본격적인 노래는 대략 2분 30초부터 시작이야~
가사
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
여러분이 그를 사랑하든, 혹은 절대자인 그를 사랑하든 그건 중요치않아요
Just put your paws up
단지 당당하게 맞서세요
'Cause you were born this way, baby
왜냐하면 여러분은 그렇게 태어났으니까요
My mama told me when I was young
내가 어릴 적 우리 엄마가 말씀하셨죠
We are all born superstars
사람은 본디 슈퍼스타로 태어나는 거라구요
She rolled my hair and put my lipstick on
엄마의 안방 화장대에서
In the glass of her boudoir
내 머리를 말고, 립스틱을 발라주셨죠
"There's nothin wrong with lovin who you are"
"있는 그대로의 네 자신을 사랑하는 것이 옳은 거란다."
She said, "cause he made you perfect, babe"
엄마가 말씀하셨죠, "왜냐하면 하느님은 너를 완벽하게 만드셨으니가, 아가."
'So hold your head up girl and you'll go far,
"그래 당당해지거라, 그러면 넌 잘 될꺼야,
Listen to me when I say'
내 말을 귀 담아 들으려므나. "
I'm beautiful in my way
난 내 나름으로 아름답죠
'Cause god makes no mistakes
왜냐하면 하느님은 실수를 안 하시거든요
I'm on the right track baby
난 제대로 하고 있는거에요,
I was born this way
난 이렇게 태어났어요
Don't hide yourself in regret
여러분도 낙담하며 여러분 자신을 숨기지 마세요
Just love yourself and you're set
그냥 여러분 자신을 사랑하세요 그러면 여러분은 다 준비 된거에요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거랍니다
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Baby I was born this way (born this way)
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거죠
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Don't be a drag -just be a queen (x3)
질질 끄는 사람이 되지마세요, 그냥 여왕이되세요 (x3)
(남의 눈치를 보며 자신을 감추지 말고 여왕처럼 당당하게 있는 자신을 보이며 살라는 뜻)
Don't be!
Give yourself prudence
신중하게 처신하시고요
And love your friends
그리고 여러분의 친구들을 사랑하세요
Subway kid, rejoice your truth
지하철에 있는 꼬마여, 여러분이 발견한 진리를 크게 기뻐해요
(지하철을 빗대어 자신이 못났다고 숨어지내는 사람들을 은유적으로 표현하면서,
이젠 그럴 필요 없고 생긴 그대로가 하느님이 주신 완벽함이라는 진리)
In the religion of the insecure
종교와도 같은 그런 자신이 없음 속에서
(자신이 못나게 태어났다고 하는 흔들리지 않은 믿음 속에서)
I must be myself, respect my youth
나는 나 자신이 되고, 내 젊음을 존중해야 하는 거거든요
A different lover is not a sin
다른 절대자를 (누구를 사랑하든) 사랑하는 건 죄가 아니죠
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
그냥 그 절대자를 믿으세요
I love my life I love this record and
난 내 삶을 사랑하고, 난 경력을 사랑해요
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
그리고 그 사랑엔 신념이 필요하답니다
I'm beautiful in my way
난 내 나름으로 아름답죠
'Cause god makes no mistakes
왜냐하면 하느님은 실수를 안 하시거든요
I'm on the right track baby
난 제대로 하고 있는거에요,
I was born this way
난 이렇게 태어났어요
Don't hide yourself in regret
여러분도 낙담하며 여러분 자신을 숨기지 마세요
Just love yourself and you're set
그냥 여러분 자신을 사랑하세요 그러면 여러분은 다 준비 된거에요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거랍니다
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Baby I was born this way (born this way)
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거죠
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Don't be a drag, just be a queen
질질 끄는 사람이 되지마세요, 그냥 여왕이되세요
(남의 눈치를 보며 자신을 감추지 말고 여왕처럼 당당하게 있는 자신을 보이며 살라는 뜻)
Whether you're broke or evergreen
여러분이 무일푼이든 잘나가든,
You're black, white, beige, chola descent
여러분이 흑인이든, 백인이든, 황인이든, 라틴 아메리카 혈통이든
You're lebanese, you're orient
라베논사람이든, 동양인이든,
Whether life's disabilities
삶의 장애물들로
Left you outcast, bullied, or teased
여러분이 왕따가 되든, 괴롭힘을 당하든, 혹은 조롱을 당하든
Rejoice and love yourself today
