put a face to the name
말로만 듣다가 만나다
다른 사람을 통해 이야기만
들어본 사람을 직접 만나게
될 때,
드디어 만나보게 되다'
라는 뜻의
put a face to the name'
이라는 표현을 쓸 수 있다.
그사람의 얼굴(face)을 들어왔던 이름(name)에
매칭시키는 상황을 연상하면
이 표현을 기억하기 쉽다.
참고로, show one's face'
는 (사람이)~에 나타나다'
라는 뜻이다.
A;I'm Claire, Paul's flance'e.
Thank you for inviting me to your exhibit.
저는 폴의 약혼녀 클레어입니다.
전시회에 초대해 주셔서
감사합니다)
B;Glad to finally put a face to the name!
I've heard many nice things about you.
말로만 듣다가 마침내
만나니 좋네요!
좋은 얘기 많이 들었습니다)
A;I'm flattered.
Paul says you've been a role model for him.
과찬이세요.
롤 모델 같은 분이라고
폴이 말하더라고요)
※exhibit;전시회
※be flattered;으쓱해지다
※role model;모범이 되는 사람
YBM어학원
줌마영어 올림--