions in the coral calcium—Mother Nature’s milk of the ocean, helps to keep the minerals ionized longer in the digestive tract. This leads to greater mineral absorption by the body.
또한 주목할 만한 점은 수많은 건강상의 이점을 강조하면서 일본인이 수백 년 동안 소비해 온 제품입니다. 이는 "산호 칼슘"으로 알려져 있으며 현재 서구 세계에서 점점 더 많은 사람들이 섭취하고 있습니다. 오래된 산호초의 분해 부산물인 산호 칼슘은 오키나와 산호초 기슭의 오래된 해저에서 채굴됩니다. 상당한 양의 칼슘, 마그네슘 및 기타 미량 금속이 물에 용해됩니다. 이것이 의미하는 바는 미네랄이 위장에 들어가기 전에 이미 이온화되었다는 것입니다. 이는 시간이 지남에 따라 산을 덜 생성하는 노인에게 특히 유익합니다. 이는 대자연의 바다 우유인 산호 칼슘의 중탄산염 음이온과 결합되어 소화관에서 미네랄이 더 오랫동안 이온화되는 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. 이는 신체의 미네랄 흡수를 증가시킵니다.
One should remember that consuming calcium as a supplement is like consuming dairy products; consuming magnesium is like consuming vegetables (magnesium in the chlorophy is what makes plants green), and the vitamin A&D is like consuming fruits, vegetables and liquid sunshine. Also, vitamin D dramatically improves the absorption of the nutrients by the small intestine. Science has shown that, in the amounts recommended, these supplements cannot hurt you, but they can make all the difference to your health. Thus, Grandma was right when she said, “the secret of good health is milk, fruits, vegetables and sunshine.” But, unfortunately, Grandma was only half right, as when God made the Earth and all its inhabitants, he used all of the basic elements, and most these basic elements are sadly missing from our mineral depleted soils and thereby our food chain. The first humans had all of these elements in their bodies. The water that they drank and the fruits and vegetables they ate contained all of these elements. The biblical patriarchs lived to an astounding old age: Adam lived for 930 years, Methuselah for 969 years and Noah for 950 years. After the great flood covered their lands with nutrient-depleted sand and clay, the biblical patriarchs did not live as long: Eber lived to 464, while Issac only lived to 180 and Jacob to 147. Today, except in rare areas of the Earth where degenerative disease does not exist and the average expectancy is 135 years, the soils, and, therefore the foods grown in them, are depleted of most of these minerals and the life expectancy is half this. For example, the American doctor only lives for an average of 58 years, while the average American lives almost 2 decades longer for an average of 76 years.
보충제로 칼슘을 섭취하는 것은 유제품을 섭취하는 것과 같다는 점을 기억해야 합니다. 마그네슘을 섭취하는 것은 야채를 섭취하는 것과 같고(엽록소의 마그네슘은 식물을 녹색으로 만드는 것입니다), 비타민 A&D는 과일, 채소 및 액체 햇빛을 섭취하는 것과 같습니다. 또한, 비타민 D는 소장의 영양분 흡수를 획기적으로 향상시킵니다. 과학은 권장량만큼 이러한 보충제가 귀하에게 해를 끼치지는 않지만 귀하의 건강에 큰 변화를 가져올 수 있음을 보여주었습니다. 그러므로 “건강의 비결은 우유, 과일, 채소, 햇빛이다”라는 할머니의 말씀은 옳았습니다.
그러나 불행하게도 할머니의 말씀은 절반만 맞았습니다. 왜냐하면 하나님께서 지구와 그 안에 사는 모든 주민을 만드셨을 때 그분은 모든 기본 요소를 사용하셨고, 이러한 기본 요소의 대부분은 슬프게도 광물이 고갈된 토양과 그에 따른 먹이 사슬에서 빠져 있기 때문입니다. 최초의 인간은 몸에 이러한 모든 요소를 가지고 있었습니다. 그들이 마신 물과 그들이 먹은 과일과 채소에는 이 모든 성분이 들어 있었습니다.
