CUCO - CR-V (Official Video)
▼
스페인어 Chorus] Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV [Verse] I look like a mom in my CR-V Flexin' on your friends in my CR-V Got like 5 seats in my CR-V For my whole crew in my CR-V Got my whole gang in my CR-V Got the groceries in my CR-V I got no game in my CR-V I'm so average in my CR-V [Chorus] Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV | 영어 [Chorus] Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV [Verse] I look like a mom in my CR-V Flexin' on your friends in my CR-V Got like 5 seats in my CR-V For my whole crew in my CR-V Got my whole gang in my CR-V Got the groceries in my CR-V I got no game in my CR-V I'm so average in my CR-V [Chorus] Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV Ridin' down the street in my CR-V Picking up my homies in my CR-V Kick it with my boo thang in my CR-V Ridin' down the street in my Honda SUV | 한국어 [합창] 내 CR-V를 타고 길을 달려 내 CR-V에 내 친구들을 태우고 내 CR-V에 내 부 탕으로 차 내 Honda SUV를 타고 길을 달려 내 CR-V를 타고 길을 달려 내 CR-V에 내 친구들을 태우고 내 CR-V에 내 부 탕으로 차 내 Honda SUV를 타고 길을 달려 [절] 나는 내 CR-V에서 엄마처럼 보입니다. 내 CR-V에서 친구들에게 플렉스 내 CR-V에 좌석이 5개나 있어 내 CR-V에 있는 내 모든 승무원을 위해 내 CR-V에 내 모든 갱단이 있어 내 CR-V에 식료품이 있어 내 CR-V에 게임이 없습니다. 난 내 CR-V에서 너무 평범해 [합창] 내 CR-V를 타고 길을 달려 내 CR-V에 내 친구들을 태우고 내 CR-V에 내 부 탕으로 차 내 Honda SUV를 타고 길을 달려 내 CR-V를 타고 길을 달려 내 CR-V에 내 친구들을 태우고 내 CR-V에 내 부 탕으로 차 내 Honda SUV를 타고 길을 달려 |
1998년생 꾸꼬.(본명 오마르)
'힙스터', '힙한' 이란 단어를 쓰기가 괜히 꺼려지는 건 힙하다고 여겨지는 것들이 너무나 빠르게 대중화되기 때문이다. 남들 눈에 조금 다르고, 멋져 보이는 순간 어느새 그것은 유행이 돼버리고, '누구나 하는 것'이 되는 순간 '힙함'을 잃기 마련이다. 요즘 음악, 힙한 음악으로 정의하기엔 쿠코의 음악은 독보적이고 '아무나' 따라하기 쉽지 않다. 그럼에도 불구하고 그의 이름 앞에 '힙스터'란 단어를 쓴 건 자신만의 스타일이 매우 확실한 그의 음악이야말로 힙스터란 별칭이 무겁지도 가볍지도 않을 것이기 때문이다. 향년 20세, 1998년생 쿠코(스페인어 발음으로는 꾸꼬)의 음악은 무엇이 그렇게 '독보적'일까?
그는 캘리포니아 로스앤젤로스 카운티의 남서부에 위치한 Hawthorne 출신의 멕시칸 아메리칸이다. 여태껏 남미 음악 코너에서 소개한 다른 아티스트들과는 달리 그는 멕시칸 뿌리를 가지고 있기는 하지만 미국에서 태어나 자랐다. 그런데 쿠코를 남미 음악에 분류한 이유는, 그가 '멕시코계 미국인'인 자신의 아이덴티티를 자신의 음악에 철저히 녹여 넣었기 때문이다.
한 인터뷰에서 쿠코는, 캘리포니아에서 자라긴 했지만 멕시칸인 부모님의 영향과 자신이 속한 커뮤니티의 특징(캘리포니아의 멕시칸 비율은 40%에 달한다) 덕분에 멕시칸으로서의 정체성을 잃지 않고 (잃을 수 없이) 자랐다고 한다. 그러나 멕시코 문화의 한 부분인 마치스모(machismo, 남성우월주의)를 어릴 때부터 'hate(증오)'했다고 밝혔고, 강요된 남성성이 자신에게 얼마나 큰 부담이 되었는지를 말한 적이 있다.
