오늘은 방송을 보다가
인구조사를 의미하는 단어인 census를 찾아보려 합니다
유명인터넷에 census 의 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어할배들을 찾아 뵜습니다
(숫자를) 셌었어
(숫자를) 셌어요
(숫자를) 세삤어 놔둬 (계산에) 넣었었지
(숫자를) 셌습니다
(숫자를) 셌어
調査民數 (조사민수)
人口普査 (인구보사)
國勢調査 (국세조사)
인구조사
(사람들을) 봤었다 (결과를) 냈었겠다
(인구통계를) 밝혔었더라는 (거)
(인구 통계를) 밝혀서 짜는 (거)
(인구 통계를) 밝혔다라는 (거)
(인구 통계를) 밣히라카는 (거)
(인구조사 결과를) 냈었습니다
(사람들이 생각보다) 많이 있다
(통계를) 내삤어 잘 내놨어
(통계에) 더해 놓으라메
(일할 사람이) 딸리는 (거)
(숫자를) 넣어서 세삐면
(통계에) 쳤다니 냅둬
(통계에서) 뺐었네
(통계를) 뽑았어 |
이렇게 나옵니다
결국 “인구조사”라는 것은 “사람의 머리수를 세는 것”이겠지요
시작하면서 벌써 풀고 시작을 했습니다
비교적 쉬운 단어네요. ㅎ
2784. census (센서스, 인구조사, 공적인 조사, ~의 조사를 하다):
(사람 숫자를) 셌었어, (사람 숫자를) 세다가 어원
* 라틴어: coensus ((숫자를) 셌었어)
coensio ((숫자를) 셌어요)
census ((숫자를) 셌었어)
censio ((숫자를) 셌어요)
* 폴란드: spis ludnosci ((숫자를) 세삤어 놔둬 (계산에) 넣었었지)
* 남아프리카, 인도네시아: sensus ((숫자를) 셌었어)
* 이탈리아: censimento ((숫자를) 셌습니다)
* 포르투갈, 스페인: censo ((숫자를) 셌어)
* 카탈루냐: cens ((숫자를) 셌어)
* 베트남: dieu tra dan so (調査民數)
* 중국: 人口普査 (인구보사)
* 일본: 國勢調査 (국세조사)
* 한국: 인구조사
* 핀란드: vaestonlaskenta ((사람들을) 봤었다 (결과를) 냈었겠다)
* 네덜란드: volkstelling ((인구통계를) 밝혔었더라는 (거))
* 독일: volkszahlung ((인구 통계를) 밝혀서 짜는 (거))
* 덴마크: folketælling ((인구 통계를) 밝혔다라는 (거))
* 스웨덴: folkrakning ((인구 통계를) 밣히라카는 (거))
* 아이슬란드: manntal ((사람들이 생각보다) 많이 있다)
* 프랑스: recensement ((인구조사 결과를) 냈었습니다)
* 헝가리: nepszamlalas ((통계를) 내삤어 잘 내놨어)
* 아일랜드: daonairimh ((통계에) 더해 놓으라메)
* 노르웨이: telling ((일할 사람이) 딸리는 (거))
* 터키: nufus sayimi ((숫자를) 넣어서 세삐면)
* 체코: scitani lidu ((통계에) 쳤다니 냅둬)
* 말레이시아: bancian ((통계에서) 뺐었네)
* 크로아티아: popis ((통계를) 뽑았어)