성경의 족장들은 놀라울 정도로 오래 살았습니다. 아담은 930년, 므두셀라는 969년, 노아는 950년을 살았습니다. 대홍수가 그들의 땅을 영양분이 고갈된 모래와 진흙으로 뒤덮은 후, 성경의 족장들은 오래 살지 못했습니다. 에벨은 464년까지 살았고, 이삭은 180년, 야곱은 147년까지 살았습니다. 퇴행성 질환은 존재하지 않으며 평균 기대 수명은 135년입니다. 토양과 그 안에서 재배되는 식품에는 이러한 미네랄이 대부분 고갈되어 기대 수명은 이의 절반입니다. 예를 들어, 미국인 의사는 평균 58년밖에 살지 못하는 반면, 미국인은 평균 76년 동안 거의 20년 더 오래 산다.
The common denominator of the many cultures, who live to be 135 years old while maintaining a vigorous youth in disease-free societies, is that their soils are being constantly replenished with the mineral nutrients, most of which are missing in our soils. Except for some of the Japanese on Okinawa, all these societies all live in mountainous regions. They are the Tibetans, the Hunzas of Northern Pakistan, the Armenians, the Georgians, the Azerbaijans, the Vilcabamba Indians in Ecuador and the Titicacas in Peru, and a few other cultures. They all have their soils replenished with mineral nutrients contained in the turbid water from melting glaciers. The contained glacial-crushed minerals are so abundant that the water is white and is known as “milk of the mountains.” The islands of Okinawa were built up over the years from coral reefs. Rain erodes the coral reefs, producing mineral- rich “milk of the oceans.” All of these cultures also drink their water turbid. The contained dissolved minerals are so abundant that when they drink their customary four quarts each day, “all” of these disease-free societies violate our doctor recommended daily allowances, RDAs, by massive amounts. For example, they consume 70 times the RDA of calcium, 22 times the RDA of magnesium, 18 times the RDA of potassium, 126 times the RDA of iron, 120 times the RDA of fluoride, and so on. And, to top it off, they continue to exceed these RDAs even further by eating foods rich in these minerals. Also they consume “RDA-unacceptable” amounts of trace metals in their water while maintaining a diet rich in eggs, fat, milk, butter and salt.
질병이 없는 사회에서 왕성한 젊음을 유지하면서 135세까지 사는 많은 문화들의 공통분모는 그들의 토양에 미네랄 영양소가 끊임없이 보충되고 있다는 것인데, 대부분은 우리의 토양에서 사라진 것입니다. 오키나와에 있는 일부 일본인들을 제외하고 이 모든 문화들은 산악 지역에 살고 있습니다. 그들은 티벳인, 파키스탄 북부의 훈자족, 아르메니아인, 조지아인, 아제르바이잔인, 에콰도르의 빌카밤바 인디언과 페루의 티티카카스인 등입니다. 그들은 모두 녹아내리는 빙하에서 나온 탁한 물에 포함된 미네랄 영양소를 그들의 토양에 보충하고 있습니다. 그 안에 포함된 빙하 파쇄된 미네랄들은 너무 풍부해서 물이 하얗고 "산의 우유"로 알려져 있습니다. 오키나와 섬들은 산호초로부터 수년에 걸쳐 쌓였습니다. 비는 산호초를 침식시키고, 미네랄이 풍부한 "해양의 우유"를 생산합니다. 이 모든 문화들은 또한 그들의 탁한 물을 마십니다. 용해된 미네랄들이 너무 풍부해서 그들이 매일 관례적으로 4쿼트를 마실 때, 이 모든 질병이 없는 사회들은 우리의 의사가 권장하는 일일 허용량인 RDA를 엄청난 양으로 위반합니다. 예를 들어, 그들은 칼슘 RDA의 70배, 마그네슘의 22배, 칼륨의 18배, 철의 126배, 불소의 120배 등을 소비합니다. 게다가, 그들은 이러한 미네랄이 풍부한 음식을 먹음으로써 이러한 RDA를 훨씬 더 초과하고 있습니다. 또한 그들은 계란, 지방, 우유, 버터, 소금이 풍부한 식단을 유지하면서 물 속에서 "RDA-허용되지 않는" 양의 미량의 미량 금속을 소비합니다.
