|
전설 |
중설 |
후설 | |
고 |
i:/i |
|
u:/u | |
중모음 |
폐쇄 |
e: |
ə |
o: |
개방 |
ɛ:/ɛ |
ɔ:/ɔ | ||
저 |
|
|
a:/a |
① 중모음이 폐쇄, 개방형으로 분리 (턱이 열리고 닫히는 것에 따른 구분)-현대 영어에까지 남아 있다.
② 중설모음 [ə] 등장
③ 단모음화 : 끊임없이 변화하는 특성이 있다. (이중모음(고대) →단일모음화(중세) →이중모음(초기현대)
④ 이중모음화 1. 자음의 이중 모음화(vocalization) : w, y 의 이중 모음화 - blow[ɔu], day[ɛi]
2. 프랑스 차용: [ui] - boil 중세발음[buil]
⑤ 중세의 모음 철자표기법
㈀ 장모음의 표기법 : ① 모음을 겹쳐 써서 장모음을 표시 - [e:][o:]를 표기하기위한 방법 ① <ee> <oo>
② 어말에 묵음<e>추가 해서 앞의 모음이 장모음인 것을 표시 - side
㈁ 중모음의 장모음 표기
전설모음의 장모음 중에서 폐쇄모음과 개방모음을 구분하기 위해서 철자를 달리했다.
폐쇄모음 : [e:]음을 <ee>로 표시: see, feet, creed, deep
개방모음 : [ɛ:]음을 <ea>로 표시: sea, teach, reach, lean
후설모음의 장모음 중에서 폐쇄모음과 개방모음을 구분하기 위해서 철자를 달리했다.
폐쇄모음 [o:]음을 <oo>로 표시: food, goose, broom, good
개방모음 [ɔ:]음을 <oa>로 표시: load, road, boat, goat
㈂ 프랑스어 영향 : [u:]음을 <ou>,<ow>로 표시: house[hu:s]
㈃ 소획문자의 영향 : [u]음을 <o> 로 표시: [u]가 소획문자 (minim letter)(u,n)와 인접시 <o>로 바뀌게 된 것
OE sunu(son) → ME son[sun]
cuman(to come) → comen[kumən]
★ (2) 모음의 변화
㈀ 개음절 장모음화 (Open Syllable Lengthening) 개음절 : 모음으로 끝나는 음절: see 폐음절 : 자음으로 끝나는 음절: kin, hous
① 2음절로 되어있고
② 앞 음절에 강세가 있고
③ 모음으로 끝날 때
⇨ 2음절어의 개음절위치에 있는 모음이 장모음화
OE ma/cian[makian]→ ME ma/ken[ma:kən](to make)
㈁ 동기관 자음군 장모음화 (Homorganic Consonant Cluster Lengthening)
↳같은 발음 기관에서 나오는 자음들
: 조음점이 같은2개의 자음군(=동기관)앞에 있던 단모음이 장모음화 됨
* 환경:① 유음과 유성자음(ld, rd, rð, rz, rl, rn)앞에서
cild[čild]→cild[či:ld](child) eorl[eorl]→eorl[e:orl](warrior),
↳동기관자음군 ↳ 장모음화
② 비음과 유성자음(mb, nd, ŋg)앞에서
wamb[wamb]→wamb[wa:mb](wamb),
↳동기관자음군
blind[blind]→blind[bli:nd](blind)
↳동기관자음군
★ 예외) ①자음이 3개일 때 : cildru[čildru](children), hundred[hudred](hundred)
1 2 3
②비강세음(주로 전치사) 일 때 : and[and](and), under[under](under)
㈂ 자음군 단모음화(Consonant Cluster Shortening)
① 장모음화 조건음(동기관 자음군 ld, nd, mb)을 제외한 나머지 자음군(=무성음)의 앞에서
cēpte → kepte (he kept)
↳무성음
② 3개이상의 다른 자음군 앞에서 : OE gōdspell→ME godspell(godspel),
1 2 3
⁂ 이 때문에 현대영어에는 다음의 교체형이 생긴 것이다.
keep / kept , leave / left, five / fifty, wise / wisdom
㈃ 3음절 단모음화(Trisyllabic Shortening): 어말에서 세 번째 음절의 모음이 짧아짐
⁂ 이 때문에 현대영어에는 다음의 교체형이 생긴 것이다.
south / southern(e), wild / wilderness, holy / holiday
3 2 1 3 2 1
Christ / christendom
3 2 1
3.자 음
① 자음의 체계 :이중자음의 소멸 OE [summer]→ME[sumər]
(1) 철자<c>가 [s]음을 나타낸다, (프랑스어의 영향) : center[séntər], city
고대에는 <c>가 [č][챠]음를 표기되었으나 중세에 와서는 <ch>로 표기.
<c>가 [k][크]음를 표기되었으나 중세에 와서는 <k>로 표기.
(2) 이중자(digraphs) : 발음은 하나인데 글자는 두개
㈀ <ch>가 [č]음을 나타낸다.(프랑스어 영향으로) : choose
㈁ <sh>가 [š]음을 나타낸다.(프랑스어 영향으로) : fish
(고대 영어에서는 <sc>가 [š]음을 나타낸다.)
㈂ <th>가 [Ɵ],[ð]음을 나타낸다.
㈃ <gh>가 /h/[흐] 음을 나타낸다.: enough daughter
(현대에는 발음이 탈락되는 경우가 많다.)
㈄ 고대의 <cg>가 사라지고 <dg> 가 생김 : bridge
㈅ <gu>가 생김 : guard, guile, guide, guilt, guest, guild
② 자음의 변화
: 유성 마찰음의 음소화 -이음(환경에 따라 달라지는 음)이던 유성마찰음([f,ð,z])이 음소 역할을 하게 됨.
예전에는 유성마찰음([f,ð,z])이 모음과 모음 사이에서만 나타났었다.
프랑스의 유성음[v]로 인해서 이제는 유성마찰음([f,ð,z])과 <v>가 어두, 어말에서도 나타나게 되었다. (Valley, verse, victory)
(1) 음소실
㈀ 어두 자음군의 단순화 : 어두의 [h]탈락
a. [hl]→[l], [hr]→[r], [hn]→[n] : hring[hrinŋg]→ ring[riŋg](ring)
b. [hw]→[w] : hwȳ[hwy:]→ why[wi:](why)
㈁ 단자음의 탈락
a. [n]탈락 non→ no, min[mi:n]→mi[mi:](my),
b. [w]탈락 [s]/[t]와 후설모음 사이에서
swa[swa:]→ so[sɔ:](so) two, sword, answer
↳후설모음 ↳예전에는 후설모음
willy-nilly(싫든 좋든)에서 nilly는 ne+wil(le)에서 w가 빠진 것이다.
c. [č][취]탈락 : 강세없는 음절에서: ich[ič]→[i:](I), lich[lič]→ -li, -ly[li](부사형어미)
e. [ç][흐],[x][흐]탈락 : knight[kniçt]→[kni:t](knight), through[Ɵrux]→[Ɵru:](through)
g. [d] 탈락 : 음절의 경계에서 : godspelle[godspelə]→ gospel[gospəl]
(2) 비강세어에서의 유성음화(voicing)
㈀ [Ɵ]→[ð]: [Ɵ]가 비강세어(전치사, 관사)의 어두 및 어말에서 [ð]로 유성음화 했다.
the: [Ɵə]→[ðə], that: [Ɵat]→[ðat], with: [wiƟ]→[wið]
㈁ [s]→[z]: 무강세 어말에서
has[has]→[haz], his[his]→[hiz]
㈂ [f]→[v]: of[ɔf]→[ɔv] * off 의 경우에는 강세가 있어서([ɔ́ːf]) 변화하지 않는다.
(3) 마찰음화 : <gh>는 ①발음되지 않을 때도 있고(knight), ②[f]로 발음 될 때도 있다.
[x][흐]→[f]: 어말에서, 장모음은 단모음화, 이중모음은 단음화
rogh[ru:x]→ [ruf](rough), daughter[dauxtər]→ [daftər](daughter), enough
(4) 동화(Assimilation) : 소리가 닮아간다.
