1
소메테쿠다사이 코코로모하다모아나타코노미노 히노이로니
染めてください こころも肌もあなた好みの 炎(ひ)のいろに
물들여 주세요 마음도 살결도 당신이 좋아하는 열정의 색으로
카스무시구레노 나바리가와 코노마마후타리오 미노가시테
霞(かす)むしぐれの 名張川(なばりがわ) このままふたりを 見のがして
자욱한 궂은비 내리는 나바리강 이대로 두사람을 못 본체 하렴
아- 아에바 아에바미치유키 넨니이치도노 아메노츠키가세
あゝ 逢えば 逢えば道行き 年に一度の 雨の月ヶ瀬(つきがせ)
아- 만나면 만나면 떳떳치 못한 사랑 일년에 한번뿐인 빗속의 츠키가세
2
토오쿠카슨다 하치만바시모 이마와잇쇼-니 와타레나이
遠くかすんだ 八幡橋(はちまんばし)も 今は一緒に 渡れない
저 멀리 어렴풋이 보이는 하치만 다리도 지금은 함께 건널 수 없네
세메테콘야와 유메노나카 아나타니마카세테 타비오스루
せめて今夜は 夢の中 あなたにまかせて 旅をする
적어도 오늘 밤엔 꿈속에서 당신께 맡기고 여행을 하리라
아- 오치테 오치테유키타이 유노카나가레테 아메노츠키가세
あゝ 堕ちて 堕ちて行きたい 湯の香流れて 雨の月ヶ瀬
아- 빠져들어 빠져들어 가고픈 혼천향 넘쳐 흐르는 빗속의 츠키가세
3
타니데나이테루 토리타치사에모 하루오마츠노카 우메노사토
谷で啼いてる 鳥たちさえも 春を待つのか 梅の里
산기슭에서 울고있는 새들마져도 봄을 기다리는지 매화꽃의 마을
아스노코토나도 이와나이데 이노치모코코로모 아게타히토
明日(あす)のことなど 言わないで 命もこころも あげた人
내일 같은 건 말하지 말라며 목숨도 마음도 바쳤던 사람
아- 하나레 하나레타쿠나이 유키니나리소나 아메노츠키가세
あゝ 離れ 離れたくない 雪になりそな 雨の月ヶ瀬
아- 떨어지고 떨어지고 싶지않아 눈으로 변할 듯한 빗속의 츠키가세
첫댓글 세모네모님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님