We go way back.
우리 알고 지낸 지 꽤 오래됐어.
We go way back.'이라는
표현을 우리는 뒤로 간다'로
오해할 수도 있다.
이 표현은 물리적인 거리가
아닌, 우리 알고 지낸 지 꽤
오래다' 라는 의미이다.
여기서 way'는 훨씬, 꽤' 라는
뜻의 부사이다.
상대를 처음 알게 된 시점까지
한참 되돌아가야 한다고
생각하면 기억하기 쉽다.
참고로,
과거로 돌아가다' 라는 뜻을
가진 go back in time'
이라는 표현도 알아 두자.
A;I saw you talking to Alex earlier at the bus stop.
How do you know him?
아까 버스 정류소에서 너
알렉스랑 얘기하고 있는 거
봤어.
걔 어떻게 알아?)
B;Oh, we go way back.
We have a long-standing working relationship.
아,우리 알고 지낸 지 꽤 오래됐어.
우리는 오랫동안 업무
관계를 유지해 왔어.)
A;I had no idea!
Did you work together at your last nonprofit job?
몰랐네!
네가 마지막으로 일했던
비영리 단체에서 같이 일했었니?)
※long-standing;오래된
※relationship;관계
※nonprofit;비영리 단체
YBM어학원
줌마영어 올림--
첫댓글 아침에 오랫만에 영어공부 한마디,We go way back.
그런데,우리 막걸리 언제 한잔 할거야?
이것은 영어로 어떻게 하나유?
내래 영어가 짧아서리.ㅋ!
반갑습니다
이런 관심 정말 좋으네요
ㅎ
언제 산행중에 마시는
막걸리가 제겐 최고더군요
등산 약속 잡는게
더 우선인것 같습니다
ㅎ
@Julie 안 ㅋ! 설지나고,연락할께요.
설 잘보내시고요.
When are we going to have a drink of 막걸리
와우,
놀라운데요
When will you be okay to drink together?
언제 함께 술 한잔 할거야?
저는 그냥 will이라는 조동사로
간단히 물어보고 싶네요 ㅎ
맞는지는
모르겠음
맞는것같아요.