노벨문학상 수상자가 밥딜런 (bob dylan)인 사실이 전세계 적으로 이슈가 되고 있다.
사실 그는 세계적인 싱어송라이터이며 시인이다.
정치적이고 시적인 노랫말을 창조하는데 천재적이며 레지스탕스 뮤직 [Resistance Music), 즉 저항음악의 선두주자이다.
스웨덴 한림원은"훌륭한 미국 음악 전통 내에서 새로운 시적 표현을 창조해 냈다"고 선정 이유를 밝혔다.
이렇게 가수로 더 유명한 사람이 노벨 문학상을 받기는 전례에 없었다고한다.
<노벨문학상 수상자 발표순간>
상금은 800만 크로나(약 10억 4000만 원). 시상식은 창시자 알프레드 노벨의 기일인 12월 10일 스웨덴 스톡홀름과 노르웨이 오슬로에서 열린다.
유대인 집안에서 태어난 밥 딜런은 1970년대 대표적인 포크가수로 1963년 앨범 '더 프리휠링 밥 딜런'으로 이름을 알리기 시작했고,
'노킹 온 헤븐스 도어(Knockin' on Heaven's Door)' 등의 곡으로 세계적인 명성을 쌓았다.
본명은 로버트 앨런 지머맨이지만 영국 시인 딜런 토머스에서 딜런이라는 이름을 따 예명을 지을만큼 문학에 심취했다.
대표곡 <Knockin' On Heaven's Door>
<가사>
두드려요, 천국의 문을 두드려요 Knock knock knockin' on heaven's door 두드려요, 천국의 문을 두드려요
Mama take this badge from me 내 옷에 달린 계급장을 떼어주세요 I can't use it anymore 더 이상 그것을 사용할 수 없어요 It's getting dark too dark to see 볼 수 없을 정도로 세상은 어두워지고 있어요 Feels like I'm knockin' on heaven's door 천국의 문을 두드리는 느낌이에요
Knock knock knockin' on heaven's door 두드려요, 천국의 문을 두드려요 Knock knock knockin' on heaven's door 두드려요, 천국의 문을 두드려요 Knock knock knockin' on heaven's door 두드려요, 천국의 문을 두드려요 Knock knock knockin' on heaven's door 두드려요, 천국의 문을 두드려요
Mama put my guns in the ground 이 총들을 멀리 치워 주세요 I can't shoot them anymore 더 이상 방아쇠를 당길 수 없어요 That cold black cloud is coming down 거대한 먹구름이 다가오고 있어요 Feels like I'm knockin' on heaven's door 천국의 문을 두드리는 느낌이에요
Blowin in The Wind - Bob Dylan
How many roads must a man walk down
사람은 얼마나 많은 길을 걸어야
Before you call him a man?
사람이라고 불리울 수 있을까?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
흰 비둘기는 얼마나 많은 바다를 건너야
Before she sleeps in the sand?
모래밭에서 편안히 잠들 수 있을까?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
얼마나 많은 포탄이 날아가야
Before they're forever banned?
영원히 포탄사용이 금지될 수 있을까?
Yes, ‘n’ how many years can a mountain exist
산은 얼마나 오랜 세월을 서있어야
Before it's washed to the sea?
바다로 씻겨갈 수 있을까?
Yes, 'n' how many years can some people exist
도대체 얼마나 많은 세월을 살아야
Before they're allowed to be free?
자유로워질 수 있을까?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
도대체 얼마나 여러 번 고개를 돌려야
And pretend that he just doesn't see?
보이지 않는 척 할 수 있을까?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.
그 답은 불어오는 바람 속에 있다네
첫댓글 대중 가수 최초..노벨문학상드리고
발빠른 정보 올려주셔서 수고 하셨습니다.
감사 합니다..^^*