The Hunza drink their 30 daily cups of tea, each with a large hunk of rock salt and two patties of butter. Our American disease doctors, who die prematurely, ignorantly recommend that you do not follow the dietary example of the youthful, energetic, and disease-free 135- year old Hunzas. Nutrient-trained veterinarians, on the other hand, have long recognized the importance of mineral, metal and vitamin supplements, and as a result, animal foods are full of these supplements. For example, horse food and dog food can contain as much as 60 nutrient supplements. Meanwhile, human food remains almost totally depleted in these life-sustaining nutrients. As long as the animals are fed only animal foods and not people food, they remain relatively disease-free.
훈자족은 매일 30잔의 차를 마십니다. 각각의 차에는 큰 덩어리의 암염과 두 개의 버터 패티가 들어있습니다. 일찍 세상을 떠난 우리 미국의 질병 의사들은 젊고 활력이 넘치며 질병이 없는 135세 훈자의 식생활 모범을 따르지 말라고 무의식적으로 권고합니다. 반면, 영양 교육을 받은 수의사는 미네랄, 금속 및 비타민 보충제의 중요성을 오랫동안 인식해 왔으며 결과적으로 동물성 식품에는 이러한 보충제가 가득합니다. 예를 들어 말 사료와 개 사료에는 최대 60가지의 영양 보충제가 포함될 수 있습니다. 한편, 인간의 식품에는 이러한 생명 유지 영양소가 거의 완전히 고갈된 상태로 남아 있습니다. 동물에게 사람의 음식이 아닌 동물성 음식만 먹이는 한, 상대적으로 질병이 없는 상태를 유지합니다.
Archeologists studying the cultures of the past 700,000 years have discovered that those who lived in hunting cultures had strong bones and were slim and relatively disease free, while those from agricultural cultures (starting 10,000 years ago) had weak bones, cavities, and were disease prone. Diet was therefore the key factor. Agricultural cultures began consuming large amounts of carbohydrates which are readily converted to glucose. The pancreas must produce large quantities of insulin to convert the glucose into collagen and fat. The high insulin also causes the body to produce cholesterol necessary to construct new cells to store the fat. The result is high blood pressure, high cholesterol, and acidosis from the sugar and fat storage. The hunting cultures are eating a high protein, low carbohydrate diet, resulting in low glucose. This causes the pancreas to produce glucagon, which removes the fat from the cells to produce fuel for the body. The protein/carbohydrate (procarb) ratio of the disease free hunting cultures of the past was 1 to 1 (about 50% protein with 50% carbohydrates). In agricultural America today the procarb ratio is about 1 to 4 (about 15% protein with 60% carbohydrates). Noteworthy: the U.S.D.A recommends the 1 to 4 procarb ratio, which is the same diet used to “fatten” pigs. If the average overweight person would increase (for only 4 weeks) his protein and fat intake to 200 grams per day while lowering his carbohydrates to 40 grams per day (a procarb ratio of 5 to 1), the pounds would drop off, muscle tone (shape) would improve, the insulin level would drop dramatically, the glucagon level would increase dramatically, blood pressure would drop, the cholesterol level would also drop dramatically, and toxins would be purged from the body. Every 4 weeks the carbohydrates can be increased by 40 grams until a noticeable weight gain occurs. At this point reduce the carbohydrates by 40 grams per day and you will have determined your ideal procarb ratio (about 1 to 2). Biologically, 10,000 generations are required to adjust to a major change in diet, but the human body has only had 500 generations to adjust from a natural procarb ratio of 1 to 1 to a procarb ratio 1 to 4. The human body is therefore not currently designed for this 1 to 4 procarb diet, resulting in overworked organs (pancreas, liver and kidneys) and the inevitable diseases, such as diabetes and hypertension.