[f]→[m]: [m]앞에서- wīfman[wifman]→ wimman[wiman](woman)
(5) 이화(Dissimilation) : 발음하기 어려운것들의 소리가 달라지게 된다.
㈀[n]_[n]→[n]_[m]: randon[randon]→ random[random](random)
㈁[r]_[r]→[r]_[l]: purpre[purprə]→ purple[purplə](purple)
(6) 음위전환(Metathesis): 흔히 강세가 있는 음절에서 음의 위치가 바뀜
brid[brid]→ bird[bird](bird)
(7) 이분석(Metanalysis): 본래와 다르게 (과장해서)분석하는것
nick name(neke name): an eke(n) name (an also-name)이 이분석된 결과
‘똑같은 이름을 또 하나 쓴다’라는 뜻 (eke: 똑같은)
4. 강 세 :앵글로색슨 고유어의 강세와 프랑스 차용어의 강세로 다양한 강세가 나타났다.
3.4 굴절체계: 평준화(leveling, merging) / 어말의 m→n으로 변화:
고대영어의 굴절어미 체계의 전반적인 붕괴를 초래.
현대영어에서 굴절의 역할은 전치사, 접속사등의 기능어들이 대신하게 된다.
★ 고대의 종합적 언어 ⇨ 중세의 분석적 언어
<굴절 약화(어미 변화의 약화)의 이유>
㈀ Old Norse(게르만어)와의 언어적혼합 : 영어와 스칸디나비아어(바이킹어)를 함께 사용하는 사람들의 급증
㈁ 평준화(leveling, merging) - 비강세음절의 약모음[a,o,u]들이 <e>로 중화됨.
⇨ <e>는 비강세모음 [ə]로 변함 ⇨ 마지막음절의 모음[ə](schwa)는 점차 소멸
* 1400년: 평준화를 거친 굴절어미들의 모음들이 모두 없어짐
㈃ 어말의 m→n으로 변화: 결국 -um ⇨ -un ⇨ -en (평준화) ⇨ -e (n자음탈락) ⇨ -e 소멸
1.명사
① analogy (유추)로 복수 어미의 단일화
- 중세영어의 많은 명사들이 유추적으로 (analogically) 고대영어의 복수 속격변화인 -es 유형의 변화를 따름
- 단수 속격과 복수 주격의 -an 으로 끝나는 약변화의 일부 존재 :
: eiren 'eggs' lorden 'lords' eyen 'eye' shoon 'shoes' (★ 현대: oxen, children )
② 문법성(grammar gender)의 소실 : 굴절어미의 소실 + 지시사 체계의 단순화의 결과
2.대명사
(1) 인칭대명사: 여전히 복잡성 고수, 격이 살아있다. (사용빈도수가 많아서 남아있는 것으로 유추)
* 1인칭 단수 주격 ic→ ich, (강세없는 음절에서 /č/가 없어짐) ⇨ I
* 1,2인칭의 속격: 어말 -n의 탈락 : mīn ⇨ mi/my , Þīn ⇨ thi/thy,
소격어미 -es 와의 유추: hisen, heren, ⇨ hires, oures, youres
* 3인칭여성단수 shē 생김: 스칸디나비아어에서 s-로 시작하는 단어를 차용한 것으로 추측
(고대 영어에서는 h- 로 시작했었다.)
* 3인칭 복수 th- 생김: they, their (스칸디나비아어에서 차용) (고대 영어에서는 h- 로 시작했었다.)
* 초서의 작품 : 주격에는 th- 형을 쓰고 주격이외의 사격에는 h-형을 썼다.
(2) 의문대명사: ‘h' 탈락 : who, what
3. 지시사 및 관사 : 'the' 생성
㈀ the의 사용 : 중세 말기에는 the'가 하나뿐인 관사 형으로 정착
㈁ that /this의 사용 :: 중성 주격/대격(직접목적격) Þæt→ that / (중성)Þis → this
㈂ 부정관사 a/an의사용 ; 부정관사는 원래 존재하지 않았다 : a/an 은 one이 약화된 형태.
4 형용사 ① 무어미형
② -e 형 (나중에는 소실)
(1) 비교급/ 최상급 : 자음이 중복되어 단모음화가 일어나는 경우(gretter, grettest)가 있었다.
- 현대 영어의 late의 비교급이 latter이라는 형을 가지게 된 동기.
(2) 보충법(suppletion): good-better-best, much-more-most, ittle-less-least, bad-worse-worst
5. 부 사
: 새로운 부사형성 접사 -līce에 -ch(=c)의 탈락으로 -ly 생성
[č][취]탈락 : 강세없는 음절에서: ich[ič]→[i:](I), lich[lič]→ -li, -ly[li](부사형어미)
6. 동 사 : 명사에 비해 오랫동안 변화가 남았다.
(1) 일반 동사
⒜ 강변화 동사군(7개) 존재 - 세익스피어 때까지 남아있는다.
형 태 |
기 능 |
-e |
현재1인칭 단수 |
-est |
현재2인칭 단수 |
-eth |
현재3인칭 단수 |
-en |
현재 복수 |
-ed(e) |
과거1,3인칭 단수 |
-edest |
과거2인칭 단수 |
-ed(e)(n) |
과거 복수 |
⒝ 현재분사형: ①-ende
②-ing(e)등장 - (고대 영어의 명사어미 -ung에서 나옴) housing, shopping, reading
⒞ 약변화: 치음 어미인 -d,-t를 붙이는 변화 ⇨ 현대 영어에서 규칙변화로 변화함.
강변화: 우믈라우트에 의해서 모음을 변화하는 동사변화 : sing-sang-song. drive-drove-driven
⇨ 불 규칙변화
(2) 과거-현재동사 : may, can, mōste(must), shal(shall), o(u)ghte, durste(dare) ⇨ 법조동사의 조상
(3) 변칙동사
① be : be-are-were : 보충법에 의해 변화
② will : 원래의 뜻은 want , 어간은 2가지 1. wil-
2. wol - won't 의 근거
③ go: gān의 보충적 과거 ēode가 사라지고 went가 사용
⇨ wend(~로 가다)의 과거형-went에서 빌려 쓴 것이다. (보충법)
★중세에는 굴절이 크게 약화 -원인은 평준화 (모음이 하나로 바뀌는 것)
강세가 없는 모음이 평준화되었다 = 어미가 평준화되었다.
3.5 통사체계
1. 명사구
(1) 명사구의 구조 (속격을 표현하는 방법)
① -s : God-es gast (god's spirit)
② of + 명사 형이 생김: 고대 Ge sind eorÞan sealt (You are earth's salt)
중세 Ye ben salt of the earthe.
(학자들은 프랑스어의 <de+명사구>의 영향이라고 짐작)
(2) 관계절 (the, that, whom, whose, which)
㈀ The ① 관사로 사용 ⇨ The 유지
② 관계 대명사로 사용 ⇨ 이후에 관계 대명사에는 that 을 사용 (계속적인 용법에도 사용.)
Thiss man, that is our neighbor is Jones.
㈁ Wh-형의 의문대명사의 도입: 관계대명사로는 주격(who)보다 사격(whom, whose)이 먼저 사용됨
주격이 아닌것
㈂ 주격 who의 관계대명사사용은 16세기 중엽부터이고 ‘whoever'의 의미를 나타냄
㈄ 의문 대명사인 which의 관계대명사 사용
①wh- 관계사 뒤에 무의미한 that절이 따라오는 경우가 있었음. (중세영어에서만 발견됨)
Crisede, which that felt hire thus I-take (Criseyde, who felt herself thus taken)
②wh-관계사 앞에 the가 붙는 특이한 관계절도 존재 (중세영어에서만 발견됨)
The man the which was here left.
2. 동사구
① 미래 : 조동사 willen과 shal(l)을 이용 (고대영어에서 미래를 나타낼 때 : 현재형/부사를 쓴다.)
(고대영어에서는 will의 뜻은 to wish(to want) shall의 뜻은 새 be obliged to(~해야 한다))
② 현재완료, 수동태 (고대 영어에도 존재했으나 빈도수가 높아짐.)
