심치 (沈治, 약 1618~?) 산수십경책 沈 治(约1618~?) 山水十景册
출처:서령경매 소스: EK 이페어케이 플러스
도록번호: 1556
견적 RMB: 100,000-200,000
거래가격 RMB: 310,500(수수료포함)
1556
심치(沈治, 약 1618~?) 산수십경책
색칠한 종이책 페이지 (10페이지)
항식: 1. 녹만형비추만림, 월명천리수집모루. 흰구름 떠다니는 창산색.정극에 그윽한 새소리를 듣다.요암. 도장: 심치의 인(주)
2. 야지 반장삼나무, 세밍옥을 급히 흐른다.부러진 바위가 거대한 달팽이처럼 연기와 구름과 함께 온다.치필. 도장: 행엽(백) 심계자(주)
3. 나무는 춥고 녹음이 멈추지 않으며 산이 높아도 가을을 방해하지 않는다.요암치필. 도장: 심랑(주))
4. 정자가 허하고 가을이 많으니, 산은 고요하고 해는 부분적으로 영원하다.지는 노을이 멀리 마을을 비추고, 편주가 구름과 그림자를 흔들다.요암치필. 도장: 심계자(주)
5. 임외삼차격수봉, 개울다리 일대 녹그늘이 짙다. 몸은 요시에 있는지 모른다.구름을 만들어 집보다 봉인하다.요암치필. 도장: 심치의 인(주) 영기아버지(백)
6. 울타리 밑까지 물이 흐르도록 그리다.요암. 도장: 심치의 인(주)
7. 층헌은 절간으로 가을 기운이 낭떠러지에 가득하다.절벽 구름이 피어 있는 곳에 이끼가 소나무처럼 깨끗하다.요암. 도장: 심치의 인(주)
8. 옥변 나무색 돌변 샘에 유인이 있다.초현. 봄이 되어 사립문 앞까지 가는 줄도별장의 꽃과 풀이 모두 방긋방긋하다.요암. 도장: 영기 부(백) 심치지인(주)
9. 산은 고요하여 태고 같고, 해는 소년과 같다.이 산은 실록에 살고 있는데, 그림이 뜻밖에도 가끔 좋다.글귀, 책이 꽤 적절하네. 황학산의 나무 뜻을 본떠서.요암. 도장: 심치의 인(주)
10. 난산이 모두 우뚝 솟아 있고, 들나무가 반쯤 자욱하다.석양에 배를 띄우는 것이 좋고, 유럽에서는 물구름이 난다..약암.도인:심치지인()治之印, 주)
조서: 명심치산수책 페이지.문려서.
SHEN ZHI LANDSCAPE
Ink and color on paper, album (ten pages)
23.5×23cm×10
RMB: 100,000-200,000
저자 소개: 심치(约治, 약 1618~?), 자약암자는 저장성 자싱 출신입니다.생원. 명말 청초에 활동하였는데, 산수는 동리항씨 풍채가 있고, 필묵이 창건하며, 기개가 있다.숨결이 깊다. 상해박물관에 소장되어 있는 것은 61세에 지은 《창린펑》이다.스케치북.
沈 治(约1618~?) 山水十景册
图录号: 1556
估价RMB: 100,000-200,000
成交价RMB: 310,500(含佣金)
1556
沈 治(约1618~?) 山水十景册
设色纸本 册页(十页)
款识:1. 绿满荆扉秋满林,月明千里数家砧。白云浮动苍山色,静极时聆幽鸟音。约庵。钤印:沈治之印(朱)
2. 野寺半藏杉,奔流漱鸣玉。断岩如巨螺,迥抱烟云来。治笔。钤印:行叶(白) 沈季子(朱)
3. 树冷无停绿,山高不碍秋。约庵治笔。钤印:沈郎(朱)
4. 亭虚秋已多,山静日偏永。落霞映遥村,扁舟荡云影。约庵治笔。钤印:沈季子(朱)
5. 林外参差隔数峰,溪桥一带绿阴浓。不知身在尧时否,作有云来比屋封。约庵治笔。钤印:沈治之印(朱) 荣期父(白)
6. 画得流水到篱根。约庵。钤印:沈治之印(朱)
7. 层轩凭绝涧,秋气满山崖。峭壁云开处,苍苔净若松。约庵。钤印:沈治之印(朱)
8. 屋边树色石边泉,中有幽人但草玄。春到柴门浑不觉,墅花幽草尽嫣然。约庵。钤印:荣期父(白) 沈治之印(朱)
9. 山静似太古,日长如小年。此山居实录也。图竟偶乏佳句,书此颇当。仿黄鹤山樵意。约庵。钤印:沈治之印(朱)
10. 乱山全突兀,野树半氤氲。落日维舟好,欧飞动水云。约庵。钤印:沈治之印(朱)
签条:明沈治山水册页。闻庐署。
SHEN ZHI LANDSCAPE
Ink and color on paper, album (ten pages)
23.5×23cm×10
RMB: 100,000-200,000
作者简介:沈治(约1618~?),字约庵,浙江嘉兴人。生员。活动于明末清初,山水有同里项氏风度,笔墨苍健,气息深醇。上海博物馆藏有其六十一岁所作《长林丰草图卷》。