|
여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 이르시되 동산 각종 나무의 열매는 네가 임의로 먹되 (창2:16)
(와예차우 아도나이 엘로힘 알 하아담 레모르 밐콜 에츠 학간 아콜 토켈)
여호와 하나님이 (이도나이 엘로힘)
: 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 신(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의, 명사 남성 복수)
= 예호와 (스트롱 번호 3068, יְהֹוָה 자존자, 영원한 자 :
히브리인들이 최고의 하나님으로 여기는 신의 이름 ‘여호와’, 넘겨주는 호흡의 연결(연합)),
엘로힘 (אֱלֹהִים 신들, 신과 같은 모습, 유일하고 참된 하나님, 하나님을 가르치는 호흡의 말씀)
그 사람에게 (알 하아담)
: 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀) 위에, 전치사)
= 알 (~위에, ~에 대해, ~의 곁에, ~에 관하여, ~을 넘어서, 위쪽의, ~보다 더),
아담 (אָדָם 스트롱 번호 120 사람, 하나님을 구별하는 말씀)
명하여 (와예차우)
: 그리고 그가 명령했다(=낚고 연결(연합)), 와우 계속법-피엘 미완 3인 남성 단수)
= 차와 (צָוָה 구성하다, 지명하다, 명령하다, 부과하다, 부탁하다, 낚고 연결(연합)하다)
이르시되 (레모르)
: 말(=하나님의 말씀인 머리)하기를, 전치사-칼 부정사 연계)
= 아마르 (אָמַר 말하다, 소명하다, 권고하다, 하나님의 말씀인 머리)
동산 각종 나무의 열매는 (밐콜 에츠 학간)
: 그 정원(=성숙의 아랫 것) 나무(=샘으로 낚다)의
전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다)로부터, 전치사-명사 남성 단수 연계)
= 콜 (כֹּל 전체, 전부, 모두, 온통, 바꿔서 넘겨주고 가르치다),
에츠 (עֵץ 나무, 숲, 나무로 만든 우상, 샘으로 낚다),
간 (גַּן 정원, 성숙의 아랫 것)
네가 임의로 먹되 (아콜 토켈)
: 네가 먹기(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)
위하여 먹게(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다) 될 것이다, 칼 미완료 2인칭 남성 단수)
= 아칼 (אָכַל 먹다, 하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)이 두 번 나옵니다
직역하면 이렇습니다
※ 그리고 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 신(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의
그 사람(=하나님을 구별하는 말씀) 위에 그가 명령했다(=낚고 연결(연합))
말(=하나님의 말씀인 머리)하기를 그 정원(=성숙의 아랫 것) 나무(=샘으로 낚다)의
전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다)로부터 네가 먹기(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)
위하여 먹게(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다) 될 것이다 라는 말입니다
★"말하기를" 이라는 단어는 "아마르"로서 "속의 말"을 의미합니다
★"열매" 라는 말은 없습니다
선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라 (창2:17)
(우메에츠 하다아트 토브 와라 로 토칼 밈멘두 키 베욤 아콜레카 밈멘누 모트 타무트)
선악을 알게 하는 나무의 열매는 (우메에츠 하다아트 토브 와라)
: 그러나 좋은(=뱀의 집(성전)) 그리고 악한(=머리의 샘)
지식(=구별의 샘을 완성하다)의 나무(=샘으로 낚다)는, 접속사-전치사-명사 남성 단수 연계)
= 에츠 (עֵץ 나무, 숲, 나무로 만든 우상, 샘으로 낚다),
다아트 (דַּעַת 지식, 앎, 지성, 이해, 지혜, 구별의 샘을 완성하다),
토브 (טוֹב 좋은, 선한, 뱀의 집(성전)),
라 (רַע 나쁜, 사악한, 해로운, 유해한, 악의있는, 잘못된, 불행한, 불운한, 슬픈, 머리의 샘)
그로부터 (밈멘누)
: 그로부터, 전치사-3인 남성 단수)
= ★해석에서 빠져 있습니다,
민 (~로부터, ~에서 밖으로, ~보다 더)
