우리가 '뒤를 봐주는 백이 있다'고 할 때 background' 라는 단어를 쓰는 것은 잘못된 표현이다. background' 는 특정 분야' 에 대한 전문적인 지식과 숙련도' 를 의미하는 단어로 have a background' 라고 하면 경력 혹은 이력이 있다' 라는 뜻이다. 실제로 일했던 경험' 에 초점을 맞출 때는 have experience' 라는 표현을 쓴다.
A;Jamie's new house looks like it's straight out of a magazine. 제이미의 새집은 마치 잡지에서 튀어나온 것 같아.)
B;Yeah, it's stunning! Did you know she has a background in interior design? 응, 정말 멋져! 걔 실내 디자인 경력이 있는 거 알았어?)
A;That explains it! Everything looks so stylish. 어쩐지! 모든 게 정말 세련됐더라.)