* 현재완료 : haue(have) + p.p
been(be) + p.p : 동작(come,go)이나 상태(become,grow)를 나타내는 완료형에 사용
③ 진행형 : be+ing
He was areading(=on reading) 생김. (on 이 사라지고 a 가 사라짐)
3 문 장
(1) 어 순 : 고정되어 진다. (현대 영어에 근접)
① 굴절어미체계의 붕괴로 낱말의 겉모습만으로는 주격, 목적격등의 구분이 불가능하게 됨
(고대영어의 어순은 자유롭다. 어미변화를 보면 주어인지 동사인지 알수 있기 때문에 순서를 지키지않아도 됬었다.
② 전치사가 굴절어미 대체 수단으로 사용
OE EorÞe is full mildheortnysse Drihtnes
ME The earth is filled with the mercy of God
- 속격어미-es가 of-구로 대체, 없었던 전치사 with가 생성
③ 전치사 사용 증가: in, with, by 의 사용 증가
because, during, around, according to (프랑스 차용어들),
beside, behind, out (부사에서 전치사로 사용),
about (on butan(=the outside of~의 바깥쪽에서) 에서 축약)
(2) 부정문
㈀ 고대 영어의 부정부사 ne와 다중부정의 여전한 사용
㈁ 하지만 14세기부터 ne는 점차 새로운 부정어(not)로 대체되기 시작
: ne-ā- with(not at all) ⇨ nāht ⇨ nōht(축약) ⇨ not (no(u)ght, nawt:변이형)
not 은 ne에 비해 강한 성격
(3) 의문문 : 고대영어와 큰 변화 없음 : 고대, 중세의 의문문 만드는 형식 - 주어-동사의 직접적 도치)
(4) 비인칭 구문 : 고대영어와 큰 변화 없음 : 주격없이 목적어가 주어를 규칙적으로 앞선다.
: Me mette(Me dreamed) 내가 꿈이 꾸어졌다.
Me thoughte(Me seemed) 나에게 생각이 지어졌다.
3.6 중세영어 표본
■ 초서의 캔터베리 이야기: ① 두운법이 사라지고, end rime (두 시행의 끝말을 압운),
② 약강 오음보(iambic pentamerter)
③ 프랑스 차용어가 많이 들어온 흔적이 있다.
초기 현대 영어의 음운체계 (1500~1700)
1. 모 음
< 모음체계 >
① 대모음추이 (the Great Vowel Shift) : 중세 영어 때의 모음이 크게 바뀌었다.
② 철자와 음의 괴리 (discrepancy between spelling and pronunciation)
: 인쇄술의 발달로 책이 보급되면서 철자는 고정되고 음은 변하는 현상 (rose, child, cut)
(1) 단모음 변화
① /a/→/æ/로 전설화 : rat[rat]→ [ræ:t]
② /u/→/ʌ/ but[but]→ [bʌt]
③ /ər/→/ar/로 저모음화: errant/arrant, Henry/Harry, person/parson ⇨ 이중어가 만들어졌다
* 이중어(doublet): 어원을 같은데 경로가 달라져서 형태가 달라진 단어
(2) 장모음: 중세의 강세 장모음(stresswd long vowels)은 모두 대모음추이(the Great Vowel Shift)를 겪으며 완전히 다른 음으로 변화 (1450~1700)
(3) 이중모음의 단모음화
① [ai]ME → [æ:](15C) → [ɛ:](EModE) → [e:](17C) → [ei](18C) : day
개모음(중모음) 폐모음
② [au] → [ɔ:]로 단모음화 : cause[kauz]→ [kɔ:z]
↳중세영어때 만들어진 이중모음.
< (장)모음의 변화 >
(1) 대모음추이(the Great Vowel Shift : GVS) : 강세 장모음(stresswd long vowels)에 일어남
* 저모음 ⇨ 중모음 ⇨ 고모음으로의 종적변화
* 무조건적인 변화 (unconditioned; context-free)
* 원인:모음군의 변화에 따라 빈 공간을 메우기 위한 연쇄반응(chain reaction)이라는 가설
★ 상승(raising) : 저모음에서 중모음에서 고모음으로의 종적변화,
★ 이중모음화(diphthongization) : [i:][u:](고모음)은 더 이상 올라갈 곳이 없기 때문에 이중모음화 된다.
[i:] --------- --⇒ [əi] [əu] ⇐----------- [u:]
↖ ↑
[e:] ↓ ↓ [o:]
↖ ↑
[ɛ:] [ai] [au] [ɔ:]
↖
[æ:] ←-----[a:]
<이중 모음화 >
①[i:]→[əi]→[ai] : lif : [li:f]→[ləif]→[laif] : I, cry, divine, find
★ child : 동기관 장음화에 의해(ld 앞에서)중세에 장음화 ⇨ 초기 현대에와서 대모음추이에 의해 이중모음화
②[u:]→[əu]→[au] : hous : [hu:s]→[həus]→[haus] ; now, down, round, ground
↳중세에 프랑스의 영향으로 <ou>,<ow>가 [u:]를 나타내게 되었다.
<예외> ① 순음[p, b, m, f, v, w, j]의 전후에는 [u:]음이 유지된다 : youth, wound, tomb
② r 앞에서는 이중모음화가 일어나지 않음: course, court, pour, source
★ 중세에 프랑스의 영향으로 <ou>,<ow>가 [u:]를 나타내게 되었다.
< 상승 >
① [e:]→[i:] : see[se:]→[si:] ; feet, deep, grief, greet, seem
↳ 중세에는 장모음을 표기하기 위해서 모음을 중복 시켰다.
② [ɛ:]→[e:]→ ([i:])
개중모음 폐모음
⑴ 한 번 상승하는 경우 ; great [grɛ:t]→[gre:t]→([greit]); break, steak, yea r앞에서는 [e:]까지 한번만 상승(/에이/발음까지 가진 못한다.) - bear, swear, tear(v)
⑵ 두 번 상승하는 경우 : sea [sɛ:]→[se:]→[si:]; heap, speak, heat, peak, meat, dream =동부방언의[i:]를 차용
★ 철자 ea는 한번 상승하는 경우는 /에/ 발음까지만 변하고 궁극적으로 /에이/발음으로 변하게 된다
반면에 두변 상승하는 경우에는 궁극적으로 /이/발음이 나게 된다.
한번 변하는 경우보다 두 번 변하는 경우가 더 많았다. 그러므로 한번 변하는 경우만 외울 것^^
③ [a:]→[æ:]→[ɛ:]→[e:]→[ei] : name, acre, cage, fame, table
↳ 나중에 이중모음화되었다.
④ [o:]→[u:] : move, goose, cool, do, choose, prove, moon
중모음
⑤ [ɔ:]→[o:](16C)→[ou] : oath, home, stone, old, note
개모음 ↳나중에 이중모음화되었다.
< GVS는 철자와 발음간의 괴리를 설명해줌 >
: 초기 현대 영어시대에는 켁스턴의 공헌으로 철자가 고장된 시기여서 이 거대한 모음변화는 철자에 반영되지 않았다. wild, see, root 등의 단어를 철자대로 읽으면 안 되는 이유는 대모음추이만이 설명해줄 수 있다.
< GVS를 이용한 작가 >
① 셰익스피어는 모음의 변화와 동음이의어를 이용 reason-raison,/레즌/을 글에 사용
↳ 16세기에는 발음이 비슷했다.
Give you a reason on compulsion? If Reasons / Raisins were as plentie as Blackberries,..
② 스위프트는 시의 운율에 대모음추이변화를 사용
Yet want your criticks no just cause to rail,/렐/ ⇨ rail과 steal은 이 당시에는 발음이 비슷했다.
Since knaves are ne'er obliged for what they steal. /스텔/ (rime이 맞았다)
③ GVS 는 공시적으로 회복할 수 있는 음운 변화다.
(이 변화가 오래전에 일어나고 마감이 된 변화인데 현대 영어에 보면 이 변화가 일어난 흔적을 발견할 수 있다.)
⇨ 동일한 어간이지만 다른 발음이 나는 경우- GVS만 설명가능
[i:]: divine crime revise 대모음추이로 인해 [i:]가 /아이/로 바뀌었다.
divinity, criminal, revision 대모음추이 현상 이전에 3음절 단모음화현상으로 인해 단모음화가 되어서 바뀌지 않았다.
