도자기 盈 자형 요백유착용호 “盈”字款邢窑白釉穿戴壶
출처:서령경매 소스: EK 이페어케이 플러스
도록번호: 2445
견적 RMB: 400,000-500,000
낙찰가 RMB: 575,000(수수료포함)
2445
영자형요백유착용호
문식: "영"
설명: 포트홀, 지름, 올리브형배와 발이 바깥에 널려 있다. 그 조형은 간단하다.청결하고 단정하며, 몸체의 네 개의 참외 모서리가 '볼록선'으로 형체를 풍부하게 하였다.변화. 양쪽 대칭인 네 개의 귀는 작고 단정하여 가중시켰다.온 기품이 소박하고 대범한 느낌.각. 주전자 전체에 흰 유약을 발라 유약이 섬세하다.매끄럽고 유약이 하얗고 조용하고 우아합니다.싱요에 대한 당나라의 차성 루우의 평가가 '은류'와 '눈과 같다'고 연상되며, 그릇에는 조용한 동양 문명의 정신이 담겨 있어 중국 문화의 대표자가 되었습니다.
발에 드러난 곳에 태질이 보인다단단하고 섬세하며, 태색은 눈처럼 희다.산화로 인해 약간 노랗게 변합니다. '"'자는 보통 당나라 때 형요백자이다.위에 새겨진 문구는 당나라 관공서의 대영고(大库庫)의 표식입니다.허베이 내추형요 유적에서 발견된그릇 겉면에 '"'자를 새긴 표본이 많다.20여 점.
A 'XING' WHITE-GLAZED POT WITH 'YING' MARK
Provenance: Lot 1136, Guardian Hong Kong, October 7, 2014
높이:22cm 지름:13cM
RMB: 400,000-500,000
출처: 홍콩 가덕, 2014년10월 7일, Lot1136。
참고: 상해박물관 오대형요백유천대합
“盈”字款邢窑白釉穿戴壶
图录号: 2445
估价RMB: 400,000-500,000
成交价RMB: 575,000(含佣金)
2445
“盈”字款邢窑白釉穿戴壶
款识:“盈”
说明:壶撇口,直径,橄榄形腹,圈足外侈。其造型简洁匀称端庄,器身的四条瓜棱“凸线”,丰富了形体的变化。而两侧对称的四个系耳,小巧规整,加重了全器素雅大方的感觉。壶通体施白釉,釉质细腻光滑,釉色洁白,宁静淡雅。不禁让人联想起唐代的茶圣陆羽对于邢窑的评价“类银”、“似雪”,器中饱含恬静的东方文明的精神,成为中华文化的代表。
足所露胎处可见胎质坚实细腻,胎色洁白如雪,因氧化微微泛黄。 “盈”字款通常为唐代邢窑白瓷上的刻款,为唐代官府机构大盈库的标识。河北内丘刑窑遗址发现的碗外底刻“盈”字的标本多达20馀件。
A 'XING' WHITE-GLAZED POT WITH 'YING' MARK
Provenance: Lot 1136, Guardian Hong Kong, October 7, 2014
高:22cm 直径:13cm
RMB: 400,000-500,000
来源:香港嘉德,2014年10月7日,Lot1136。
参阅:上海博物馆 五代邢窑白釉穿带壶