먹지 말라 (로 토칼)
: 너는 먹지(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다) 말 것이다, 칼 미완료 2인칭 남성 단수)
= 로 (아니, 아니다),
아칼 (אָכַל 먹다, 하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)
키(왜냐하면~때문이다)
= ★해석에서 빠져 있습니다,
키 (마치~처럼, ~이므로, ~라는 것 때문에, 그러나, 확실히,
~을 제외하고, 왜냐하면~이니까, 확신 있게, ~이므로, ~라는 것, 그러면, ~할 때)
그로부터 (밈멘누)
: 그로부터, 전치사-3인 남성 단수)
= ★해석에서 빠져 있습니다,
민 (~로부터, ~에서 밖으로, ~보다 더)
네가 먹는 날에는 (베욤 아콜레카)
: 네가 먹는(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)
낮(=넘겨주는 말씀) 안에, 전치사-명사 남성 단수 연계)
= 욤 (יוֹם 스트롱 번호 3117 낮, 주간, 넘겨주는 말씀),
아칼 (אָכַל 먹다, 하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다)
반드시 죽으리라 하시니라 (모트 타무트)
: 네가 죽기(=말씀으로 완성하다) 위하여 죽을(=말씀으로 완성하다) 것이다, 칼 미완 2인칭 남성 단수)
= 무트 (מוּת죽다, 말씀으로 완성하다)가 두 번 나옵니다
직역하면 이렇습니다
※ 그러나 좋은(=뱀의 집(성전)) 그리고 악한(=머리의 샘) 지식(=구별의 샘을 완성하다)의
나무(=샘으로 낚다)는 그로부터 너는 먹지(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다) 말 것이다
왜냐하면 그로부터 네가 먹는(=하나님을 바꿔서 넘겨주고 가르치다) 낮(=넘겨주는 말씀) 안에
네가 죽기(=말씀으로 완성하다) 위하여 죽을(=말씀으로 완성하다) 것이기 때문이다 라는 말입니다
★2장 16절에서 말한 것처럼 "그 정원 나무의 전부로부터 네가 먹기 위하여 먹게 될 것이다" 라고 말합니다
그리고 17절에서는 좋은 그리고 악한 지식의 나무는 그로부터 너는 먹지 말 것이다 라고 말하며
16절과 17절의 차이를 설명하고 있습니다
즉 그 전능자는 그 나무의 전부로부터 먹으라 라고 말하며
좋은 그리고 악한 지식의 나무는 그로부터 먹지 말라 라고 말하고 있는 것입니다
이것을 쉽게 말한다면 "그 나무 전부 다 먹어"
다만 좋은 그리고 악한 지식의 나무로는 먹지 말라 라고 말하고 있는 것입니다
그리고 그렇게 먹는 목적에 대하여
"왜냐하면 그로부터 네가 먹는 날 안에 네가 말씀으로 완성하기 위하여
말씀으로 완성하게 될 것이기 때문이다" 라고 말합니다
여기서 "무트"는 진리로서의 완성의 죽음을 말합니다
이것을 헬라어로 "다나토스" 라고 말합니다
히브리어 "무트"는 "말씀으로 완성하다" 라는 뜻이 있습니다
여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니
내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라 (창2:18)
(와요멜 아도나이 엘로힘 로 토브 헤요트 하마담 레바도 에에세흐 로 에젤 케네그도)
여호와 하나님이 이르시되 (와요멜 아도나이 엘로힘)
: 그리고 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 신(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의
그가 말(=하나님의 말씀인 머리)했다, 와우 계속법-칼 미완 3인 남성 단수)
= 아마르 (אָמַר 말하다, 소명하다, 권고하다, 하나님의 말씀인 머리),
예호와 (스트롱 번호 3068, יְהֹוָה 자존자, 영원한 자 :
히브리인들이 최고의 하나님으로 여기는 신의 이름 ‘여호와’, 넘겨주는 호흡의 연결(연합)),
엘로힘 (אֱלֹהִים 신들, 신과 같은 모습, 유일하고 참된 하나님, 하나님을 가르치는 호흡의 말씀)
사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 (로 토브 헤요트 하아담 레바도)
: 그가 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)의 부분(=집(성전)의 구별)으로
있는(=호흡을 넘겨주다) 것이 좋지(=뱀의 집(성전)) 않다, 부정어)
= 로 (아니, 아니다),
토브 (טוֹב 좋은, 선한, 뱀의 집(성전)),