[e:]: serene keep exceed 대모음추이로 인해 [e:]가 /이:/로 바뀌었다.
serenity kept excessive 자음군 단모음화(Consonant Cluster Shortening) 현상으로 인해서 단모음화( ld 등을 제외한 자음 앞에서 단모음화)
[u:]: abound south know 대모음추이로 인해 [u:]가 /아우/로 상승
abundance southern knowledge 3음절 단모음화현상으로 인해 단모음화
[o:]: school-scholar, moon-month
↳ th 로 인해 단모음화 ( deep-depth 처럼)
[ɔ:]: tone-tonic, cone-conical [æ:]: nature-natural, grain-granular
(2) 단음화 (Shortening)
<대모음추이로 만들어진 장모음 [e:] [u:] 의 단모음화>: 대모음추이의 영향을 받은 후에 단모음화
㈀ [e:]→[e]: [t, d, ð, f, v]앞에서 (th 앞에서도 짧아짐)
head [hɛ:d] → [he:d] → [hed]; sweat, breath, feather, deaf, heavy
↳대모음추이⤴↳ 단모음화 ⤴
㈁ [u:]→[u]: [t, d, k]앞에서
good [go:d] → [gu:d] → [gud]; foot, soot, stood, look, took
↳ 대모음 추이 ⤴↳ 단모음화 ⤴
(3) 기타
㈀ [u]→[ʌ]
love[luvə]→[lʌv]; son, sun, cut, come, husband, but
↳ 참고) love의 고대 철자는 lufod 였다. n,u,같은 소획문자(minim)와 인접하여 쓰일 경우 <u>를 <o>로 바꾼다.
㈁ [o:]→[u:]: cool, moon
[o:]→[u:]→[u]: 순음[p, b, m, f, v, w, j]이 앞에 나오면 더 이상 안변한다.
foot, book, put, pull, bull, wolf, wood
[o:]→[u:]→[u]→[ʌ]: blood, flood, brother, month, double, dove
① [o:]→[u:] ② [u:]→[u]: [t, d, k]앞에서 단모음화 ③ [u]→[ʌ] : ㈀ [u]→[ʌ]의 변화 적용
㈂ [a]→[æ] man, cat, that, glad, apple, hand, catch, attack, baron
* [w]의 뒤에서[a]→[ɔ]: water, wander, wash
㈃ 어말의 [l] 앞에 후모음 [a][o]가오면 [l]발음은 탈락, a는 이중 모음화 (궁극적으로는 [ɔ:]가 된다)
small, all, tall, : [l]이 두 개라서 하나가 탈락해도 [l]발음이 난다.
chalk, talk, walk, folk : [l]이 하나라서 하나가 탈락하면 "l" 은 묵음이 된다.
< 자음 >
☀ 자음의 체계
(1)음소/x(=h)/ [x]가 소실 - niht[nixt] > night → 이 사항을 제외하고는 중세영어와 동일하다
☀ 자음의 변화
(1) [s]→[z]로 유성음화: 모음과 강세모음 사이에서 또는 [b, n]과 강세모음 사이에서
ex) possess, resolve, presume, observe (cf. assume, research)
(2) [ks]→[gz]: 프랑스 차용어의 강세모음 앞에서 (*베르너의 법칙과 유사한 자음 변화)
execute / exécutor luxury / luxúrious anxious / anxíety exit / exíst
(3) 구개음화: [j]앞의 치찰음[s, z, t, d]는 모두 구개음화, 새음소 /ž/ 가 생긴 근원
( 끝소리가 ‘ㄷ’, ‘ㅌ’인 형태소가 구개음 ‘ㅈ’, ‘ㅊ’이 되거나, 굳이’가 ‘구지’로, ‘굳히다’가 ‘구치다’로 되는 것
㈀ [s]+[y]→[š][슈](16C) mission[misyun]→[mišən] ; special
㈁ [z]+[y]→[ž][쥬](17C) vision[vizjun]→[vižən]
㈂ [t]+[y]→[č][츄](17C): fortune[fɔrtyun]→[fɔrčən] : suggestion
㈃ [d]+[y]→[ǰ][쥬](17~18C): cordial[kɔrdyal]→[kɔrǰəl]; educate
★ (4) 자음 소실 : 철자는 남아있고 소리만 탈락, 묵음철자 생김
a. 어두의 k, g, w 탈락(17C); knight, know, gnaw, write
b. 어말의 b 탈락, m 다음의 n 탈락(16~17c) :
lamb, climb, dumb, tomb, lamb / damn, hymn, solemn, ( sign, benign )
3. 강 세
① 후기 중세 영어이후에 제2 강세가 없어진다.
② 제1강세의 위치에 따른 품사 구분 : 명사는 앞에, 동사는 뒤에 강세가 온다.
prótest / protést óbject / objéct rébel / rebél récord / recórd ábsent / absént présent / presént súbject / subjéct
③ 현대영어 복합어의 강세 : 2강세를 잃어버리는 단어 발생 cúpbòrd→cúpboard[kʌ́bərd]
<굴절체계 (16~18세기)> : 굴절이 심하지 않다.
1 명사의 어미변화
* 단수 속격과 복수 : 단•복수속격어미(-es)로 표현 ⇨ 조금 늦은 17세기에 단수속격에 apostrophe(')형 사용
* 복수형 어미 : -es형이 주류였으나, 전반에는 -en형도 일부 존재
① -en형 복수형 : eyen(eyes), shoen(shoes) → (셰익스피어시대)
오늘날 oxen, children, brethren의 단3개만 존재
↳ oxen의 변화를 보고 유추(analogy)에 의한 복수형.
② 우믈라우트 복수형: feet, geese, teeth
③ 무어미 복수형(단수, 복수가 같다): deer, sheep, horse(예전에는 무어미 복수형이었다)
↳ 오늘날까지 남아있음.
* 여성속격어미-e의 잔재: Lady Day(Lady's Day), Lady Chapel(Lady's Chapel)
고대의 여성 속격에는 -s가 붙지 않고 -e만 붙었었다. 나중에 평준화 현상으로 -e가 없어진다
cf) Lord's Day
2. 대명사의 어미변화
(1) 인칭대명사: 여전히 복잡성 고수
* 2인칭 단수: 여전히 th-형(thou, thee, thy)사용,
ye, you, your: 상류계층의 대화에 사용, 공손한 표현을 할 때, 격식을 차릴 때.
th-형: 낮은계층, 아랫사람을 부를 때, 친근감이나 애정을 표할 때, 신(thou)을 부를 때.
Queen: Hamlet, thou hast thy Father much offended.
Hamlet: Mother you have my Father much offended. <Hamlet>
* 2인칭 복수형: 목적격 you가 주격ye를 몰아내고 주격자리 차지(you는 결국 주격, 목적격 둘다에서 사용)
* 3인칭 주격: hit (비강세 음절 h가 탈락)→ it
* 중성 3인칭 단수 속격 : it, his 로 사용되어오고 있었다.
It had it(→its) head bit off by it young(king Lear)
if the salt haue lost his(→its) sauour, wherewith shall it be salted(Matthew마태오 복음)
* 대명사형 its는 16세기 말(섹스피어 이후)에 처음 나옴
its가 쓰인 이유- 주어 it과 속격 it가 똑같아서 혼란을 일으킬 수 있고, his는 남성과 혼동될 수 있기때문.
(2) 재귀대명사: 당시 self(자기 자신)는 단독 명사. 소유의 개념이 없어지면서 hisself, theirself 대신 himself 사용
3. 지시사 및 관사 : 중세 영어에 생긴 the의 독립적 문법지위 확보:
4. 형용사의 어미변화
* 비교급-er, 최상급-est 는 계속사용,
* more, most 생성; 분석적 비교 방법(analytic comparison):다른 단어를 하나더 이용하여 비교하는 방법
* 이중비교(double comparison)가능 : more poor, most fast, more properer, more fairer
(비교급을 만드는 방법이 정립이 아직 안되었기 때문)
5. 부사의 어미변화 :
① 무어미 부사 : 원래의 부사어미가 음가가 약한 -e 여서 초기현대영어에서는 어미 없는 부사가 많았다.
