• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
트롯가수 마리아 공식 팬카페 SuperMaria
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
자유 게시판 (한일전 스포 정정正訂) 한심하다.쪽팔리다
행복한마음M서울 추천 0 조회 252 24.03.17 16:05 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.03.17 17:40

    첫댓글 ㅎㅎㅎ 시원하게 잘~ 쓰셨네요.  마리아는 한국 온 지 5년밖에 안됐는데 지금 수준의 발음, 우리말 이해도와 구사력... 그래서 마리아는 대단하지요.
    마리아가 금년초에 2시간짜리 btn라디오 음악프로를 단독 진행하는 걸 보면서 깜짝 놀랐고 대단하더군요. (아래는 관련 유튜브 입니다)

    https://www.youtube.com/live/c0zlhgdwH50?si=b1hxZi51VRtuR8ps

    앞으로 마리아가 "자체 유튜브 채널"을 빨리 개설해서 여러 올드 트롯의 명곡들, 영어로 부르는 트롯 곡들, 영어와 우리말로 부르는 팝송 명곡들, 그리고 아이돌 곡도 잘 부르니까 발라드 곡들까지 다양한 영역의 곡들을 우리말과 영어로 다양하게 선보이면 다른 가수들의 유튜브 채널과 차별화되는 성공적인 유튜브 채널이 될 것이라 확신합니다.
    그것이 트롯 세계화를 위한 첫걸음이 아닐까 생각되네요.

  • 작성자 24.03.17 17:52

    감사합니다.
    저도 마리아가 당분간 바쁜일정 끝내면, 한국말과 영어를 넘나드는 유튜브채널 운영하기를 바랍니다

  • 작성자 24.03.18 14:30

    송가인씨 욕을 게재한 것은, 본인의 이미지가 손상되는 위험이 있는데도 불구하고 방송에서 최선을 다하는 프로정신을 보여주기 위함입니다.송가인에게 시킨놈 잘못이지.그렇다고 송가인이 내숭떨면서 거부하면 방송재미없고...
    나중에 혹시 진행자가 '마리아씨 한국에서 배운 욕 있으면 부탁해요'하면 적정한 선에서 '야 미친놈아' 이 정도 하면 괜찮을듯.

  • 작성자 24.03.18 23:38

    다시 생각해보니, 전유진양 바보만든게 참 크네. 장난하냐?서혜진은 빨리 전유진양 혼자라도 데려다가 다시 한국가요 녹화해라. 엔카를 한국말로 이건 아니잖어.
    영화 '귀향'안봤니.너는 일본군보다도 나쁘고, 자존심도 역사도 모르는 병신 매국노같다. 아예 전유진양 노래할때 기모노라도 입히지 그랬냐. 쓰레기 제작진 년놈들아.

  • 24.03.18 17:57

    요즘 무슨 바람이 불었는지 가수 홍지윤님을 비롯 가수들이 엔카 등 일본 노래들을 원어 그대로 부르는
    채널이 많아졌습니다. 물론 문화 교류라는 것이 일방적 관계는 없다지만 아직 한국 트롯이 일본 대중들에게
    인지되지도 않은 시점에서 유명 가수들이 너도나도 일본 노래를 적극적으로 알리는 채널을 만드는 것이 과연
    바람직한가에 대해서는 논쟁 거리가 될 것 같습니다. 또한, 어떤 목적이 있는 것인지도 궁금하네요. 엔카를
    불러 일본 대중들에게 본인을 홍보해 일본 진출을 하기 위함인지 아니면, 한국 대중들에게 일본 엔카를
    알리기 위함인지 참 궁금합니다. 아래 링크는 홍지윤님의 일본 엔카 커버 공식 유튜브 채널입니다.
    https://www.youtube.com/watch?v=a2g4knh2ik8

  • 작성자 24.03.18 18:40

    댓글 감사합니다.제가 너무 과격했어요.
    저는 홍지윤씨. 과거 계은숙 김연자등 일본활동 좋게 생각합니다.개인의 자유인데요.
    이번 전유진양 발끈한것은, 주 무대가 한국이고 한국팬이 다수이고,
    설령 일본시청자를 위해 서비스한다면 엔카를 일본어로 불러야지요.
    이 상황이 광대처럼 우습고 서글퍼서, 그리고 이것을 일본어 실력이 좋다고하는 팬들이 한심하고, 무엇보다도 한국 트롯트가 아니어서 짜증났습니다.

  • 24.03.18 21:17

    @행복한마음M서울 논쟁의 여지가 있습니다만, 개인적으로 홍지윤님의 엔카 커버 채널은 그리 좋게 보이지는
    않습니다 차라리 일본 대중들 대상이라면 말씀대로 한국 트롯을 일본어로 번역해 부르는 것이 더
    좋을 듯 한데요. 가사 번역은 일본어를 조금 안다면 번역툴로 번역해 조금 손 보면 될 것 같은데.
    어쨌든 홍지윤님의 엔카 커버 채널이 지향하는 바가 뭔지 모르겠네요.

  • 작성자 24.03.18 23:09

    @위안테스M서울 자세히 못봤네요.일본방송 출연한것이 아니었나요.어쨌거나 저는 한국인이라 한국노래 관심있고. 홍지윤씨가 일본시장 진출하려고 엔카 한다는데 뭐 말리지는 않죠. 가수 개인 취향. 홍지윤에게 국적이니 k trot 세계화니 애국심이니 하는것을 말하기는 너무 거창하고 가혹하고요. 다만 그시간 그순간 홍지윤의 한국팬은 소외되고 같은 한국인으로서 솔직히 기분이 좋지는 않죠.

    엉뚱한 이야기로, 만약 마리아님이 스페인어 좀더 해서 스페인이나 남미를 대상으로 라틴음악 장르들을 노래방송한다면 한국팬들이 그시간만큼 소외되겠지만, 미워할수도 하지말라고 할수도 없겠지요. 가수 개인의 음악적 취향.

    우리가 마리아를 좋아하는것은 외국인데도 불구하고,한국인에게 한국말로 한국노래를 해주니까. 그순간 우리 한국인들이 좋아하는 것.

  • 작성자 24.03.19 15:59

    자세히 보니까. 좀 거시기하네요
    '배 띄워라' 너무 좋고 강렬했는데,
    진짜 무슨바람이 들었는지, 술집기생도 아니고..
    국악에서, 트로트로, 이젠 일본기생(?)
    뭔지 모르지만 씁쓸하네요.

    일본시장진출이 목적이라면 모두 excuse되겠지만, 한국인들에게 엔카소개 목적이라면 mad girl.
    뭐 자기인생 자기가 살겠다는데. ㅎㅎ

최신목록