There's more than meets the eye.
보이는게 다가 아니야.
보이는 것 이상의 실력이나
자질, 또는 이면의 사정등이
있을 때 우리는 흔히
보이는 게 다가 아니다'
라고 한다.
이 말을 영어로는
눈에 보이는 것 이상의 것이
있다' 라는 의미로
There's more than meets the eye.' 라고 한다.
참고로,
What you see is what you get.'은 보이는 대로이다'
라는 표현이다.
A;Tony seems like an average guy,
but there's more to him than meets the eye.
토니는 평범한 사람 같아
보이지만,
보이는 게 다가 아니야.)
B;What do you mean?
He doesn't seem like anything special to me.
무슨 말이야?
나한테는 전혀 특별해
보이지 않던데.)
A;Well, he's an incredible artist, but he's too modest to show it off.
글쎄, 그는 대단한 예술가인데,
너무 겸손해서 과시하지
않는 거야.)
※average;보통의
※incredible;놀라운,대단한
※modest;겸손한
※show off;~을 과시하다
YBM어학원
줌마영어 올림--