(Speak loud and clear, drive slow, he plunged deep in the ocean) 의 근거가 된다.
② 명사를 격변화 시켜서 부사를 만듦: once(one+-s), twice, thrice
6. 동사의 어미변화
㈀ 3인칭 단수형 : -eth → -es (16세기 중부지망의 표준어미로 등장)
As after sunset fadeth in the west (세익스피어의 sonnet 73)
㈁ can의 과거형 could의 'l'은 will의 과거 would 와의 유추(analogy)에 의해 첨가
㈂ 부정사에서 to가 없었으나 to +동사원형으로 됨 : 원래는 to + 명사의 형태였었다.
↳ to 는 원래 전치사
<통사체계>
1. 명사구
(1) 명사구의 구조
㈀ His-속격(His-genitive) : 17세기에 -’s로 대치됨, 현대의 아포스트로피에 대한 근거를 마련해 준다.
his에서 s만 남고 사라진것임.
ex) Augustus his daughter (Augustus의 딸→ 어거스트 그의 딸)
Elizabeth Holland her howse
the House of Lords their proceedings (상원의원의 회의록)
Right honorable, the lord chamberlain his servants (Midsummer Night's Dream)
And this we beg for Jesus Christ his sake (Book of Common Prayer)
㈁ 집단 속격(Group Genitive): 명사구 요소들의 관계를 구문을 이용하여 나타내는 법
The kinges sone of Englands, → The king of England‘s son,
the king Priamus sone of Troye → King Priam of Troy's son
→소유의 주체가 단어 ⇨ 구 전체로 바뀐게 된다.
중세 영어에서는 어형 변화가 단어의 차원에서 적용되었다. 그러나 초기 현대영어에 들어서면 속격이 단어를 넘어서서 구문에까지 이르게 된다.
→ 속격 어미 ‘s가 전접사(enclitic)의 역할을 하게 된다
⇨ 어미변화가 적은 구문을 중요시하게 되는 영어로 바뀌어가는 것을 나타낸다.
(2) 관계절 : 발전 속도가 느리다
* which=사물, who=사람이라는 규칙은 아직 확립되지 않음
Our father which art in heaven.
My arm'd knees, who bow'd but in y stirrup.
The kingdom of heaven is likende unto s man which sowed good seed in his field.
* that이 계속적 용법에 사용
Fleans, his somme, that keepes him compainie.
2. 동사구
★(1) 기능어 do의 기원 및 용법★
㈀ 조동사 do의 출현: 후반부에 나타남
①<do+부정사(동사원형)>: 부정사가 점차 동사의 일종으로 인식되면서 do가 조동사로 해석되기 시작
② 사역(~하게 하다)의 용법에서 비롯되었다.
He did make a new throne = He caused someone to make new throne
③ 모조 동사(dummy=모조 동사, 의미없는 성격의 동사)로 사용
④ 16~17세기까지 완전히 정착하지 못해서 부정문을 만들때는 do가 있기도 하고, 없기도 했다.
He beleeues her not. (He believes her not) (doesn't believe)
(2) 동사구의 구조
㈂ be/become동사를 이용한 현재완료도 계속 발견됨, come, get, go 가장 흔하게 결합됨
thy Fathers Beard is turn'd white with the Newes'(Henry Ⅳ)
: have도 완료에 사용되었지만 have는 진행에, be동사는 결과에 치중하는 경향
㈁ 진행수동(18C)은 가장 늦게 나타났다.
The house is being built.
3. 문 장
(1) 어 순 :현대와 기본 어순 면에서는 다를 바 없었다.
(2) 부정문과 의문문 ① 부정어 not이 계속 사용,
② 조동사 do의 등장으로 부정문과 의문문에 do의 삽입이 정착(18세기 말에는 거의 완성)
(3) 비인칭구문 : 소수의 옛 형에서 찾을 수는 있지만 생산력은 급격히 약화됨
5 초기현대영어 표본
< 리처드 뱅크스의 Herball(1525)에나오는 Rosemary의 내용 발췌: >
① 대명사의 사용, the→ye로 쓰는 superior e의 용법,
② v는 어두(vnder)(under)에, u는 그 외의 자리(euylles(evil), delyuer)에 사용
③ Roʃemary : ʃ→Long s
④ 쉼표가 없어서 / 로 대신
제 5 장 미국영어
5.1. 미국영어의 성립
1607 - 존 스미스선장, 버지니아에 제임스타운을 건립
1620 - 청교도(Pilgrim Fathers) -메이플라워를 타고 미국의 플리머스에 정착(메이플라워맹약)
1630s - 매사츄세츠 만 일대에 대규모의 식민지 건설.
1774.9.5 필라델피아네서 제 1차 대륙회의(the First Continental Congress)-미국군대 조직
1775-1783 - 독립전쟁
1776.7.4. - 독립선언문 공포
5.3.미국식어법(Americanism)
① 미국 어법의 예: belittle(과소평가하다-제퍼슨이 사용), dug-out (대피소, 야구-선수대기소)
slump (쿵 떨어지다, 폭락하다), slam(쾅닫다. 야구-홈런치다) clearing(청소, 개척지)
② 미국에서 의미변화가 일어난 예: appreciate (rise in value 높은 시세를 붙이다),
lot (piece of land 얼마안되는 땅), lumber(timber 재목),
mad(angry 미친) raise (grow 기르다)
③ 영국에서는 폐기된 단어: fall (영:autumn 으로 대체)
5.4.미국영어의 차용
가.인디언 (미국에 있던 동물이나 식물이름)
(1)동물: moose, raccoon
(2)식물: pecan, squash(호박)
(3)기구나 도구: kayak, tomahawk (작은 손도끼)
나.프랑스: 루이지애나주와 뉴올리언스 지역
: bureau, prairie, gopher, pumpkin, cent, dime, depot[díːpou]
관료,사무실 대초원 쥐 호박 10센트 역, 차고
다.스페인: 캘리포니아와 남서부지역
: coyote, mustang, cafeteria, tortilla, ranch, rodeo, pueblo, mosquito, marijuana
작은 야생마 대목장 모기 마리화나
barracuda, bonanza, cannibal, guerilla(guerrilla),
물고기의 한 종류 대성공 식인종
라.네덜란드: 네덜란드의 식민지였던 뉴잉글랜드 지역(1664미국령)
:boss, dope, patron, Santa Claus, yankee, sleigh
마약 후원자 뉴잉글랜드 사람 썰매
마.독일어 : 남동부지역, 펜실베이니아 지역에 정착한 독일인.(17세기 말)
:delicatessen, frankfurter, hamburger, stein, seminar
미리조리된요리 소세지 조끼맥주 연구집회
5.5.지역성의 의식
가.단일성: 지역에 따른 차이가 두드러지지 않음.
미국인의 이동성과 변화에 잘 따르지 않는 보수성 때문임.
나.미국영어의 방언 : 초기 식민지 시대의 대서양 13주를 기점으로 방언이 구별됨.
(1)북부(동부) 방언: 뉴잉글랜드(매사츄세츠, 코내디컷, 메인, 로드 아일랜드, 뉴햄프셔)
허드슨 밸리, 뉴욕주: 교육수준이 높고, 영국의 전통을 존중
(2)중부방언 - 중북부: 팬실배니아, 남부뉴저지, 서부 매릴랜드,
Middle Atlantic States(대서양 중부 주-볼티모어 이북)
- 중남부: 팬실베니아 남부, 웨스트버지니아, 캐롤라이나 서부
Southern Mountains(켄터키, 테네시포함) (산악지대-독특한 발음발달)
(3)남부방언: 버지니아 동쪽(제임스타운), 조지아, 미시시피, 루이지애나, 텍사스주 일부
다. 방언별 특징
① 북부와 남부 방언: 어말과 자음 전(car card)의 /r/ 탈락, (r-less 지역)
beard[biəd], ear[iə], poor[puə]
② 북부 : hoarse, mourning [oə] = horse, morning [ɔ]와 구별하여 발음
중부 : // // 같이 발음
③ 남부와 중부방언: 단모음 o(odd, cot, drop, top)의 비원순화[a]가 나타남.