지난 700,000년의 문화를 연구하는 고고학자들은 수렵 문화에 살았던 사람들은 뼈가 튼튼하고 날씬하며 상대적으로 질병이 없는 반면, 농업 문화(10,000년 전부터 시작)에 살았던 사람들은 뼈가 약하고 충치가 있으며 질병에 걸리기 쉽다는 것을 발견했습니다. . 따라서 다이어트가 핵심 요소였습니다.
농업 문화는 쉽게 포도당으로 전환되는 다량의 탄수화물을 소비하기 시작했습니다.췌장은 포도당을 콜라겐과 지방으로 전환시키기 위해 많은 양의 인슐린을 생산해야 합니다. 높은 인슐린은 또한 신체가 지방을 저장하기 위해 새로운 세포를 만드는 데 필요한 콜레스테롤을 생성하도록 합니다. 그 결과 고혈압, 고콜레스테롤, 설탕과 지방 저장으로 인한 산증이 발생합니다.
사냥 문화는 고단백, 저탄수화물 식단을 섭취하여 포도당이 낮습니다. 이로 인해 췌장은 글루카곤을 생성하여 세포에서 지방을 제거하여 신체에 연료를 생성합니다. 과거 무병 수렵 배양의 단백질/탄수화물(프로카브) 비율은 1:1(단백질 약 50%, 탄수화물 50%)이었습니다. 오늘날 미국 농업에서 프로카브 비율은 약 1:4(단백질 약 15%, 탄수화물 60%)입니다. 주목할만한 점: 미국 D.A에서는 돼지를 "살찌우는" 데 사용되는 것과 동일한 식단인 프로카브 비율을 1:4로 권장합니다. 평균 과체중인 사람이 (단 4주 동안) 단백질과 지방 섭취량을 하루 200g으로 늘리고 탄수화물 섭취량을 하루 40g(전탄수화물 비율 5:1)으로 줄이면 체중이 줄어들고 근긴장이 늘어납니다. (체형)이 개선되고, 인슐린 수치가 극적으로 떨어지고, 글루카곤 수치가 극적으로 증가하고, 혈압도 극적으로 떨어지고, 콜레스테롤 수치도 극적으로 떨어지며, 독소가 몸에서 제거될 것입니다.
눈에 띄는 체중 증가가 나타날 때까지 4주마다 탄수화물을 40g씩 늘릴 수 있습니다. 이 시점에서 탄수화물을 하루 40g씩 줄이면 이상적인 전탄수화물 비율(약 1:2)이 결정됩니다. 생물학적으로 식단의 주요 변화에 적응하려면 10,000세대가 필요하지만 인체는 1:1의 천연 전탄수화물 비율에서 1:4의 전탄수화물 비율로 조정하는 데 500세대밖에 없었습니다. 따라서 인체는 현재 이 1~4 프로카브 다이어트를 위해 설계되었으며, 이로 인해 장기(췌장, 간 및 신장)가 과도하게 작동하고 당뇨병 및 고혈압과 같은 피할 수 없는 질병이 발생합니다.
So, it appears that a procarb diet of 1 to 2 combined with high calcium intake is the answer. The question then becomes, is the consumption of liquid ionized calcium good for you ? The answer is “yes,” but only if you get about two hours of sunshine a day. This will result in the parathyroid gland producing lots of the hormone, calcitonin which will keep the serum (blood) calcium level normal, around the 100 ppm level, while inositol triphosphate, (INSP-3), which serves to regulate the extraction of calcium stored in the cells, is photo-synthetically produced by the skin. Those cultures that never get sick and consume 100,000 milligrams of calcium each day, practically live in the sun, and therefore produce adequate calcitonin and INSP-3, thereby maintaining a 100 ppm calcium-serum level in their blood, while regulating the proper amount of calcium to be stored in the cells. However, most of us do not get this amount of sun exposure, and as a result, the consumption of liquid ionized calcium can result in hypercalcemia where the serum calcium can reach as high as 200 ppm. In the book Warning! Calcium Deficiency, Kawamura and Taniuchi reported that a 30-year study with 20,000 case histories of over 40 over-the-counter calcium products, found that those taking liquid ionized calcium were suffering from acute hypercalcemia as evidenced by such symptoms as muscle weakness, polyuria, dehydration, thirst, anorexia, vomiting and constipation, followed by stupor, coma, and azotemia in severe cases. Due to the rapid increase of calcium in the blood, the kidneys will attempt to reduce the excess calcium by excreting it in the urine. This abrupt lowering of calcium may result in hypocalcemia, causing muscle cramps, tetany, convulsions, respiratory distress, diplopia, abdominal cramps and serious metabolic disorders. However, the authors discovered that in over 30 years of study, none of the hyper/hypo-calcemic symptoms occurred with those in the 20,000 who ingested coral calcium or other marine calcium products.
