This ain't a song for the broken hearted
[이것은 상심한 사람들을 위한 노래가 아니랍니다]
No silent prayer for the faith departed
[믿음이 찢겨진 사람들을 위한 침묵의 기도도 아니구요]
I ain't gonna be just a face in the crowd
난 군중 속에 파묻히지 않을겁니다
You're gonna hear my voice
[당신은 내 목소리를 들을 겁니다]
When I shout it out loud
[내가 큰소리로 고함칠 때 말이예요]
It's my life
[그게 나의 삶이예요]
It's now or never
[지금의 생활이라구요 결코]
I ain't gonna live forever
난 영원히 살 것은 아니니까요
I just want to live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 삶을 살고 싶어요]
(It's my life)
(그게 내 삶이예요)
My heart is like an open! highway
[나의 마음은 확트인 고속도로 같지요]
Like Frankie said
[프랜키가 말한 것 처럼]
I did it my way
[난 나의 길을 가겠어요]
I just wanna live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 내 삶을 살고 싶어요]
It's my life
[그게 내 삶이예요]
This is for the ones who stood their ground
[이 노래는 그들의 입장을 고수하기 위한 것이 아니랍니다.]
For Tommy and Gina who never backed down
[결코 물러서지 않은 토미와 지나 때문에]
Tomorrow's getting harder make no mistake
[내일은 더 힘든 날이 될 겁니다 실수하지 마세요]
Luck ain't even lucky
[행운은 우연한 게 아니랍니다]
Got to make your own breaks
[여러분 스스로의 행운을 만들어 가세요]
It's my life
[그게 나의 삶이예요]
It's now or never
[지금의 생활이라구요 결코]
I ain't gonna live forever
[난 영원히 살 것은 아니니까요]
I just want to live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 삶을 살고 싶어요]
(It's my life)
(그게 내 삶이예요)
My heart is like an open! highway
[나의 마음은 확트인 고속도로 같아요]
Like Frankie said
프랜키가 말한 것 처럼
I did it my way
[난 나의 길을 가겠어요]
I just wanna live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 내 삶을 살고 싶어요]
It's my life
[그게 내 삶이예요]
Better stand tall when they're calling you out
[그들이 당신을 부를 때 기다리고 있는게 좋을 거에요]
Don't bend, don't break, baby, don't back down
[굽히지 말아요, 좌절하지 마세요, 그대여, 물러나지 마세요]
It's my life
[그게 나의 삶이예요]
It's now or never
[지금의 생활이라구요 결코]
I ain't gonna live forever
[난 영원히 살 것은 아니니까요]
I just want to live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 삶을 살고 싶어요]
(It's my life)
(그게 내 삶이예요)
My heart is like an open! highway
[나의 마음은 확트인 고속도로 같아요]
Like Frankie said
[프랜키가 말한 것 처럼]
I did it my way
[난 나의 길을 가겠어요]
I just wanna live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 내 삶을 살고 싶어요]
(It's my life)
[그게 나의 삶이예요]
And it's now or never
[지금의 생활이라구요 결코]
'Cause I ain't gonna live forever
[난 영원히 살 것은 아니니까요]
I just want to live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 삶을 살고 싶어요]
(It's my life)
(그게 내 삶이예요)
My heart is like an open! highway
[나의 마음은 확트인 고속도로 같아요]
Like Frankie said
[프랜키가 말한 것 처럼]
I did it my way
[난 나의 길을 가겠어요]
I just want to live while I'm alive
[난 내가 살아있는 동안에 내 삶을 살고 싶어요]
'Cause it's my life
[그게 내 삶이니까요]
첫댓글 무플이라 하나아여 메렁
이 음악이 머 어때서... My heart is like an open highway
마나님제가 좋아 하는곡입니다핸드폰 컬러링..이네요^^* (사진으로 자주 뵙고가요 언제쯤 뵐수 잇을련지..)