![이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.](https://t1.daumcdn.net/cafefile/pds34/18_cafe_2007_04_13_01_04_461e5876cdcf0)
통기타와 풀륫의 절묘한 조화로서 마치 중세기 음률같은 분위기를 자아내는 전주로 시작되는 곡. 맑음의 여운을 한 껏 살린 열두줄짜리 통기타 반주로 잔잔하면서도 신비감 이는 전주곡의 느낌을 계속 이어 가다가 다시 본연의 록뮤직 풍으로 전환되는 것이 마치 성격이 다른 세 노래가 합쳐 진 듯한 이 노래가 바로 하드록 뮤직의 최고봉이라고 알려진 보컬그룹 레드제플린의 "Stairway to Heaven"입니다.
그런데 가사내용이 무척 난해하여 철학적이라고 감탄하는 이들이 있는가 하면 도대체 무슨 말을 하는지 모르겠다고 일축하는 이들도 있는데 아닌게 아니라 말 과 말 사이, 그리고 뜻 과 뜻 사이가 보편적 사고로 이해할수 없는 부분들이 많은것도 사실이죠. 그래서 이 노래가 한참 유행되었을 당시 어느 비평가는 가사초반에 한 여인이 산다는‘천국’으로 통하는계단이 실은 홍콩으로 가는 계단, 다시 말해 강력한 환각제나 마약을 뜻한다는 주장을 펼치기도 했습니다.
천국으로 가는 티켓은 돈으로 살 수 있는 물건은 아니지만 코케인 헤로인같은 환각제는 구입이 가능하고 또 그것으로 환각상태로 빠져든다면 반짝이는 모든 물체들이 황금으로 보이거나 사물들도 ‘몇차원 높게’ 보일수도 있을 법 하니 만약에 그런 상태에서 지어진 노랫말이라면 맑은 정신으로 이해할수 없는 것은 당연하겠지요.
요즘은 마약 복용 없이도 집단 환각상태에 쉽게 빠져드는 세월이 되었지만 환각제를 빼고는 생각할수 없는 히피문화가 판쳐대던 70년대 초 무렵만 하더라도 마약에서 자유로울수 있던 가수들이 상당히 드물었다는점을 상기해 볼 때 강력한 환각제를 천국으로 가는 계단으로 표현했다는 주장도 그럴듯 해보입니다.
그런데 이 노래 가사에는 환각 설 말고도 또 다른 설이 있으니 그것은 가사중 일부 내용이 악마숭배과 관련되어 있다는 설. 물론 확실한 증거는 없이 그저 비평하기 좋아하는 사람들의 추측이기는 하지만 그들의 주장도 생각해 볼 만한 구석은 있습니다.
그사람들 주장에 따르면 노래 전반부분 중 THERE'S A FEELING I GET WHEN I LOOK TO THE WEST{서편을 바라 볼 때} 라는 표현은 블랙사바(검은미사) 의 의식이 서쪽을 향해 거행하는 것과 흡사하고,
THEN THE PIPER WILL LEAD US TO REASON {피리부는 이가 우리를 문제에 근본으로 이끌 것이라네} 란 뜻은 생김새는 비록 인간의 몸통을 지녔으되 머리에 뿔 돋았고 염소 발굽을 지녔으며 피리를 잘부른다는 그리스 신화의 목신 ‘판’ 을 뜻한다는데 이것이 바로 사탄의 형상이라고 했으며
AND THE FORESTS WILL ECHO WITH LAUGHTER {숲안에는 웃음소리가 울려나네}.란 대목에서는 대부분의 마술사들이 나무들의 감정 소유는 물론 심지어 대화까지 한다고 믿는다는 것을 상기해 볼때 뭔가 수상쩍다.