따라서 높은 칼슘 섭취와 결합된 1:2의 프로카브 다이어트가 답인 것으로 보입니다. 그러면 질문은 액체 이온화 칼슘의 섭취가 당신에게 좋은가 하는 것입니다. 대답은 "예"입니다. 하지만 하루에 2시간 정도 햇빛을 쬐는 경우에만 가능합니다. 이로 인해 부갑상선에서는 혈청(혈액) 칼슘 수준을 약 100ppm 수준으로 정상으로 유지하는 칼시토닌 호르몬과 칼슘 추출을 조절하는 역할을 하는 이노시톨 삼인산(INSP-3)이 많이 생성됩니다. 세포에 저장되어 있으며 피부에서 광합성을 통해 생성됩니다. 아프지 않고 매일 100,000mg의 칼슘을 섭취하는 배양균은 사실상 태양 아래에서 살기 때문에 적절한 칼시토닌과 INSP-3를 생산하여 혈액 내 칼슘-혈청 수준을 100ppm으로 유지하는 동시에 적절한 양의 칼슘을 조절합니다. 칼슘을 세포에 저장합니다.
그러나 우리 대부분은 이 정도의 햇빛 노출을 얻지 못하며 결과적으로 액체 이온화 칼슘을 섭취하면 혈청 칼슘이 최대 200ppm에 도달할 수 있는 고칼슘혈증이 발생할 수 있습니다. 책에서 경고! 칼슘 결핍증, Kawamura 및 Taniuchi는 40개가 넘는 일반 칼슘 제품에 대한 20,000건의 사례 이력을 대상으로 한 30년간의 연구에서 액체 이온화 칼슘을 복용하는 사람들이 근육 약화, 다뇨증과 같은 증상으로 입증되는 급성 고칼슘혈증을 앓고 있음을 발견했다고 보고했습니다. , 탈수, 갈증, 식욕부진, 구토, 변비 등이 나타나며 심한 경우에는 혼미, 혼수상태, 질소혈증 등이 나타난다.
혈액 내 칼슘의 급격한 증가로 인해 신장은 과잉 칼슘을 소변으로 배설하여 이를 줄이려고 시도합니다. 이러한 급격한 칼슘 저하로 인해 저칼슘혈증이 발생하여 근육 경련, 강직증, 경련, 호흡 곤란, 복시, 복부 경련 및 심각한 대사 장애가 발생할 수 있습니다. 그러나 저자들은 30년이 넘는 연구 기간 동안 산호 칼슘이나 기타 해양 칼슘 제품을 섭취한 20,000명의 사람들에게서 고칼슘혈증 증상이 전혀 발생하지 않았다는 사실을 발견했습니다.
Richard Wood, Chief of the Mineral Bioavailability Laboratory at the Human Research Center at Tufts University in Boston, reports on 30 cases of calcium toxicity “from talking too much calcium over time.” The symptoms of these patients were fatigue, dizziness, and soft tissue calcification. Of course, this is a very small group, and the hormone calcitonin, produced as a result of the sun striking the pituitary gland, could have prevented their hypercalcemia. Thus the problem was not excess calcium consumption, but rather, lack of exposure to sunshine. Also, according to this previously discussed massive Japanese study, had the thirty individuals been taking coral calcium, they would have never had problems with hypercalcemia, regardless of exposure to sunshine.