미국 [ɑ́d], 영국 [ɔ́d]
④ 남부방언 : self, half, [l]음을 발음하지않음
next , best, land 의 어말 치음을 발음하지 않음
산악 지대인 Southern Mountains 에서는 far, rather를 fur, ruther처럼 발음
[fə́ːr]
⑤ 뉴잉글랜드 방언 (영국식 발음과 유사) : hot [hɔt], top [tɔp]
5.7.영국영어와 미국영어
① 미국으로의 식민지 이주 후, 영국 영어의 변화
영국 미국
fast, pass의 모음 [fɑ́ːst] [fǽst]
car, bird의 r음 탈락 [r]음 유지
가을 autumn fall
술집 pub saloon
mad, gotten 사용안함 사용
② 현재는 차이가 점점 줄어들고 있다.
영국식어휘 (firm, car) 의 미국 침투
미국식어휘(caucus, lobby star, disk jockey)의 영국 침투
5.8.두 영어의 비교
<발음>
(1)모음
(가)AmE [æ] / BrE [ɑ] - ask, cast, grass, pass, dance, chance, (f,s,n.θ)앞에서
동일하게 [æ]발음- bad, bat, cat, mat, rat, sat,
(나)AmE [ɑ] / BrE [ɔ]- stop, God, top, bottom, box, doctor, got,
(다)AmE [ɚ] / BrE [r]발음 하지 않는다 - Herb, bird, curve, learn, turn, third
(라)AmE [i] / BrE [ai]- civilization, characterization,
(마)AmE [ai] / BrE [i] - advertisement, anti-, dynasty, simultaneously,
AmE [i] / BrE [ai] - either, neither
(바)AmE [eit] / BrE [it]- advocate, candidate, delegate
(사)AmE [u] / BrE [ju] - news, nude, student, Tuesday [d, t, n, s] 뒤에서
동일하게[ju] 발음- few, beauty
(2)자음: 미국영어에서 탄설음화(flapping)
(가)탄설음화: water, letter, bottle, little,
(나)개별 단어에서의 차이
schedule미국[skɛdyul] 영국[šɛdyul]
suggest [sǝgǰɛst] [sǝǰɛst]
vase(모음도 다름) [veis] [va:z]
(3)강세
(가)미국영어에서는 -ary/-ory 접미사에 제 2강세가 있다.(영국에는 없다)
ex) dictionary, necessary, secretary, dormitory, laboratory, territory
(나)제 1강세의 위치
미국 áddress (n) 영국 addréss (n)
cígarette cigarétte
résearch reséarch
tránslate transláte
============================
ballét bállet
cabarét cábaret
café cáfe
나.철자 - 미국영어의 철자가 영국 영어의 철자보다 짧은 경향이 있음
(1)AmE -o / BrE -ou
color / colour,
favor / favour,
honor / honour,
labor / labour,
(2)AmE -z / BrE -s :
emphasize / emphasise,
organize / organise ,
organization / organisation,
civilization / civilisation
(3)AmE -er / BrE -re :
center / centre,
liter / litre,
theater / theatre
(4)AmE (-ll) / BrE (-l)
fulfill / fulfil,
installment / instalment,
skillful / skilful,
(5)AmE -se / BrE -ce
defense / defence
(6)AmE in- / BrE en- :
insure / ensure
inquiry / enquire
(7)개별 단어에서의 차이 (spelling reform)
AmEBrE
airplane aeroplane
check cheque
draftdraught
pajamas pyjamas
plowplough
story storey
<어휘의 차이>
AmE BrE 뜻
freshman first year student
sophomore second year student
senior fourth year student / finalist
subway underground/tube 지하철 영국에서 subway는 지하통로
apartment flat ‘아파트’ bar, tavern pub(lic house)‘술집’
buscoach‘버스’
candysweets‘사탕’
bill note 지폐
coed[kóuéd]female student‘남녀대학에서의 여자학생’
elevatorlift‘엘리베이터’
fall autumn ‘가을’
fix repair 고치다
French fries chips 감자튀김
gas(oline)petrol‘석유’
hoodbonnet‘자동차의 보넷’
linequeue[kjúː]‘(서는) 줄’
mailboxletter-box‘우편함’
movie film, pictures 영화
movie theater cinema 영화관
parking lot car park 주차장
pitcherjug‘손잡이가 달린 주전자’
railroadrailway‘철도’
trucklorry‘트럭’
vacation, holiday holiday 휴가
undershirt vest 내의
throw up, vomitbe sick‘토하다’
라.문법
(1)미래조동사- 미국영어에는 1인칭 단수나 복수의 미래에 will/ would를 쓰는 경향이 강하다 영국은 shall. should(점점 줄어드는 경향)
(2)have 동사 - 영국영어에서는 완료가 아닌 have동사가 조동사로 쓰이는 경우가 있음.
(영국) I hasn't any money. ⇨ (미국) I don't have money
(영국) Have you enough food? ⇨ (미국) Do you have enough food?
(3)가정법 - 미국에서는 동사 원형, / 영국에서는 조동사 should
I suggest that he go. / I suggest that he should go.
(5)gotten - 영국영어에서는 쓰이지 않는다 / 미국영어는 get의 과거분사형이 got, gotten의 두가지임.
(gotten은 얻다, 획득하다(obtain)의 의미로만 사용)
(6)전치사 AmE BrE
He He knocked on the door. He knocked at the door.
I live on the Street. I live in the Street.
He is on the team. He is in the team. (팀 소속이다)
This red car is different than my while one. This red car is different from/to my while one.
(7)관사의 생략 AmE BrE
Her mother was in the hospital / Her mother was in hospital
제 6 장 어휘의 변화
6.1.어형성(word-formation):어근창조, 파생, 복합, 합성, 약어, 고유명사의 보통명사화, 역형성, 민간 어원
1. 어근 창조 (Root Creation)
*시대별 어근 창조 : bad, cut(12~14c), dodge(피하다)(16c), job(17c), jam(18c)
*의성어(onomatopoeia)-barbarous(야만스런), bang, pop, slash, sizzle, slap(찰싹 치다), splash
중복현상(reduplication)-choo-choo, boo-boo(야유하는 소리), flip-flop(퍼덕거리는 소리), see-saw(시소), walkie-talkie, ping-pong
* 완전한 신조어 만들기(neologism) - 보통명사화 된 상표명(brand names) 또는 고유명사
coca-cola(coke), kleenex, robot, xerox, vaseline, aspirin vitamin
2.파생 (Derivation) : 접사 + 단어 = 새로운 단어
(1)파생
(가)접미사
(ii)-ly : 기원 (= lic(body)): friendly, heavenly
manly와 manlike는 어원이 같은 단어
(iii)-dom : 기원 (= dom(judgement)): freedom, kingdom
(나)접두사화
(i)be- (= be, by ‘around, near’의 의미): behead(목을 베다), befriend(~의 친구가 되다)
(ii)with- (‘against’의 의미): withdraw, withhold, withstand(저항하다)
(iii) for -(‘강조, 파괴’의 의미): forgive, forget, forbid, forlorn(외로운)
(다)접미사화
(i)-th (= -iþ): true-truth, long-length, merry-mirth, strong-strength
원래의 접미사는 i-모음이 있어서 우믈라우트가 일어나고 그 결과 어근의 모음이 바뀌게 됨.
