안녕하세요.
주식회사 애니도어의 채용담당자 입니다.
저희 애니도어에서는 이번에 간단한 한 개의 문장을 4개의 문장으로 만들어주실 분을 모집하고 있습니다.
사이트가 일어와 영어판 밖에 없기 때문에 일어나 영어를 하실 수 있으면 좋습니다.
언어: 한국어 → 한국어
내용: 제시된 문장과 같은 의미를 가진 4개의 문장을 작성. (1문장을 4문장으로)
보수: 1태스크(총 15문장)당 500엔(paypal로 지급)
보수는 모든 태스크의 체크가 끝난 후 지급해 드리도록 하겠습니다.
보수를 받는 법은 아래의 FAQ를 참고해 주십시오.
http://help.conyac.cc/customer/ja/portal/articles/914681
작업시 포인트
1. 위화감이 없는 표현인가.
2. 어미만 바꾼 표현은 아닌가.
문장에서 바꾸어주셨으면 하는 단어의 우선순위.
명사 > 동사 > 형용사 > 부사 > 전치사 > 접속사 > 감탄사 > 대명사
예)
제시문: "이 지방 음식이 먹고 싶습니다."
1. 향토 요리가 먹고 싶습니다. (명사만 바꿔서 1개)
2. 이 지방 음식을 맛보고 싶습니다. (동사만 바꿔서 1개)
3. 향토 요리를 맛보고 싶습니다. (위의 두 개를 믹스해서 1개)
4. 이곳의 명물이 먹고 싶습니다. (명사나 동사를 바꿔서 하나 더)
NG 전주비빔밥이 먹고 싶습니다. (동의어라고 보기 어려운 명사)
NG 이 지방 음식이 먹고 싶어요. (동사의 기본형이 같고 어미만 바꿈)
위의 예시가 가장 이상적인 베리에이션이며
약 80%의 제시어가 위와 같은 형태로 작업이 가능합니다.
나머지 20%는 "안녕하세요?", "작다", "야마다입니다" 등의
처음 작업하시는 분에겐 힘든 문장이므로
예문을 참고하시거나 개인 페이지에 질문을 남겨주세요.
그럼 여러분의 많은 참여 바랍니다.
【Conyac 가입 방법】
1. https://conyac.cc/ja/translators (일본어판)
https://conyac.cc/en/translators (영어판) 링크를 클릭.
2. 新規登録(Sign Up) 신규 등록을 클릭.
3. ユーザ名(User Name), メールアドレス(Email)
パスワード(Password)등 기본 정보를 입력 후 무료 등록.
4. 가입하실 때 입력하신 메일을 확인하시면 인증 메일이 도착해 있을 것입니다.
5. 모국어 설정(韓国語、korean을 선택 후 "서울"을 입력)
6. 가능하신 외국어를 설정 후 次へ(機密保持確認)
Next Step(NDA), 다음으로(기밀유지확인)를 클릭.
7. 동의하신 후 更新(Update, 갱신)을 클릭.
8. Facebook 인증(왼쪽),
Facebook 인증 스킵(오른쪽)을 클릭.
=> 페이스북 인증이 간편합니다.
스킵 하시면 본인 확인이 가능한 증명서를
스캔하시거나 사진을 찍어서 보내주셔야 합니다.
9. 인증이 끝나셨으면 아래의 링크로 오셔서 응모해 주세요.
https://conyac.cc/ja/place/projects/1397
【Conyac 소개 영상】
https://youtu.be/nRKC76eoNKI