보스턴 터프츠 대학교 인간 연구 센터의 미네랄 생체 이용률 연구소 소장인 Richard Wood는 "시간이 지남에 따라 너무 많은 칼슘을 이야기함으로써" 칼슘 독성이 발생한 30가지 사례에 대해 보고합니다. 이들 환자의 증상은 피로, 현기증, 연조직 석회화 등이었다. 물론, 이것은 매우 작은 그룹이고, 햇빛이 뇌하수체에 닿을 때 생성되는 호르몬 칼시토닌이 이들의 고칼슘혈증을 예방할 수 있었을 것입니다. 따라서 문제는 과도한 칼슘 섭취가 아니라 오히려 햇빛 노출 부족이었습니다. 또한 이전에 논의된 대규모 일본 연구에 따르면 30명의 개인이 산호 칼슘을 섭취했다면 햇빛 노출에 관계없이 고칼슘혈증 문제가 결코 발생하지 않았을 것입니다.
By now, despite the ignorant pleas from these doctors who go to their graves prematurely, you are probably wondering, “where can I get some of this mountain milk water, or ocean milk water?” The problem is that 100% of the mountain milk water is consumed by these disease-free cultures. The more abundant ocean milk water from Okinawa is now available in America as “Coral Calcium.” For more information, the most comprehensive book ever written on the subject, Barefoot on Coral Calcium is now available from 866-723-2551. Unfortunately, having access to mountain milk water or ocean milk water for drinking purposes will not solve the problem of mineral-depleted fruits and vegetables. The only answer would be to replenish our soils with all of the life-sustaining minerals and trace metals so that we can begin consuming them in the produced food. Also, mineral and metal nutrients could be added to the water supply. Many believe that the addition of trace lithium, for example, to our water supply would dramatically reduce mental disorders.
이제 이르게 임종한 의사들의 무식한 간청에도 불구하고 여러분은 “이 산유물, 바다우유물은 어디서 구할 수 있지?”라고 의아해하실 것입니다. 문제는 이러한 무병균 배양물이 산우유물의 100%를 소비한다는 점이다. 더욱 풍부한 오키나와의 해양유수를 이제 미국에서도 '산호칼슘'으로 구입할 수 있습니다. 더 많은 정보를 원하시면 이 주제에 대해 지금까지 쓰여진 가장 포괄적인 책인 Barefoot on Coral Calcium을 지금 866-723-2551에서 구하실 수 있습니다.
안타깝게도 산유물이나 바다유물을 식수 목적으로 사용한다고 해서 미네랄이 고갈된 과일과 채소 문제가 해결되지는 않습니다. 유일한 대답은 생명을 유지하는 모든 미네랄과 미량 금속을 토양에 보충하여 생산된 식품에서 이를 섭취할 수 있도록 하는 것입니다. 또한 물 공급에 미네랄 및 금속 영양소를 추가할 수 있습니다. 많은 사람들은 예를 들어 물 공급에 미량 리튬을 추가하면 정신 장애를 극적으로 줄일 수 있다고 믿습니다.
However, this cannot happen overnight, and our health problems require immediate attention. Thus, until it happens, a manmade nutrient substitute with the right mixture of minerals, vitamins, and crucial trace metals (Table #13) will have to be provided. But this would be in violation of the laws in a society which suppresses nutritional therapy and where medical freedom, (the right to choose and the right to practice the medicine of your choice) does not exist.
그러나 이는 하루아침에 일어날 수 없으며 우리의 건강 문제는 즉각적인 주의가 필요합니다. 따라서, 그런 일이 일어날 때까지는 미네랄, 비타민, 중요한 미량 금속(표 #13)이 올바르게 혼합된 인공 영양 대체물이 제공되어야 합니다. 그러나 이는 영양 치료를 억압하고 의료의 자유(선택할 권리와 선택한 약을 시술할 권리)가 존재하지 않는 사회에서는 법률을 위반하는 것입니다.
