[6/21]
1) have
another guess[think] coming 착각[잘못 생각]하고
있다, 잘못되어 있다
Before
she explained to me about that, I had got another guess coming.
그녀가 그것에 대해 설명해주기 전에 난
잘못 생각하고 있었다.
If you
think you'll get away with that, you've got another thing coming.
그런 짓을 하고도 무사할 것이라고 생각한다면
오산이다
2) keep
one's nose clean 점잖게 행동하다, 분규에 말려들지 않으려 하다, 문제에 휘말리지 않다
The
prison inmate was warned to keep his nose clean.그 죄수는 말썽을 일으키지 말라는 경고를
받았다.
Keep
your nose clean if you don't want trouble.말썽을 일으키고 싶지 않으면 점잖게 행동하라.
3) catch
~ red-handed ~을 현행범으로 붙잡다
Thanks
to the informer's report to the police they were able to catch the drug dealers
red-handed.제보 덕분에 경찰은
마약 밀매의 현장을 덮칠 수 있었다
He was
caught red handed on the spot.그는 현행범으로 체포됐어요.
[6/22]
1) water
down 1. ~에 물을 타서 희석시키다 2. 물 타기를 하다
But,
Japan has long attempted to water down the atrocities.
그러나 일본 정부는 오랫동안 이러한 만행을 물타기하려고 시도해왔다
The
melting ice dilutes the drink녹은 얼음이 음료를 희석시킨다
2) send
~ packing ~를 쫓아내다, 해고하다
I will
send them packing if they show up here.여기서 걔네가 내 눈에 띄면 다 쫓아내
버릴거야.
When
she ran home to mother, she was sent packing back to her husband.
그녀가 시집에서 친정으로 뛰쳐나오자 어머니는
그녀를 다시 시집으로 쫓아 보냈다
3) by
hook or by crook 수단과 방법을 안 가리고[어떻게 해서든지]
I will
fix that computer for you by hook or by crook.무슨 수를 써서라도 내가 너의 컴퓨터를 고쳐줄께.
He will
accomplish his purpose by hook or by crook그는 목적을 달성하기 위해선 수단을 가리지
않는다
[6/23]
1) get a
kick out of …에서 스릴(즐거움)을
얻다, …이 재미있다.
I
always get a kick out of his funny stories.그 애의 농담은 항상 재미있더라.
He used
to get a kick out of seeing such a thing.그는 그런 것을 보면 스릴을 느끼곤 했다.
2) come
across = bump into, run into 우연히 만나다, 발견하다
What do
you do when you come across an unfamiliar word?
당신은 익숙하지 않은 단어를 발견하면 어떻게
하나요?
On
getting off the tramcar, I came across Mr. Park.전차를 내리자 박 군과 마주쳤다
3) get
the ax = get the sack = get fired 해고 당하다; 퇴학 당하다;
(애인 등에게) 채이다
She saw
her lover that was meeting with other woman in the cafe, so he got the ax.
그녀는 카페에서 다른 여자와 만나고 있는
애인을 보았고, 그는 그녀에게 퇴짜 맞았다.
Rumors
were abundant for weeks that Kallman was about to get the ax.
몇주동안
Kallman이 해고될 참이었다는 소문으로 가득했다
[6/26]
1) leave ~ cold ~에게 영향을 주지 못하다[~의 관심을 끌지 못하다]
Most
modern art leaves me cold.대부분의 현대 미술은 내게 아무런 감흥을 주지 못한다.
The
movie which was attracting lots of audiences left me cold.
많은 관객을 끌어모으고 있던 그 영화는
나의 관심을 끌지는 못했다.
2) on edge 흥분하여, 안절부절못하여, 과민하여
Please
don't scrape your fingernails in the blackboard! It sets my teeth on edge!
칠판을 손톱으로 문질러서 끽끽 소리를 내지
말아요. 신경에 거슬린다고요!
You
seem a bit on edge.당신 좀 불안해 보이네요
3) in stitches 포복절도하게 하는, 배꼽빠지게
웃게 만드는
The
whole gallery was in stiches and so were the players.
구경꾼들 전체가 웃었고, 선수들 또한 크게 웃었다.
The one
who really cracks me up, though, is Debbie, aka Tamsin Greig, whose appearance
in various TV comedy slots has had me in stiches.하지만 정말로 나를 웃긴 사람은 탐신 그레그로
알려진 데비로, 다양한 텔레비전 코메디시간대에 그의 출연은 나를 배꼽빠지게 했다