담장 또는 울타리로 번역할수 있는 {HEDGE-ROW}란 단어가 고전 영국인들의 여성의 생식기를 뜻하는 은어였다는 것을 감안해 볼때 It's just a spring clean for the May queen {그저 오월의 여왕 봄 청소 일 뿐이니까}의 오월의 여왕이란 뜻도 이 노래에서는 여인의 초경이란 의미가 담긴게 틀림없고
노래 후반에 나오는THERE'S STILL TIME TO CHANGE THE ROAD YOU'RE ON{언제나 그대가 바꾸어 갈 수 있는 시간은 계속 남아 있어} 는 두갈래 길, 다시말해 선과 악 사이 선택에서 마지막 순간 바꿀수 있다고 하는 사탄의 메시지라는 설을 폈으니 사실의 유무를 떠나 그들의 기발난 상상력 하나는 인정해야 할것 같습니다
그렇지만 이 노래가 마약이나 사타니즘과 연관되어 있다는 주장은 어디까지나 몇몇 사람들의 추측맇뿐 그렇다는 확신을 가질 만한 확실한 증거는 물론 존재하지 않습니다. 그저 빼어난 가창력에다 신들린 연주솜씨로서 당시 최고의 기량을 갖추었던 레드제플린이 너무도 유명한 록밴드그룹이었기에 그런 소문들도 났겠지요
STAIRWAY TO HEAVEN
(LED ZEPPELIN)
1*
THERE'S A LADY WHO'S SURE ALL THAT GLITERS IS GOLD
AND SHE'S BUYING A STAIRWAY TO HEAVEN
빛나는 것이라면 모두 황금이라고 믿는 숙녀가 있네
그리고 그녀는 천국으로 오르는 계단을 사고있어
WHEN SHE GETS THERE SHE KNOWS IF THE STORES ARE ALL CLOSED
WITH A WORD SHE CAN GET WHAT SHE CAME FOR
그곳에 가게 되면 그녀는 알아. 모든 상점들이 닫혔다고 해도
말 한마디로서 구하고자 온 모든 것을 취득한다는 것을
AND SHE'S BUYING A STAIRWAY TO HEAVEN
그리고 그녀는 천국으로 오르는 계단을 사네
THERE'S A SIGN ON THE WALL BUT SHE WANTS TO BE SURE
CAUSE YOU KNOW SOMETIMES WORDS HAVE TWO MEANING
벽에 안내문이 붙어 있지만 그녀는 확신을 원해
그대도 알다시피 말이란 가끔 두개의 의미를 지니고 있으니까
IN A TREE BY THE BROOK THERE'S A SONGBIRD WHO SINGS
SOMETIMES ALL OF OUR THOUGHTS ARE MISGIVEN
시내물가 나무에 노래하는 꾀꼬리
가끔 우리들의 모든 노력들이 헛될때가 있는데
IT MAKES ME WONDER, IT MAKES ME WONDER
이것이 나의 의문이고 이것이 나를 생각하게 하지,
THERE'S A FEELING I GET WHEN I LOOK TO THE WEST
AND MY SPIRIT IS CRYING FOR LEAVING
{서편을 바라 볼 때}마다 난 느껴
나의 혼이 떠나고 싶어 우네
IN MY THOUGHTS I HAVE SEEN RINGS OF SMOKE THROUGH THE TREES
AND THE VOICES OF THOSE WHO STAND LOOKING
내상념 안에서 보았던 나무들 사이에서 피어오르는 도우넛 연기
그리고 마냥 지켜 만 보고있는 이들의 음성들
IT MAKES ME WONDER, IT MAKES ME WONDER
이것이 나의 의문이고 이것이 나를 생각하게 해
AND IT'S WHISPERED THAT SOON IF WE ALL CALL THE TUNE
THEN THE PIPER WILL LEAD US TO REASON
한 속삼임이 일러주기를 만약에 모두가 함께 노래를 부른다면
{피리부는 이가 우리를 문제에 근본으로 이끌 것이라네}
AND A NEW DAY WILL DAWN FOR THOSE WHO STAND LONG
AND THE FORESTS WILL ECHO WITH LAUGHTER
오랫동안 서있던 이들에게 새 날이 밝아올것이며
{숲안에는 웃음소리가 울려나겠지}.