The amounts of supplements in the Recommended Daily Consumption (RDCs), substantially exceed the ridiculously low RDAs set by the establishment, as does the actual consumption by cultures free of degenerative diseases, and, therefore, will be blindly condemned by our medical establishment. However, if God, or Hippocrates, the father of medicine, or your body were to be allowed to judge which is right, the RDCs found in the milk of the mountains and the milk of the oceans would be the clearcut winner, so claims the author!
일일 권장 섭취량(RDCs)에 포함된 보충제의 양은 퇴행성 질환이 없는 문화에 의한 실제 소비와 마찬가지로 기존 기관이 설정한 터무니없이 낮은 RDA를 상당히 초과하므로 우리 의료 기관에 의해 맹목적으로 비난을 받게 될 것입니다. 그러나 신이나 의학의 아버지 히포크라테스, 혹은 여러분의 몸이 어느 것이 옳은지 판단하도록 허락된다면 산의 우유와 바다의 우유에서 발견되는 RDCs가 명백한 승자가 될 것이라고 저자는 주장합니다!
Table #13: Some Crucial Trace Metals 일부 중요한 미량 금속
Metal Biochemical Purpose Boron 금속 생화학 목적 붕소
Needed in trace amounts for calcium uptake and healthy bones, and for the maintenance of normal levels of estrogen and testosterone in the blood. 칼슘 흡수와 건강한 뼈, 그리고 혈액 내 에스트로겐과 테스토스테론의 정상적인 수준을 유지하기 위해 미량으로 필요합니다.
Bismuth 비스무트 창연
Kills the bacterium helicobacter pylori which is proven to be the cause of peptic ulcers.소화성 궤양의 원인으로 알려진 헬리코박터 파일로리균을 죽입니다.
Chromium 크롬
Essential in the manufacturing of cholesterol, fats and protein and maintains proper blood sugar levels and is therefore crucial in deterring diabetes. 콜레스테롤, 지방, 단백질 생산에 필수적이며 적절한 혈당 수치를 유지하므로 당뇨병을 예방하는 데 중요합니다.
Cesium 세슘
The largest and most alkaline metal, which, once inside the human cell, cannot leave, thereby neutralizing the acids which cause the degenerative diseases, such as cancer, heart disease, arthritis, etc. 인간의 세포 속에 들어가면 빠져나올 수 없는 가장 크고 가장 알칼리성인 금속으로 암, 심장병, 관절염 등 퇴행성 질환을 일으키는 산을 중화시킵니다.
Cobalt 코발트
Necessary for the production of the thyroid hormone, and is a crucial component of vitamin B-12 which helps prevent anemia.
갑상선 호르몬 생산에 필요하며, 빈혈 예방에 도움이 되는 비타민 B-12의 중요한 성분입니다.
Copper 구리
An important component of hundreds of human enzymes which helps maintain the body’s elasticity (youth), especially in the skin (preventing wrinkles) and in the cartilage and muscles and thus, helps to prevent aneurysms, arthritis, cerebral palsy, hernias etc. Also restores color to graying hair and is crucial for iodine utilization. 특히 피부(주름 방지)와 연골 및 근육에서 신체의 탄력(젊음)을 유지하는 데 도움이 되는 수백 가지 인간 효소의 중요한 구성 요소로 동맥류, 관절염, 뇌성마비, 탈장 등을 예방하는 데 도움이 됩니다. 또한 복원합니다. 회색 머리카락에 색을 입히고 요오드 활용에 중요합니다.
Germanium 게르마늄
Acts as a carrier for oxygen, similar to hemoglobin, and is therefore excellent at tissue oxygenation to help prevent viral infections. 헤모글로빈과 유사한 산소 운반체 역할을 하므로 조직 산소화에 탁월하여 바이러스 감염을 예방하는 데 도움이 됩니다.
Iodine 요오드
Crucial component of the thyroid hormone, thyroxin, which regulates heart rate, body temperature, digestion, general metabolism, body weight, the nervous system and reproductive system. 심박수, 체온, 소화, 일반 신진대사, 체중, 신경계 및 생식 기관을 조절하는 갑상선 호르몬인 티록신의 중요한 구성 요소입니다.