오늘 여러분 자신을 찬미하고 사랑하세요
'Cause baby you were born this way
왜냐하면, 여러분은 이렇게 (하나님의 완벽함으로) 태어났으니까요
No matter gay, straight, or bi,
게이이든, 아니든 혹은 양성애자이든,
Lesbian, transgendered life
레즈비언이든, 성전환한 삶이든,
I'm on the right track baby
그건 중요치 않아요 난 제대로 살고 있는거에요
I was born to survive
나는 태어났으니 견뎌내야 해요
No matter black, white or beige
흑인이든, 백인이든, 황인이든,
Chola or orient made
라틴 아메맄 혈통이든 혹은 동양인이든 그건 중요치 않아요
I'm on the right track baby
난 제대로 하고 있거든요
I was born to be brave
난 태어났으니 용감해야 해요
I'm beautiful in my way
난 내 나름으로 아름답죠
'Cause god makes no mistakes
왜냐하면 하느님은 실수를 안 하시거든요
I'm on the right track baby
난 제대로 하고 있는거에요,
I was born this way
난 이렇게 태어났어요
Don't hide yourself in regret
여러분도 낙담하며 여러분 자신을 숨기지 마세요
Just love yourself and you're set
그냥 여러분 자신을 사랑하세요 그러면 여러분은 다 준비 된거에요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거랍니다
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
Baby I was born this way (born this way)
난 이렇게 태어났거든요
Ooo there ain't no other way
다른 방법은 없더라구요
Baby I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거죠
I was born this way
난 이렇게 태어났거든요
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어!
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어!
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거죠
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어!
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어!
I was born this way hey!
난 이렇게 태어났어!
I'm on the right track baby
나는 제대로 하고 있는 거죠
I was born this way hey
난 이렇게 태어났어!
Same DNA, but born this way (x2)
DNA는 같지만, 이렇게 태어난 거에요 (x2)
(본래 다 같은 완벽한 인간이고, 단지 이런 모습, 이런 식으로 태어난 것 뿐이에요)
2.Glee - Perfect
Made a wrong turn, once or twice
한두번 잘못된 선택을 했었더랬지
Dug my way out, blood and fire
힘들게 빠져나왔지
Bad decisions, that's alright
나쁜 결정들, 뭐 괜찮아
Welcome to my silly life
내 멍청한 인생으로 온걸 환영해
Mistreated, misplaced, misunderstood
혹사당하고, 잘못 끼워지고, 오해받고
Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down
'말도 안돼, 살만하고 좋잖아'는 집어치워, 그런걸로 지체하지 않았어
Mistaken, always second guessing, underestimated
다들 나한테 실수하고, 넘겨짚고, 과소평가당했지
Look, I'm still around
봐, 나 아직 건재해
Pretty pretty please, don't you ever ever feel like you're less than less than perfect
이쁜아 제발, 네가 완벽한거에 못미친다고 느끼지 마
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
이쁜아 제발, 네가 아무것도 아니라고 느껴질땐
You're perfect to me!
넌 나한테 완벽해
You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong
너 진짜 진짜 못됐어, 너 자신에 대해 얘기할때, 너 틀렸어
Change the voices in your head, make them like you instead
네 머릿속 목소리들 바꿔, 널 좋아하게 만들어
So complicated, look happy, you'll make it!
엄청 복잡하지, 행복한척해, 넌 할수 잇어!
Filled with so much hatred such a tired game
미움에 가득차 있는거 그거 너무 피곤한거야
It's enough! I've done all I can think of
그만 됐다! 내가 생각할수 있는건 다했어!
Chased down all my demons, I've seen you do the same
내 악령들은 다 쫓아냈어, 너도 그렇게 했었잖아
Oh, pretty pretty please, don't you ever ever feel like you're less than less than perfect
이쁜아 제발, 네가 완벽한거에 못미친다고 느끼지 마
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
이쁜아 제발, 네가 아무것도 아니라고 느껴질땐
You're perfect to me
넌 나한테 완벽해
The whole world's scared so I swallow the fear
온세상이 다 두려워해, 그래서 난 두려움을 삼키지.