(라)혼성어(hybrid)
(i)외래어 어간 + 토착어 접사: beautiful, gentleness
(ii)토착어 어간 + 외래어 접사: shortage
(2)제로파생(Zero-Derivation) :형태적 변화 없이 다른 품사로 쓰임
ex) star(명사) ⇨ She starred in the play (동사)
sail(돛) ⇨ They sailed the Atlantic Ocean(동사)
<셰익스피어의 제로파생사용>
Wouldst thou be window'd in great Rome?(anthony and Cleopatra) (displayed(보여지다)의 의미)
3. 복합(Compounding): 단어+ 단어= 새로운 단어 (게르만어에서 자주 사용)
* 학교 : larhus(learning house) 지식이 있는집
* 외래어의 과다한 차용으로 복합은 한때 주춤하고 프랑스계 단어로 교체가 일어남.
burhsittende man(마을에 앉아있는 사람들)→citizen, mildheortness(따뜻한 마음씨)→mercy
* 현대의 복합어: credit card, lipstick, deadline, headache, honeymoon,
* 융합형 복합어(amalgamated compounding) : 너무 밀착되어 복합어인지 알 수 없는 단어
daisy → dæges + eage(day’s eye), breakfast → break + fast,
husband → hus(house)+band(dweller) hussy → house + wife
4. 단축(Clipping, shortening)
mob - mobile vulgus(movable common people) bus - omnibus
cab - cabriolet auto - automobile
bike - bicycle ad - advertisement
combo - combination info - information
fax - facsimile gas - gasoline
mike - microphone phone - telephone
perm - permanent wave exam - examination
grad - graduate dorm - dormitory(기숙사)
gym - gymnasium zoo - zoological garden
varsity - university plane - airplane
flu - influenza fridge - refrigerator
<어두음삭제(Aphesis)>
cute(귀여운)-acute(날카로운),fence(담)-defence(방어), sport(운동)-disport(즐기다)
bide(기다리다) - abide(참다,기다리다) tend - attend(~에 수반하다)
5. 합성 (Blending)= 복합 ⇨ 단축
chuckle + snort = chortle [tʃɔ́ːrtl] gallop + triumph = galumph(의기양양하게 걷다) 루이스캐롤
camcoder = camera + recorder, motel = motor + hotel,
smog = smoke + fog, netizen = network + citizen,
Blog = web + log medicare = medical + care
spam = spiced + ham urinalysis = urine + analysis
6.약어(Acronyms)
scuba - self-contained underwater breathing apparatus
Laser - Light amplification by stimulated emission of radiation
확대 자극하다 방출 방사능
radar - radio detecting and ranging
발견하는 찾아헤매는
EU - European Union
FDA - Food and Drug Administration
NASA - National Aeronautics and Space Administration
UNICEF - United Nations International Children's Fund
WTO - World Trade Organization (세계 무역 기구)
IAEA - International Atomic Energy Agency (국제 원자력 기구)
IMF - International Monetary Fund (국제 통화 기금)
NBA - National Basketball Association NFL - National Football League
LCD - Liquid Crystal Display CD - Compact Disk
RAM - Random Access Memory WWW - World Wide Web
ISDN - Integrated Services Digital Network (종합 정보 통신망)
LAN - Local Area Network (근거리 통신망)
DINK - Dual Income and No Kids (아이가 없는 맞벌이 부부)
NIMBY - Not In My Back Yard (지역 이기주의)
TGIF - Thank God It's Friday
7.고유명사의 보통명사화(Commonization)
boycott: 토지 중개인 찰스 커닝햄 보이콧이 소작인들이 정한 지대를 거부함
china(도자기): China(중국)가 도자기로 유명함
lynch: 버지니아 주 치안판사 윌리엄 린치가 범법자들에게 신체적 형벌을 가하자는 캠페인을 펼침
sandwich: 영국의 Sandwich 백작이 노름에 빠져 간편식으로 빵 사이에 고기를 넣어 먹음
Watt(전기의 단위), Volt(전압의 단위), Ohm(전기 저항의 단위) -물건을 발명하거나 처음 사용한 사람
Burberry - ‘trench coat'의 의미
Hotchkiss - 'stapler'의 의미
8.역형성(Back-Formation): 반대방향의 파생으로 접사를 탈락시켜 새 단어를 만드는 어형성
baby-sitter → baby-sit, editor → edit, typewriter → typewrite
9.민간어원(Folk Etymology) : 어원을 잘못 추리하여 그 결과 새로운 단어가 만들어지는 과정
cutlet(돈까스): côtelette(little rib) cut와는 무관하지만 고기를 자른다는 의미로 해석함
sirloin(등심): sur(above)+loin 을 sir와 관련 있는 것으로 생각함
coldslaw(다진 양배추샐러드) : 네덜란드-kool은 ‘cobbage' sla는 'salad' 의 의미, cold가 민간 어원
hiccough : 감기와 연관된 민간어원 hiccup이란 원 철자도 살아있다.
6.2.어휘 차용(Borrowing)
* 영어 어휘의 이질성(heterogeneousness)과 다양성 - 영어의 세계언어화에 큰 공헌
① 스칸디나비아어(Old Norse) 차용어(노르웨이어, 스웨덴어, 데인어, 아이슬란드어)
* 구개음화가 일어나지 않았다.
구개음화([g]→[ʤ], [sk]→[ʃ])가 나타나지 않으면 스칸디나비아어 이다.
(=g가 전설모음 앞에서 [g][그]로 발음되면 스칸디나비아어 이다.)
구개음화([g]→[ʤ], [sk]→[ʃ])가 나타나면 영어 (영어는 서게르만어 이므로 구개음화가 일어났다.)
(=g가 전설모음 앞에서 [ʤ][쥬][ʃ][슈] 로 발음되면 영어이다.)
(i)egg, give, get : 구개음화가 일어나지 않았으므로 스칸디나비아 차용어
(ii)구개음화의 차이를 보이는 이중어(조상이 같은 말)가 생긴다.
스칸디나비아 차용어dike disk egg(on) scatterscrub skirt
고유어ditch dish edge shatter shrub shirt
*일상생활 어휘(everyday vocabulary) 차용
: sister, husband, wife, leg, neck, fog, gear, sky, window, get, give,
* 기능어(functions words) 차용 : though, till(until), both, same, they, them, their
② 프랑스어 차용어 1066년 이후 150년 동안 왕실과 정부의 공식어(official language)로 지배층에 집중 사용됨.
11~12세기 : garden, hour, market
13~14세기 : 차용의 전성기
(가)특정영역의 어휘
(i)지위: baron, count, duke, prince 행정 : assembly, government
(ii) 법률: attorney(변호사), court, crime, judge,
(iii) 종교: parish(교구), religion, saint, sermon(설교) 군사 : armor(갑옷), battle
(iv) 예술, 문화: apparel, costume, dress, fashion, 가족 : niece, nephew, aunt, cousin
(나)세련되고 공식적인 어휘에는 프랑스 차용어 사용
heir -son, daughter, judgment(판결)- doom(나쁜 운명)
manor, palace- house, odor(냄새) - stench(악취) nation(국민) - folk(서민)
(다)요리 용어 : 프랑스어 beef mutton(양고기) pork veal(송아지 고기) venison(사슴고기)
고유어(가축) ox sheep swine calf(송아지) deer
(라)프랑스 차용어가 토착어의 의미영역 침범.
