[틈틈이 영어공부] it cost a pretty penny
- 영한 : 큰 돈이 들다, 비싸다, 돈이 상당히 들다.
- 영영 : To be very expensive
- 동일 : pay a pretty penny
- 예문 :
That new car cost him a pretty penny.
그는 새 차를 사느라 큰 돈을 썼습니다
Her engagement ring cost a pretty penny.
그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.
The gas at that gas station costs a pretty penny.
그 주유소는 개솔린 가격이 꽤 비쌉니다.
===================================
Brian is talking to his brother David.
(브라이언과 데이비드 형제가 이야기를 나누고 있다.)
Brian: So you did it?
브라이언: 그래 샀어?
David: Yes I did.
데이비드 : 응 샀어.
Brian: You got the big screen TV.
브라이언: 대형 TV로.
David: Yes. And it cost a pretty penny too.
데이비드 : 응. 근데 가격도 대형이야.
Brian: How much did you pay for it?
브라이언: 얼마나 들었는데?
David: I'll keep that to myself.
데이비드 : 그건 비밀이야.
Brian: Come on you can tell me. How much did it run you?
브라이언: 왜 그래. 말 좀 해봐. 얼마나 줬는데?
David: Well over $1,000.
데이비드 : 1,000 달러 넘게.
Brian: Wow!
브라이언: 와!
David: But I did save for it.
데이비드 : 근데 돈을 모아놨다가 산거야.
[기억할만한 표현]
▶ I’ll keep it (or that) to myself: 나만 알고 있을게.
“You can trust me with your secret. I’ll keep it to myself.”
(나 비밀 잘 지켜요. 아무에게도 얘기 안 할게요.)
▶ how much did it run you?: 얼마나 줬어.
“That’s a beautiful sofa. How much did it run you?”
(소파 예쁘네요. 얼마나 줬어요?)
▶ well over…: …보다 훨씬.
“It was very hot last week. It was well over 90 degrees.”
(지난주엔 아주 더웠어요. 90도는 족히 넘었어요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그