Lithium 리듐
Helps to dissolve kidney stones. Helps to control criminal behavior and depression. Lithium deficiency can lead to reproductive failure, and reduced growth rate. 신장 결석을 녹이는 데 도움이 됩니다. 범죄 행위와 우울증을 통제하는 데 도움이 됩니다. 리튬 결핍은 생식 장애 및 성장률 감소로 이어질 수 있습니다.
Manganese 망간
Crucial component of many hormones, enzymes and proteins, and is an activator for cartilage and bone development. Manganese deficiency can lead to deafness, asthma, carpal tunnel syndrome and birth defects. 많은 호르몬, 효소 및 단백질의 중요한 구성 요소이며 연골 및 뼈 발달을 위한 활성화제입니다. 망간 결핍은 청각 장애, 천식, 손목 터널 증후군 및 선천적 결함을 유발할 수 있습니다.
Molybdenum 몰리브덴
Constituent of many crucial enzymes including alde hyde oxidase, sulfite oxidase, and xanthine oxidase. 알데하이드산화효소, 아황산산화효소, 잔틴산화효소를 포함한 많은 중요한 효소의 구성성분입니다.
Praseodymium 프라세오디뮴
Enhances the proliferation of normal cell growth, and in laboratory tests has doubled the life of some species of animals.
정상적인 세포 성장의 증식을 강화하고 실험실 테스트에서 일부 동물 종의 수명을 두 배로 늘렸습니다.
Rubidium 루비듐
The second largest and second most alkaline metal, which, once inside the human cell, cannot leave, there by neutralizing the acids which cause the degenerative diseases such as cancer, heart disease, arthritis, etc. 두 번째로 크고 두 번째로 많은 알칼리성 금속으로, 일단 인간 세포 안에 들어가면 암, 심장병, 관절염 등과 같은 퇴행성 질환을 유발하는 산을 중화하여 나갈 수 없습니다.
Selenium 셀레늄
Selenium is the strongest metal antioxidant: it prevents cellular fats and lipids from going rancid and producing age spots and liver spots. It also helps to prevent heart palpitations, liver cirrhosis, sclerosis, cystic fibrosis, muscular dystrophy, multiple sclerosis, Alzheimer’s, cancer, etc.
셀레늄은 가장 강력한 금속 항산화제입니다. 셀레늄은 세포 지방과 지질이 산패되고 검버섯과 간 반점이 생기는 것을 방지합니다. 또한 심장 두근거림, 간경변, 경화증, 낭포성 섬유증, 근이영양증, 다발성 경화증, 알츠하이머병, 암 등을 예방하는 데 도움이 됩니다.
Silicon 실리콘/ 규소
Silicon helps keep fingernails and hair from becoming brittle while more than doubling the collagen in bone growth.
실리콘은 손톱과 머리카락이 부서지는 것을 방지하는 동시에 뼈 성장에 있어 콜라겐을 두 배 이상 증가시킵니다.
Tin 주석
Helps prevent both hearing and hair loss while also helping to prevent cancer.
청각과 탈모를 예방하는 동시에 암 예방에도 도움이 됩니다.
Vanadium stimulates blood sugar oxidation, helping to prevent diabetes.
바나듐은 혈당 산화를 촉진하여 당뇨병 예방에 도움을 줍니다.
Yttrium 이트륨
Enhances the proliferation of normal cell growth, and in laboratory tests has doubled the life of some species of animals.
정상적인 세포 성장의 증식을 강화하고 실험실 테스트에서 일부 동물 종의 수명을 두 배로 늘렸습니다.
Zinc 아연
Required for protein synthesis and collagen formation; necessary for a healthy heart and healthy lungs, and promotes a healthy immune system and also promotes the healing of wounds. 단백질 합성과 콜라겐 형성에 필요합니다. 건강한 심장과 건강한 폐에 꼭 필요한 성분으로 건강한 면역 체계를 촉진하고 상처 치유를 촉진합니다.