차를 말하는 단어인 vehicle 을 풀어보려 합니다
이 단어도 거의 난이도가 상위 1% 정도 됩니다
쉽게 말해 어원을 풀어내지 못하고 있다는 말이지요
그래도 제가 수학은 못하지만 수학의 공식처럼
저도 공식이 있습니다
1. 영어는 우리말의 동사가 명사화된 언어다 2. 영어는 경상도 사투리다 (* 물론 전라도, 충청도 사투리도 있다) 3. 우리말은 훈민정음이전에도 있었다 (* 훈민정음은 발음 표기법을 찾았을 뿐이다) 4. 경상도 사투리는 흉노의 언어이다 (* 물론 고조선과 발음이 비슷했을 것이다_ 5. 언어의 발상지는 우리말이다 (* 문화가 오래된 국가의 언어가 오래된 것이다) 6. 세계의 언어는 우리말을 기본으로 하고 있다 7. ㅁ ⇌ ㅂ ⇌ ㅍ ⇌ ㅎ은 서로 호환이 된다 8. ㄱ ⇌ ㅇ(ㅎ)은 서로 호환이 된다 (* lizard (도마뱀) ⇌ klizard (꼬리자르다)) 9. ㅇ ⇌ ㅂ은 서로 호환이 된다 (* w ⇌ v 서로 호환이 된다 (특히, 독일어)) 10. ㅅ ⇌ ㅈ ⇌ ㅊ은 서로 호환이 된다 11. ㅇ ⇌ ㅈ은 서로 호환이 된다 (* 유도 ⇌ 주도) 12. ㄱ ⇌ ㅅ(ㅈ,ㅊ) ⇌ ㅎ은 서로 호환이 된다 (* 김빠진다 ⇌ 심빠진다 ⇌진빠진다 ⇌힘빠진다) |
vehicle의 어원이 “나르다”라는 의미가 있다고 합니다
아마도 무겁거나 양이 많아서 이 vehicle을
만들었을 거라 생각합니다
유명인터넷에 vehicle 의 어원이 이렇게 나와 있습니다
이 vehere도 “비워라”로 보입니다
라틴어가 영어의 조상어로 보고 있으니까요
하지만 다르게 보면
"(길을) 비킬"일 것 같았거든요
옛날이나 지금이나 리어카나 자동차를 타고 갈 때
앞에 있는 사람들이 다칠까 봐 하는 말입니다
라틴어 vehere도 "비키라"라 될 수 있습니다
왜냐하면 지금도 경상도 지방에서 "비켜라"를
"비히라"라고 하니까요
또 다르게 보면 "(화물을) 비우거라"도 될 것 같습니다
아니면 모든 의미를 하나의 단어에 우겨넣은 것
같기도 합니다
3238. vehicle (비히클, 차량, 자동차, 발사체,
이동수단, 매개물):
1. (차가 오니) 비킬, 비켜라, 비키다가 어원
2. (차를, 짐을) 빼길, (차를, 짐을) 빼다
3. (짐을) 비우길, (짐을) 비우다
* 체코: vozidlo [보지드로⇒ (사람, 물건의) 수송수단]
((짐을) 비워주더라)
* 스페인: vehículo [베히꿀로⇒ 교통수단, 운반수단]
((화물을) 비우구로)
* 라틴어: vehiculum [베이쿨룸⇒ 운반기구, 차, 배]
((또 실어야 하니) 비울거라메)
* 포르투갈: veiculo [베이쿨루⇒ 운반기구, 매개물]
((차를) 비우구로, 빼구로)
* 이탈리아: veicolo [베이커러⇒ 탈 것, 운반기구]
((차를) 빼거라, 비켜라, 비우거라)
* 크로아티아: vozilo [보질로⇒ 탈 것, 운송수단]
((차를) 빼줄래, 비워줄래)
* 네덜란드,
남아프리카: voertuig
[부어타⇒ (배, 차, 항공기등의) 탈 것]
((화물을) 비웠다)
* 프랑스: vehicule [베히킬⇒ (교통, 운반)수단]
((화물을) 비우길)
* 헝가리: jarmu [야르무⇒ 탈 것, 교통수단, 차량]
((차문을) 열며 ⇌ (짐을) 채우며)
* 인도네시아,
말레이시아: kendaraan
[끈다라안⇒ 운송기구, 탈 것]
((차를) 끈다라는 ⇒ 끈다하는)
* 아이슬란드: farartæki [파라태키⇒ 차량, 탈 것]
((차를) 팔았다꼬?)
* 터키: araç [아라치⇒ 수단, 방법, 매개, 차량]
((운송방법을) 알았지)
* 폴란드: pojazd [포야스드⇒ 운반기구, 탈 것]
((차를) 뺐었다 ⇌ 빼줬다)
* 독일: fahrzeug [파저그⇒ 탈 것, 차량, 선박]
((화물을) 받자고)
* 핀란드: ajoneuvo [아요네보⇒ 탈 것, 차량]
((차를 끌고) 와(줬)나 봐)
* 덴마크: køretøj [기야타이⇒ 차량, 수레]
((짐, 사람을 태우고) 가랬다)
* 노르웨이: kjøretøy [시어러타이⇒ 차량]
((짐을) 실었다)
* 스웨덴: fordon [포둔⇒ 차량, 탈 것]
((화물을) 풀었던)
* 일본: 車輛(しゃりょう) [샤료우⇒ 차량]
((차에) 실어)
* 베트남: lượng xe [르엉 쌔⇒ 輛車]
(양을 채워)
* 중국: 車輛 [추어리양⇒ 차량]
(차량)
* 한국: 차량
* 힌디: वाहन [바한⇒ 차량, 수송수단, 탈 것]
((짐을)비운, (차편을) 본)
* 우즈베키스탄: vagon [바건⇒ 차, 탈 것]
((짐을) 비우곤, (차를) 빼곤, 비킨)
* 페르시아: واگن [바고네⇒ 차량, 짐마차]
((차를) 박은, 빼곤, (짐을) 비우곤)
* 태국: ครรไล [간나이⇒ 차량, 행진하다]
((차가, 행렬이) 갔나)
* 히브리(현대): קרון [카곤⇒ 차, 차량]
((차를 타고) 가고는)
* 아랍: عَرَبِيَة [아라비야⇒ 차량, 마차]
((차편을) 알아봐야)
* 몽골: вагон [바곤⇒ 차량, 객차]
((차를) 박은)
* 네팔: गाडी [가리⇒ 차, 자동차]
((차를 타고) 가리)