***
2*
IF THERE'S A BUSTLE IN YOUR {HEDGE-ROW} DON'T BE ALARMED NOW
It's just a spring clean for the May queen
만약에 그대 영역 담장에서 소동이 인다해도 놀라지는 마
{그것은 그저 오월의 여왕 봄 청소 일 뿐이니까}
YES THERE ARE TWO PATHS YOU CAN GO BY BUT IN THE LONG RUN
THERE'S STILL TIME TO CHANGE THE ROAD YOU'RE ON
그래,그대가 갈수 있는 두갈래 길이 있네 그러나 기나긴 여로에는
{언제나 그대가 바꾸어 갈 수 있는 시간은 계속 남아 있어}
AND IT MAKES ME WONDER…….
YOUR HEAD IS HUMMING AND IT WON'T GO IN CASE YOU DON'T KNOW
THE PIPER'S CALLING YOU TO JOIN HIM
그대 머리는 두통에 시달리지만 그대가 모른다면 멈추지 않아
피리부는 사내가 자신과 함께 가자고 그댈 부르네.
DEAR LADY CAN YOU HEAR THE WIND BLOW AND DID YOU KNOW
YOUR STAIRWAY LIES ON THE WHISPERING WIND
친애하는 숙녀여 바람부는소리를 들을수 있나? 그리고 당신은 알고있어.
그대 계단에 바람의 속삭임이 쉬고 있다는 것을
@@@@
3*
AND AS WE WIND ON DOWN THE ROAD
OUR SHADOWS TALLER THAN OUR SOUL
우리가 바람에 밀려가는동안
우리들의그림자는 우리들의 혼 보다 더욱 높지
THERE WALKS A LADY WE ALL KNOW
WHO SHINES WHITE LIGHT AND WANTS TO SHOW
저기 우리 모두가 알고있는 아는 한 숙녀가 걷고있네
하얀빛의 광채를 내고있는 그녀는 보여주기를 원해
HOW EVERYTHING STILL TURNS TO GOLD
AND IF YOU LISTEN VERY HARD
어떻게 모든 것들이 여전히 금으로 변하는 것을
그리고 당신이 유의깊게 듣는다면
THE TUNE WILL COME TO YOU AT LAST
WHEN ALL ARE ONE AND ONE IS ALL
적어도 그대에게 곡조가 들려질것이야
모두가 하나 되고 하나가 모두 될때
TO BE A ROCK AND NOT TO ROLL
하나의 바위로 되어 그리고 굴르지 않네
AND SHE'S BUYING A STAIRWAY TO HEAVEN……
첫댓글 이 방에도 은근히 Led Zeppelin 팬이 많은것 같습니다. 그 옛날 정말 많이 들었던 노래였죠. 해설과 함께 올려 주셔서 듣는 재미와 함께 읽는 재미까지 주셨습니다. 큐피트님, 덕분에 잘 듣고 갑니다. 감사합니다...^^
지미페이지의 역량이 돋보이는4집 명반중의한곡 가사 번역과함께 상세한 해설에 감사드리며.. 레드제프린의 천국으로가는길 잘듣고갑니다..눈과 귀를 즐겁게 해주신 큐피트님! 좋은하루 되십시요..고맙습니다..
라일락님 , 김밥님. 안녕하세요? 이렇게 뵙게되어 대단히 반갑습니다. 노래가 울려나오길래 열어보니 음원이 겹쳐져 있더군요. 두 음이 동시에 나오는 바람에 이상한 에코가 있었습니다. 비틀즈 이후 생겨난 수많은 그룹사운드들..밤하늘에 반짝이는 들과 같이 여러스타들이 그 기량들을 뽐내었었지요. 지축을 울리는 베이스기타 소리, 하늘의 천둥소리 같던 드럼소리, 번개처럼 번쩍이던 조명아 래 공간을 갈라놓던 전자기타와 신디사이저의 음률들..레드제플린은 바로 그런 그룹들중에서도 최고였지요.
듣긴 들었던 노래인데, 사는데 바빠 결혼과함께 팝, 아니 음악은 가요던 뭐든 아예 모르고 살았습니다. 이제 20여년 지난뒤에 다시 조금씩 들어봅니다. 자세한 설명,노래, 감사드립니다...^^