그래서인지 그의 음악은 조심스럽고, 듣기 편하고, chill하고, 무언가 사랑스럽고, 솔직하고, 그루비하다. 그렇다. 그의 음악은 솔직하고 듣기 편하다. 하고 많은 '솔직하고 듣기 편한' 음악들 사이에서 또 쿠코의 음악이 돋보이는 이유가 있다. 조금은 찌질하고 nerd(범생이스러운)한 가사 때문이다. 가령 'CR-V'란 곡이 그렇다. 이 곡은 제목 그대로 차종인 Honda CR-V를 사고 신난 마음을 담았다. CR-V로 점철된 이 곡의 가사엔 이런 부분이 있다. 'CR-V 속에 있는 나, 내 모습 지금 완전 우리 엄마 같아'
SNS 인플루언서들이 넘쳐나고, 헐리우드 스타들이 서로 돈 자랑하기 바쁜, LA에 사는 그는 자신의 첫 차인 '혼다 CR-V'에 대한 사랑을 담은 노래를 부른다. 좋은 멜로디에 쿠코식 가사 뿌리기, 눈에 띄지 않을 수가 있겠는가-
이러한 찌질함이랄까, 솔직함에 이어 또 쿠코의 음악이 주목 받는 이유는 '스팽글리쉬'다. Spanish와 English를 합친 말인 Spanglish는 실제로 미국에 사는 멕시칸들에게서 자주 들을 수 있다. 'Lo Que Siento'란 곡이 그렇다.
'Our hands in a lock, nuestros labios se conocen
(우리의 손은 묶여있지만, 우리의 입술은 서로를 알아)
Nuestra noche es corta pero hermosa, we'll be okay
(우리의 밤은 짧지만 아름다워, 우리는 괜찮아질 거야)'
영어 / / 스페인어
스팽글리쉬로 쓴 곡인지 모르고 듣다 보면 영어를 하다가 갑자기 응? 하는 순간이 온다. 스팽글리쉬를 쓰는 게 어쩌면 생활일 쿠코가 불러서 그런지 너무나 자연스럽게 들리는 것이 함정.
CUCO - LO QUE SIENTO
▼
가사
내가 혼자 있을 때 당신의 꿈
Dreaming of you when I'm alone
자기야, 넘어지지마, 난 집에 갈거야
Baby, don't trip, I'm coming home
나와 함께 걷어차, 태양이 가도 상관 없어
Kick it with me, I don't care if the sun is gone
자기야, 내가 갔을 때 울지마
Baby, don't cry when I am gone
당신이 내가 원하는 전부라고 약속해
Promise you're everything I want
이건 널 위한거야, 베이비, 들어봐, 이건 너의 노래야
This is for you, baby, listen, it's your song
Oye cariño, 솔로 피엔소 엔 티
Oye cariño, solo pienso en ti
아침에 일어났을 때 다시 잠들 때까지
When I wake up in the morning until I go back to sleep
네가 내 것이었으면 얼마나 좋았을까, 항상 너를 생각해
How I wish you were mine, I think of you all the time
난 항상 내가 날아가는 것 같아, 베이비, 넌 날 기분 좋게 만들어
I always feel like I'm flying, baby, you make me feel fine
당신이 나에게 하는 말에 빠져
Lost in the words that you say to me
Y pasando tiempo juntos is the ultimate dream
Y pasando tiempo juntos is the ultimate dream
난 세계 정상에 있어, 자기야, 안 보여?
I'm on the top of the world, baby girl, can't you see?
내 완벽한 여자를 찾았어, 널 내 여왕으로 만들고 싶어
I found my perfect girl, I wanna make you my queen
몇 번이고 나는 정말 슬픈 감정을 느낄 수 있습니다.
