맨해튼을 행복의 섬으로 바꾸자
over- budgeted
여유 있는
kill some time
시간을 때우다
Hillary, we are early.
Let's kill some time at the coffeehouse.
morning fix
모닝 커피
Goid idea, Kelly.
I haven't had my morning fix yet.
Matt is slightly over-budgeted for time, so he decides to kill some of it while getting his morning fix at the nearby Starbucks.
매트는 시간이 좀 남아서
근처 스타벅스에서 모닝 커피를 마시면서 시간을 때우기로 했다.
run around
바쁘다
I need to run around all day today catching up on loose ends.
나는 밀린 일 하느라고
오늘 하루 종일 바빠.
put out the fire
바쁘게 해결하다
I have to put out the fire around the office today.
The head honcho is paying a visit around our division tomorrow.
shoestring
쥐꼬리 같은= tight
I am on a shoestring budget.
burn the midnight oil
야간하다
밤새도록 일하다
I am burning candle from both ends by working all day at the office and burning the midnight oil just to stay above the water.
moonlighting
부업
make ends meet
겨우 생계를 유지하다
It's tough trying to make ends meet in a big city as New York!
stress out
스트레스 받다
Don't sress yourself out over it.
We are all in the same boat!
throw in the towel
포기하다
Let's not give up so easily.
Throwing in the towel won't solve anything.
Birds of a feather-flock together
유유상종
double standard
이중적인 기준/잣대
phony routine
뻔한 수작
a breath of fresh air
새로운. 신선한 사람
for all intents and purposes
사실상
실질적으로
For all intents and purposes, New York city is the capital of the world.
the greatest thing(invention) since sliced bread
(과장적으로)정말 훌륭한 아이디어 기구
This fruit cutter is the greatest invention since sliced bread.
Hold on to your hat!
꽉 잡아!
각오해!
Frank, why don't you sit down and hold on to your hat?
I have some bad news.
Let's get this show on the road
(일, 계획 등을)시작하자
Let's stop being an arm chair general and get this show on the road!
one and only
유일한
유일무이한
bar none
누구도 이의를 제기할 수 없는
Hillary is the cutest girl in our class, bar none.
You have my word.
약속할 게.
Trust me, honey, you have my word.
Would I ever lie to you?
perk-a-boo
까꿍놀이
숨바꼭질
more to someone that meets the eye
보이는 것만이 전부가 아닌
We have to be careful in the woods.
It is more dangerous than meets the eye.
butterflies fluttering in one's stomach
너무 좋아 어쩔 줄 모르는
속이 울렁거리는
Hillery gives me butterflies fluttering in my stomach.
힐러리가 날 너무 좋아해 어쩔 줄을 모른다.
take the words right out of one's mouth
내가 하려고 한 말을 네가 하다
I was going to say the exact thing.
You took the words right out of my mouth!
put someone on the spot
(누구를)궁지로 몰다
Ryan put me on the spot in front of the boss.
I am going to get even with him.
꼭 복수할 거야.
a load off one's mind
십년 감수한
살 것 같은
다행인
Halleluiah!
That's a huge load off my mind!
Now I don't have to worry about her.
for your information= FYI
참고로
make a mental note
기억하다
명심하다
The food is delicious here! I'll have to make a mental note of this restaurant.
come in handy
편리하다
유용하다
Hey, this gadget comes in handy when you are in a tight jam.
Fair enough
좋지
lay down one's sword
그만 싸우다
그만하다
the apple of one's eye
(누구에게)반하다
눈에 넣어도 안 아프다
Speaking of apples, it is plain from the way Matt is looking into Mina's eyes that she is becoming the apple of his eye.
사과 이야기가 나와서 말인데,
매트가 미나의 눈을 들여다보는 모양새를 보면 그녀는 눈에 넣어도 안 아픈 존재가 되고 있음이 확실하다.