beast-deer (일반 동물 →사슴), spirit-ghost (영혼→ 유령)
table -board(테이블 →판자), chair-stool(의자 →작은 의자), desire-lust (욕망 →성욕)
(마)차용의 시기와 방언에 따른 차이
(i)시기에 따른 차이
중세 프랑스 차용어[ʧ]: chief, chance, champion, change, charge, check, choice
현대 프랑스 차용서[ʃ]: chef, chauffeur(운전수), chevron, chic(유행), chiffon, machine
(ii) 강세에 다른 차이 : 어말 강세는 현대 프랑스어에서 차용
gentle - genteel blame - blaspheme carriage - garage vestige - prestige
(iii) 방언에 따른 차이
Norman French: cattle, market [k]; warranty, warden , wage [w]
Central French: chattel, merchant [ʧ]; guaranty, guardian, gage [g]
③ 라틴어 차용어
(1)유입과정
①대륙 차용(continental borrowing): (영국에 침입하기 전) 게르만인이 대륙에서 배운 라틴어
- Caesar(황제), street, camp, mile, pepper, kettle(솥,찻주전자)
②켈트족들이 받아들였던 라틴어를 앵글로색슨족이 다시 차용 - Winchester, Doncaster (주로 지명)
③고대영어 시대 차용 (기독교의 영향으로 7세기에 차용):
apostol(apostle 전도자), biscop(bishop), munuc(monk), abbot(대수도원장), altar, priest
④중세영어 시기 차용 : requiem / client, conviction / dissolve(용해하다), digit(손가락발가락),
⑤르네상스시대 차용 : 과학,수학용어 vacuum(진공), radius(반지름), series(수학에서-열)
(2)특징- 교양있는 지식인의말: ask, question ⇨ interrogate 가 전문적으로 사용
(3)라틴 차용어와 프랑스어 차용어와의 이중어 형성
pauper/poor(F), radius/ray(F), regal/royal(F), secure/sure(F), strict/strait(F)
④ 그리스어 차용어
(1)고대 영어 때 차용 : church, angel, devil
(2)라틴어를 통한 차용: allegory, history
(3)프랑스어를 통한 차용: center, democracy, dragon,
(4)문학비평,수사학,자연과학용어 : metaphor(은유), paradox(역설), cosmos(우주)
⑤ 켈트어 차용어 : 주로 지명 -Avon, Cornwall, Dover, London
⑥기타언어에서의 차용
(1)독일의 교육 : kindergarten, seminar, semester(한 학기)
(2)이탈리아의 예술: sonata, piano, tempo, studio, opera,
음식: cappuccino, spaghetti, pasta, pizza
(3)네덜란드의 상업: deck(갑판), cruise(순항하다), smuggle(밀수하다)
(4)스페인의 해상 : cargo(뱃짐), embargo(출항 금지),
풍물: adobe(어도비벽돌), cannibal, guitar, marijuana(마리화나), mosquito
(5)중세아랍어의 학문: algebra(대수), zero, cipher(o, 아라비아숫자)
(6)히브리어의 종교 : armageddon, jubilee(축제,50년제), Satan, amen
(7)아시아: kimchi, taekwondo(한국) zen, karaoke, (일본), ginseng, ketchup, typhoon(중국),
6.3.어의 변화(Semantic Change) 일반론, 어의 추이, 어의 전이
1.일반론
* 변하지 않은 단어들 : sky, man, woman
* 의미가 달라진(첨가된) 단어들 : steward(ess) - 예전에는 집사. ⇨ 현대에는 항공기,선박의 승무원
* 새로운 의미를 가진 단어들 : click, browse(웹 정보를 검색하다), web, wallpaper
* 단어의 외연(denotation)은 변하지 않았으나, 내포(connotation 함축하고 있는 의미)가 달라진 현상
- invaluable : 가치를 헤아릴 수 없는=평가 못할 만큼 귀한
- valueless : 가치가 없는
* 전문적, 학술적 어휘는 예나 지금이나 비숫
* 감정적인 색조가 들어간 사회, 문화적 어휘는 변화함
- sad 의 어원 - full (satisfied 의 의미) ⇨ 지금은 “슬픈 마음의 상태‘를 표현
* 상호간에 의미가 바뀐 경우
- 고대 영어 시기 : 빵(loaf), bread(a piece의 의미) ⇨ 현대의 a piece of bread 는 의미가 바뀌었다.
* 의미가 달라진 경우
- 고대 시기의 dream은 ‘joy' ⇨ ’꿈’
tide 는 ‘time' ⇨ ’조수‘ (Time and tide(=time) wait for no man)의 근거
- 초기현대 영어의 doubt 는 'fear염려하다' ⇨ suspect (I doubt some foul play-햄릿)의 근거
2.어의 추이(Shift of Meaning): 일반화, 특수화, 양화, 악화
(1)일반화(Generalization, Widening): 의미의 영역이 넓어지는 변화
barn (storehouse for barley 보리창고) → 곡식창고
bird (young or small fowl 어린 새) → 새
mill (place of grinding grains into flour 곡식을 가는 곳 ) → 공장
go (walk 걸어가다) → (어떤 방법인든) 가다
holiday (holy days 성스러운 날) → 휴일
picture (a painted picture 색칠한 그림) → 그림
thing (a legislative assembly 국회) → 사물, 국회
uncle (mother's brother 외삼촌) → 아저씨, 고모부, 이모부
(2) 특수화(Specialization, Narrowing): 단어의 의미영역이 줄어드는 변화
deer (animal 일반 짐승) → 사슴
But mice and rats and such small deere (작은 짐승)
Have been Tom's food for seven long year (King Lear)
hound (dog 사냥개) → 개
ghost (spirit 영혼) → 유령
starve (die 죽다) → 굶어 죽다
corn (any grain 어떤 곡식) → 밀, 옥수수
liquor (any liquid 액체) → 술
meat (food in general 일반적 음식) → 동물의 고기 ex) meat and drink(먹을것과 마실 것)
disease (discomfort 불편하다) → 신체적인 병
(3) 양화(Amelioration): 개량, 의미 가치가 좋아지는 변화
fond (foolish 바보같은) → 좋아하는
In truth, fair Montague, I am too fond.(Romeo and Juliet)
...may we indulge the fond hope(헛된희망) of peace and reconciliation? (패트릭 핸리)
chamberlain (집을 돌보는 하인) → 시종 장관(영국국회)
constable, marshal (말을 다루는 하인) → 경찰관, 군 최고 사령관
steward ( a keeper of the sty 돼지 치는 사람) → 집사, 승무원
knight (servant 하인) → 기사
nice (ignorant 무식한) → 훌륭한
pretty (cunning 교할한) → 예쁜
earl (man 사람) → 백작
(4) 악화(Pejoration): 하락, 의미가 나빠지는 변화
lewd (성직자가 아닌 평민) → 외설적인
A Mirror for Lewd Men and Women(평민 남녀를 위한 거울-중세 교회의 책)
knave (boy 소년) → 건달, 악동
silly (happy, blessed 복받은) → 어리석은
The silly buckets(쓸모없는, 별 소용없는 useless) in the deck (The ancient Mariner)
uncouth (not known 단순함, 무지) → 버릇없는, 예의없는(ill-mannered)
villain (farm servant 농사꾼) → 악한
cunning (learned 학식있는) → 교활한
3.어의 전이(Transfer of Meaning): 의미영역에서 수평적인 이동이 일어나는 변화.
(1)은유(Metaphor)
the eye of a hurricane (태풍의 눈) the foot of a bed (침대 다리)
the hand of a clock (시계 바늘) the heart of a matter (문제의 핵심)
the mouth of a cave (동굴의 입구) I grasped the concept. (개념을 이해하다)
cran(crane)새의 이름 → 기중기 cyta(kite)독수리,맹금 → 연
glad 매끄러운 → 사람의 심리(기쁜) ⇨ Gladston (영국의 수상 이름)의 근거
(2)공감각(Synesthesis): 하나의 감각에서 다른 감각으로 의미가 전이되는 현상
a bright idea: 시각(빛나는)→지각(현명한)
a loud color: 청각(시끄러운)→ 시각(요란한)
a sharp dresser: 촉각/시각(뾰족한)→ 시각(맵시 있는)
a sweet music: 미각(단)→ 청각(감미로운) / a soft wind, a warm color, a hot idea
blues(음악): 시각(푸른)→ 공감각(melancholy in sound)
Her story so toutched us that we nearly cried : 촉각→느낌
(3)환유(Metonymy): 한 단어의 속성(attribute)이 전체를 의미하게 되는 현상
pen (펜)→작가
bar → legal profession
crown(왕관)→왕위, 왕, / He won the heavy weight boxing crown (챔피언)
grey hair(새치) → the old (나이많은 사람)
fur and feather(가죽과 깃털) → 짐승과 새
(4)제유(Synecdoche): 부분이 전체를 의미
bread (빵)→음식, feather (깃)→펜, sail (돛)→배, waves (파도)→바다
wave(파도)→sea(바다) roof (지붕)→house (집) hand (손)→worker (일하는 사람)
spring(봄)→year(한 해) cutthroat(목을 베다)→assassin(암살하다)
(5)완곡어법(Euphemism)
undertaker ⇨ mortician (장의사) diaper ⇨ napkin
underwear ⇨ linen coffin ⇨ casket
stocking ⇨ hose
die ⇨ (죽음): pass away, go to sleep, go on a journey,
toilet ⇨ bathroom, lady's/men's room, lavatory, powder room, restroom, jakes, the john, W.C.(water-closet), wash room
대화중일 때 화장실 간다는 표현: Excuse me / Where can I wash my hand?
(6)강조어(Intensifiers) : 점차 약해지는 특성이 있어서 새로운 강세어로 대치된다.
고대영어: swīðe(strongly)
중세영어: full, right
초기현대영어: dreadful, extraordinary, terrible,
현대영어: very (원래 very의 의미는 ‘true, truly'이었다)