Time and time again I can be feeling real sad
왜냐면 mi sueño no se ha hecho una realidad
'Cause mi sueño no se ha hecho una realidad
페로 엘 티엠포 디라, 엘 티엠포 디라
Pero el tiempo dirá, el tiempo dirá
우리가 인생을 함께 보내면 en lo que el mundo gira
If we go spend our lives together en lo que el mundo gira
약속할게 너 말고는 내 주변에 아무도 없기를
I promise I don't want nobody else to be around me but you
그리고 아무도 만지지도, 그 누구도 당신의 입술처럼 느끼게 만들 수 없어요
And nobody's touch and nobody's lips can make me feel like yours do
우리의 손은 자물쇠에, nuestros labios se conocen
Our hands in a lock, nuestros labios se conocen
Nuestra noche es corta pero hermosa, 우린 괜찮을거야
Nuestra noche es corta pero hermosa, we'll be okay
내가 혼자 있을 때 당신의 꿈
Dreaming of you when I'm alone
자기야, 넘어지지마, 난 집에 갈거야
Baby, don't trip, I'm coming home
나와 함께 걷어차, 태양이 가도 상관 없어
Kick it with me, I don't care if the sun is gone
자기야, 내가 갔을 때 울지마
Baby, don't cry when I am gone
당신이 내가 원하는 전부라고 약속해
Promise you're everything I want
이건 널 위한거야, 베이비, 들어봐, 이건 너의 노래야
This is for you, baby, listen, it's your song
Sin ti mis días 아들 largos y se sienten tan amargos
Sin ti mis días son largos y se sienten tan amargos
Me ahogo en un lago de mis lágrimas que hago
Me ahogo en un lago de mis lágrimas que hago
당신을 포함하지 않으면 내 미래를 기대할 수 없습니다
Can't look forward to my future if it ain't including you
내가 당신을 사랑할 것이라고 약속하세요, 당신이 알았을 때입니다
Promise that I'm gonna love you, it's about the time you knew
맹세컨데 여기 당신과 함께 누워있는 것보다 더 좋은 것은 없습니다
I swear I don't see nothing better than to lay here with you
그리고 내가 당신을 그리워한다는 것을 당신이 알기를 바랍니다, 내 머리로는 당신을 무시할 수 없습니다
And I hope you know I miss you, from my head I can't dismiss you
Eres lo que yo anhelaba en esta vida, que me falta
Eres lo que yo anhelaba en esta vida, que me falta
Lo que siento is surreal, I can't lie you for real
Lo que siento is surreal, I can't lie to you for real
Sabes bien que te quiero
Sabes bien que te quiero
그리고 저와 함께 여름을 보내실 예정이라면 저에게 알려주세요.
And if you're down to spend your summer with me, just let me know
당신은 나의 sueño라는 것을 알고 있습니다.
You know you're my sueño
당신은 내 삶에 왔고 이제 난 괜찮아
You came to my life and now I feel alright
내가 혼자 있을 때 당신의 꿈
Dreaming of you when I'm alone
자기야, 넘어지지마, 난 집에 갈거야
Baby, don't trip, I'm coming home
나와 함께 걷어차, 태양이 가도 상관 없어
Kick it with me, I don't care if the sun is gone
자기야, 내가 갔을 때 울지마
Baby, don't cry when I am gone
당신이 내가 원하는 전부라고 약속해
Promise you're everything I want
이건 널 위한거야, 베이비, 들어봐, 이건 너의 노래야
This is for you, baby, listen, it's your song
내가 혼자 있을 때 당신의 꿈
Dreaming of you when I'm alone
자기야, 넘어지지마, 난 집에 갈거야
Baby, don't trip, I'm coming home
나와 함께 걷어차, 태양이 가도 상관 없어
Kick it with me, I don't care if the sun is gone
자기야, 내가 갔을 때 울지마
Baby, don't cry when I am gone
당신이 내가 원하는 전부라고 약속해
Promise you're everything I want
이건 널 위한거야, 베이비, 들어봐, 이건 너의 노래야
This is for you, baby, listen, it's your song
스팽글리쉬로 쓴 곡 뿐만 아니라, 아예 영어로 혹은 스페인어로 쓴 곡들도 있다. 그 중에 아예 스페인어로 쓴 곡 중, 무려 '마리아치 버전'이 있다. 마리아치는 멕시코의 전통적인 연주 형식으로, 다음(사진)과 같다.