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
내가 마실건 얼음과 맥주 뿐이야
So cool in line, and we try try try, but we try too hard and it's a waste of my time
딱 맞춰살려고 그렇게 용들을 쓰지, 하지만 우리 너무 열심히 하는거고, 그거 시간낭비야
Done looking for the critics, cause they're everywhere
비판자들 찾는거 관둘래, 어차피 도처에 있는걸
They dont like my jeans, they don't get my hair
내 바지가 맘에 안든데, 내 머리가 맘에 안든데
Exchange ourselves, and we do it all the time
서로 처지가 바껴도 또 서로 똑같이 해
Why do we do that? Why do I do that?
우리 왜그러지? 난 왜그러지?
Why do I do that..?
난 왜그러지?
Yeah, oh, oh baby, pretty baby..!
Oh, pretty pretty please, don't you ever ever feel like you're less than less than perfect
이쁜아 제발, 네가 완벽한거에 못미친다고 느끼지 마
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
이쁜아 제발, 네가 아무것도 아니라고 느껴질땐
You're perfect to me
넌 나한테 완벽해
You're perfect, you're perfect!
넌 나한테 완벽해 넌 나한테 완벽하다고!
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
이쁜아 제발, 네가 아무것도 아니라고 느껴질땐
You're perfect to me
넌 나한테 완벽해
3. Christina Aguilera - Beautiful
노래 진짜좋지 ㅠㅠ
글리에서도 커버했었음!
뚱뚱한 흑인 여학생이 한명있어
근데 치어리더에 들어간후부터 제일 좋아하는 음식도 못먹고
다이어트를 강행해야했어 그때 나와서 치어리딩 안하고 이노래를 불렀었어..
근데 노래를 부르기전에 하는 말이
" 여기에서 자기가 살쪘다고 생각하는 사람? 자기가 가치 없다고 생각하는 사람은?
자기가 못생겼거나 여드름이 너무 많거나 친구가 부족하다고 생각하는 사람은?
난 그 모든걸 생각했던 적이 있어. 아니, 오늘 하루에도 다 생각했을걸 이건 옳지않아
그래서 하고픈 말이있어 우리 말에 동의한다면 너희도 내려와서 같이 노래해줬으면해."
이런 말을해서 굉장히 슬펐지 ㅠㅠ 저때 대부분의 아이들이 손을 하나, 둘 들기시작했고
나중엔 다같이 내려와서 노래를 했었어
참 맘에 드는 퍼포먼스임! 한번 찾아봐도 좋아 glee - beautiful 라고 치면 나옴!
4. Selena Gomez & The Scene - Who says
이건 떱들 덕분에 알게 된 곡인데 요새 꽂혔음..!
가사
I wouldn't wanna be anybody else.
난 다른 누구도 되고 싶지 않아
You made me insecure
넌 날 불안하게 만들었지
Told me I wasn’t good enough
내가 부족하다고 말해줬지
But who are you to judge
그런데 넌 누굴 판단하는 거야
When you’re a diamond in the rough
너는 다듬어지지 않은 다이아몬드지만
I’m sure you got some things
난 니가 무언가를 가졌다고 확신해
You’d like to change about yourself
넌 너 스스로 바뀌고 싶어 하잖아
But when it comes to me
그러나 만일 그게 나라면
I wouldn’t want to be anybody else
난 다른 누군가로 바뀌고 싶지 않을거야
Na na na
Na na na
I’m no beauty queen
난 미인대회 우승자가 아니야
I’m just beautiful me
난 그저 아름다운 나야
Na na na
Na na na
You’ve got every right
너는 모든 권리를 가졌어
To a beautiful life
아름다운 삶을 향한
C'mon
Who says
누가 그래
Who says you’re not perfect
누가 그래 니가 완벽하지 않다고
Who says you’re not worth it
누가 그래 니가 가치가 없다고
Who says you’re the only one that’s hurting
너만 다칠거라고 누가 그래
Trust me
날 믿어봐
That’s the price of beauty
그건 아름다움의 가치야
Who says you’re not pretty
누가 그래 니가 예쁘지 않다고
Who says you’re not beautiful
누가 그래 니가 아름답지 않다고
Who says
누가 그래
It’s such a funny thing
이건 정말 웃긴 일이야
