받아적기_계절.mp3
안녕하세요? 다시영 한진입니다.
오늘의 주제는 '좋아하는 계절은?' 입니다.
이 질문에 대한 원어민의 이야기를 들어봅니다.
오늘의 원어민은 캐나다인입니다.
꼭 한 문장씩 꾸준하게 받아적어 보시고, (오늘은 두 문장이군요^^a)
문장을 통째로 외워보세요. ^^
* 밑줄에 들어갈 알맞은 표현을 댓글로 달아보세요.
* 정답은 내일 오전에 알려드립니다.
My favorite season has to be spring
because it's when all the flowers come out.
All the birds start chirping.
The weather starts to warm up.
___________________________________
* chirp: v. 지저귀다
[해석]
제가 좋아하는 계절은 봄이여야겠네요.
왜냐하면 모든 꽃들이 피고,
모든 새들이 지저귀기 시작하니까요.
날씨가 따뜻해지기 시작하죠.
_________________________________
첫댓글 But isn't too hot like (?). uh~~ and that would be my favorite time of years is spring time. => (?) 이부분이 guess 로 들리는데,, 몰겠습니다.. ^^ 다음 분께 pass ^^;
but isn't too hot like a gas(?). I love would be my favorite time(?) is spring time.
[정답] but isn't too hot like it gets. And that would be my favorite time of year is spring time. / like it gets가 참 들이지 않죠... 잘 하셨습니다
그럼.... but, isn't too hot like it gets. 를 어떻게 해석해야 하나요? ^^;;
like it gets에서 get는 '되다'의 뜻이 있죠. like은 '...처럼'의 뜻인 접속사. 해석은 '하지만 그렇게 덥지 않다 / 봄이 그렇듯'
첫댓글 But isn't too hot like (?). uh~~ and that would be my favorite time of years is spring time. => (?) 이부분이 guess 로 들리는데,, 몰겠습니다.. ^^ 다음 분께 pass ^^;
but isn't too hot like a gas(?). I love would be my favorite time(?) is spring time.
[정답] but isn't too hot like it gets. And that would be my favorite time of year is spring time. / like it gets가 참 들이지 않죠... 잘 하셨습니다
그럼.... but, isn't too hot like it gets. 를 어떻게 해석해야 하나요? ^^;;
like it gets에서 get는 '되다'의 뜻이 있죠. like은 '...처럼'의 뜻인 접속사. 해석은 '하지만 그렇게 덥지 않다 / 봄이 그렇듯'