Cuco - Amor De Siempre (Mariachi Version) [Lyric Video]
▼
가사
Cuando veo esos ojos
ahí es donde quiero vivir
Si me besan esos labios
ahí si quiero morir
그 눈을 바라볼 때면
난 그 안에 들어앉아 살고 싶어져
그 입술이 내게 키스할 때면
난 그 입맞춤 속에서 최후를 맞고 싶어져
Mi canción de amor ahorita
cuando me dices ¨te amo¨
quiero ver esa sonrisa
en mi cama al amanecer
지금 내가 부르는 사랑의 노래
나를 향해 네가 "사랑해"라고 말하는 순간
네가 짓는 그 미소를 보고 싶어
내 침대 안에서 아침을 맞이하며
Siempre en mis sueños vi una luz tan tan bonita
cantando pensamientos libres siempre fue mi favorita
ay cómo me enamoré tan pesadamente
꿈속에선 늘 아주 아주 아름다운 빛을 봐
자유로운 생각을 노래하는 것, 그건 내가 가장 좋아하는 일이었어
아, 내가 사랑이란 것에 얼마나 푹 빠져버렸는지
tenía mil kilos rompiendo espina
pero no importa si estas presente
unos cambios tomaron lugar en mi vida
amorcito sonriente entraste sin advertirme
꺾어진 가시를 수천 킬로그램쯤 지니고 있었어
하지만 무슨 상관이야, 너라는 존재가 있는데 말이야
내 인생에 몇 가지의 변화가 일어난 거야
미소를 띤 사랑스러운 너, 경고도 없이 네가 훅 들어온 거야
pero no me importa ya
tenemos nuevas historias que contar
amanecimos bien contentos
ahora vamos a dormirnos sin dudar
이제 나에겐 아무래도 상관없어
이제 우리는 새로운 이야기를 써내려가는 거야
행복한 기분으로 아침을 맞이했지
이제 우리 걱정 없이 잠들자
Cuando veo esos ojos
ahí es donde quiero vivir
Si me besan esos labios
ahí si quiero morir
그 눈을 들여다볼 때면
난 그 안에 들어가 살고 싶어져
그 입술이 내게 키스할 때면
난 그 입맞춤 속에서 최후를 맞고 싶어져
Mi canción de amor ahorita
cuando me dices ¨te amo¨
quiero ver esa sonrisa
en mi cama al amanecer
지금 내가 부르는 사랑의 노래
나를 향해 네가 "사랑해"라고 말하는 순간
네가 짓는 그 미소를 보고 싶어
내 침대 속에서 아침을 맞이하며
El fondo como el mar
salió de mi corazón
en tus manos está llenarme con pura alegría
바다와도 같이 깊숙한 곳으로부터
내 마음이 꺼내져 네 손위에 놓이고
순수한 기쁨으로 충만해졌어
yo jamás iba a pensar
que mi existencia podría traer más
yo nunca vi lo bueno de mi vida
hasta que me enseñaste a volar
난 있지, 나라는 존재가 무언가 더 의미 있는 것을
일으킬 수 있으리라고는 생각하지 않았어
내게 주어진 인생, 그보다 더 좋은 것을 발견하지 못했었지
네가 나에게 훨훨 나는 법을 가르쳐주기 전까지는
siempre veía a los contentos y más que nada
a los enamorados
jamás pensé que algún día me harías uno de ellos
내가 늘 보았던 행복한 사람들,
무엇보다 그들은 사랑에 빠진 이들이었어
너로 인해 나도 그들 중 하나가 될 줄은 생각하지 못했었지
y ahora estamos aquí tú y yo en la luna
espero que todos algún día tengan mi fortuna
그런데 지금, 너와 내가 여기, 이 달 위에 함께 있어
다른 이들도 모두 어느 날엔가 나와 같은 행운을 갖게 되길 바라
Cuando veo esos ojos
ahí es donde quiero vivir
Si me besan esos labios
ahí si quiero morir
그 눈을 들여다볼 때면
난 그 안에 들어가 살고 싶어져
그 입술이 내게 키스할 때면
난 그 입맞춤 속에서 최후를 맞고 싶어져
Mi canción de amor ahorita
cuando me dices ¨te amo¨
quiero ver esa sonrisa
en mi cama al amanecer
지금 내가 부르는 사랑의 노래
나를 향해 네가 "사랑해"라고 말하는 순간
네가 짓는 그 미소를 보고 싶어
내 침대 속에서 아침을 맞이하며
이 곡은 기존의 로우파이, 쿠코스러운 음악이었던 'Amor De Siempre'란 곡에 마리아치의 색을 입혀, 멕시코식 파티에 가면 들릴 듯한 음악으로 변장했다(신명난다는 뜻). 원곡과의 비교를 위해 아래 'COLORS' 쇼에 출연한 영상을 붙였다.
집의 차고에서 친구들과 장난처럼 음악을 만들다가 이제는 월드 스타가 된 쿠코. 미국인과 멕시칸의 경계에서, 영어와 스페인어의 경계에 서서 그 둘을 너무나 잘 가지고 놀며 자신만의 유니크함을 만든 쿠코. 누가 들어도 불편하지 않고, 세상 chill한 음악을 만드는 쿠코가 한국에서도 많이 알려지길 바라며-.
*쿠코를 좀 더 알고싶은 분들을 위해 영어로 진행된 인터뷰를 첨부한다.
▼
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.