How nothing’s funny when it’s you
니가 말할 땐 아무것도 웃기지 않다는게 말이야
You tell ‘em what you mean
넌 그들에게 그게 무슨 뜻인지 말해주지
But they keep whiting out the truth
그렇지만 그들은 진실을 계속 외면하지
It’s like a work of art
이건 마치 예술작품과도 같아
That never gets to see the light
결코 빛을 볼 수 없는 것 말이야
Keep you beneath the stars
넌 별들을 밑에 두고
Won’t let you touch the sky
하늘을 만지지 못하게 하지
Na na na
Na na na
I’m no beauty queen
난 미인대회 우승자가 아니야
I’m just beautiful me
난 그저 아름다운 나야
Na na na
Na na na
You’ve got every right
너는 모든 권리를 가졌어
To a beautiful life
아름다운 삶을 향한
C'mon
Who says
누가 그래
Who says you’re not perfect
누가 그래 니가 완벽하지 않다고
Who says you’re not worth it
누가 그래 니가 가치가 없다고
Who says you’re the only one that’s hurting
너만 다칠거라고 누가 그래
Trust me
날 믿어봐
That’s the price of beauty
그건 아름다움의 가치야
Who says you’re not pretty
누가 그래 니가 예쁘지 않다고
Who says you’re not beautiful
누가 그래 니가 아름답지 않다고
Who says
누가 그래
Who says you’re not start potential
니가 잠재적인 가능성이 없다고 누가 그래
Who says you’re not presidential
니가 리더가 될수 없다고 누가 그래
Who says you can’t be in movies
니가 영화에 나올 수 없다고 누가 그래
Listen to me, listen to me
내 말을 잘 들어봐, 내 말을 잘 들어봐
Who says you don’t pass the test
니가 시험을 통과할 수 없다고 누가 그래
Who says you can’t be the best
니가 최고가 될 수 없다고 누가 그래
Who said, who said
누가 그랬어, 누가 그랬어
Won’t you tell me who said that
누가 그랬는지 나에게 말해주지 않을래
Yeah, oh
Who says
누가 그래
Who says you’re not perfect
누가 그래 니가 완벽하지 않다고
Who says you’re not worth it
누가 그래 니가 가치가 없다고
Who says you’re the only one that’s hurting
너만 다칠거라고 누가 그래
Trust me
날 믿어봐
That’s the price of beauty
그건 아름다움의 가치야
Who says you’re not pretty
누가 그래 니가 예쁘지 않다고
Who says you’re not beautiful
누가 그래 니가 아름답지 않다고
Who says
누가 그래
5. Bruno Mars - Just The Way You Are
마지막으로 혹시 자기가 못생겼다고 생각하는 더블리들을 위한노래야
언젠가 널 진짜 사랑하는 남자가 나타나면 그대로의 모습을 사랑해줄거야!
이 노래들 듣고 다들 조금이라도 힘이 났으면 좋겠다
넌 너무너무예뻐 자신감을가져!
첫댓글 갠카로 루팡~♥
삭제된 댓글 입니다.
ㅠㅠ웅맞아...올릴때 계속 안올라가서 얼마나 마음졸였는지...자동저장이라는 좋은게있어서 다행이라능ㅇㅅㅇ
헐 좋다ㅠㅠㅠㅠㅠ 퍼가요 갠카로
5번같은노래 One direction-What makes beautiful !!! ㅋㅋㅋ
You're insecure Don't know what for
넌 너무 자신없어해 확신이 없는거 같아
You're turning heads when you walk through the door
문을 향해 걸어 들어올땐, 고개를 숙이지
Don't need make up To cover up
뭔가 숨기기 위해 꾸밀 필요도 없이
Being the way that you are is enough
넌 있는 그대로도 충분한데말이야
오....지금듣는중ㅋㅋㅋ뭔가 많이 들어본노래같은데 이런가사였구나!!진짜좋아 ㅠㅠ
갠카로 퍼갈게!
고마워~~~
5번 진짜 사랑하는 사람이 불러주면 행복할 것 같음ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ가사가 레알ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
좋다 ㅠㅍ
너 루팡..나중에 시간날때 다 다운받아얒...
ㅠㅠㅠㅠ갠카로스크랩해가욘ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