마태오 복음 Matthew 22:05.
"But|they paid no attention|and went off|- one|to his field, |another|to his business.
【어 휘】* at·ten·tion [ǝténʃən] n. 주의, 유의; 주의력 배려, 고려; 손질; 돌봄 • direct 〔turn〕 one’s ~ to …에 주의를 기울이다, …을 연구하다 • devote one’s ~ to …에 열중〔전념〕하다 • listen with ~ 경청하다. •give 〔pay〕 ~ to …에 주의[주목]하다. •pay one’s ~s to (a lady) (여성)에게 구애하다.
* go off :《vi.+》(말없이) 떠나다, 사라지다 (배우가) 퇴장하다; 가지고 도망치다. 가버리다 (일이) 행해지다, (일이) 되어 가다, 돼 나가다《well, bɑdly, etc.》불이행으로 끝나다; (가스·수도 따위가) 끊기다, 못쓰게 되다.
* field [fiːld] n. (보통 pl.) 들(판), 벌판; 논, 밭, 목초지 • in the ~s 벌판에서 • a wheat ~ 밀밭
* busi·ness [bíznis] n. 실업; 상업, 장사, 거래, 매매 직업; 직무 • a man of ~ 실무가; 실업가.• Everybody’s ~ is nobody’s ~. 《속담》 공동 책임은 무책임.
【문법 사항】① one--, another--, 용법 : [21장 35절 참조] they paid no attention|and went off|-one to his field,|another |to his business. The rest seized his servants,|mistreated them|and killed them. [6절] 그들은 어떤 주의도 기울이지[관심도 갖지] 않았다 그리고 떠나갔다[가버렸다] - 한 사람은 밭으로, 또 한사람은 장사하러 갔다. 나머지 사람들은 그의 시종들을 묶고, 학대하고[아무렇게나 하고] 그리고 죽였다 [심지어는 죽이기 까지 하였다.]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/139 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/239
나열할 때 사용하는 one another third 용법 : 마지막 것에 the나 the other을 붙여주면 된다.
The tenants seized his servants;|they beat one,|killed another,|and stoned a third.
the third나 the other이 아니므로 셋 이상 종들을 보냈음을 알 수 있다.
② 생략 구문 : and went off|- one [went off] to his field,|another [went off]|to his business.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/100
③④⑤ https://biblehub.com/matthew/22-5.htm https://biblehub.com/matthew/22-5.htm
"But|they paid no attention|and went off|-one|to his field,| another|to his business.
[신버젼] 같음
【해석 1】그러나 / 그들은 어떤 주의도 기울이지[관심도 갖지] 않았다 / 그리고 떠나갔다 / - 한 사람은 / 밭으로, / 또 한사람은 / 장사하러.
【해석 2】그러나 그들은 아무런 관심도 없이 - 한 사람은 밭으로, 또 한사람은 장사하러 - 가버렸다[(떠)갔다]
22:05 그러나 초청받은 사람들은 대수롭지 않게 여기고 어떤 사람은 밭으로 가고 어떤 사람은 장사하러 가고