하야 (הָיָה 스트롱 번호 1961 있다, 존재하다, ∼되다, ∼행해지다, ∼이루어지다, 호흡을 넘겨주다),
아담 (אָדָם 스트롱 번호 120 사람, 하나님을 구별하는 말씀),
바드 (בַּד 분리, 부분, 홀로, ~외에, 집(성전)의 구별)
내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라 (에에세흐 에젤 케네그도)
: 그를 도움(=샘의 무기인 머리)의 반대편(=아랫 것의 성숙인 구별)에
내가 만들(=샘을 분석하다) 것이다, 칼 미완 1인 공성 단수)
= "그를 위하여(로)"는 후에 추가된 단어입니다,
아사 (עָשָׂה 일하다, 행하다, 만들다, 형성하다, 이루다, 샘을 분석하다),
에제르 (עֵזֶר 원조, 도움, 원조자, 조력자, 샘의 무기인 머리),
네게드 (נֶגֶד 앞부분, 앞쪽, [전치사와 함께] 반대편에, 아랫 것의 성숙인 구별)
직역하면 이렇습니다
※ 그리고 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 신(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의
그가 말(=하나님의 말씀인 머리)했다
그가 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)의 부분(=집(성전)의 구별)으로
있는(=호흡을 넘겨주다) 것이 좋지(=뱀의 집(성전)) 않다
그를 도움(=샘의 무기인 머리)의 반대편(=아랫 것의 성숙인 구별)에
내가 만들(=샘을 분석하다) 것이다 라는 말입니다
★무기(셸라흐(שֶׁלַח 무기, 검, 칼, 싹, 잎)는 "분석하고 가르치는 울타리" 라는 의미를 가지고 있습니다
★직역한 것처럼 "여호와 하나님이 이르시되" 라는 말이 아닌 "자존자 신들의 그가 말했다" 라는 말입니다
말했다 라는 아마르는 속의 말을 의미하는 말로 “속의 말을 했다 라는 말입니다
이것을 헬라어로는 “레마”입니다
★"그가 그 사람의 부분(=집(성전)의 구별)으로 있는(=호흡을 넘겨주다)
것이 좋지(=뱀의 집(성전)) 않다" 라고 말합니다
즉 부분이라는 속 뜻이 "집(성전)의 구별" 이라는 의미로
집(성전)에 대하여 좋은 것은 해야 할 것 나쁜 것은 하지 말아야 할 것 등으로
구분해서 보는 것을 의미하므로 좋지 않다 라고 말하고 있습니다
여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고
아담이 무엇이라고 부르나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 가시니
아담이 각 생물을 부르는 것이 곧 그 이름이 되었더라 (창2:19)
(와이첼 아도나이 엘로힘 민 하아다마 콜 하야트 핫사데 웨에트 콜 오프 핫솨마임
와야베 엘 하아담 릴오트 마 이크라 로 웨콜 아쉘 이크라 로 하아담 네페쉬 하야 후 쉐모)
여호와 하나님이 흙으로~지으시고 (와이첼 아도나이 엘로힘 민 하아다마)
: 그리고 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 하나님(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의
그 흙(=하나님의 구별인 말씀)으로부터
그가 형성했다(=넘겨주고 낚는 머리), 와우 계속법-칼 미완 3인 남성 단수)
= 야차르 (יָצַר 형성하다, 구성하다, 만들다, 넘겨주고 낚는 머리),
예호와 (스트롱 번호 3068, יְהֹוָה 자존자, 영원한 자 :
히브리인들이 최고의 하나님으로 여기는 신의 이름 ‘여호와’, 넘겨주는 호흡의 연결(연합)),
엘로힘 (אֱלֹהִים 신들, 신과 같은 모습, 유일하고 참된 하나님, 하나님을 가르치는 호흡의 말씀),
민 (~로부터, ~에서 밖으로, ~보다 더),
아다마 (אֲדָמָה 땅, 육지, 토지, 흙, 하나님의 구별인 말씀)
각종 들짐승과 (콜 하야트 핫사데)
: 그 들(=분석하는 구별)의 그 생명(=울타리를 넘겨주다)의
전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다), 명사 남성 단수 연계)
= 콜 (כֹּל 전체, 전부, 모두, 온통, 바꿔서 넘겨주고 가르치다),
하이 (חַי 살아있는, 생존하는, 생기 있는, 활력적인, 번영하는, 소생하는, 날것의,
설익은[살코기에 대해 사용], 신선한, 명사로 쓰이는 경우: 생명, 울타리를 넘겨주다),
사데 (שָׂדֶה 들, 밭, 전원, 토지, 땅, 분석하는 구별)
공중의 각종 새를 (웨에트 콜 오프 핫솨마임)
: 그리고 그 하늘(=분석하는 말씀인 넘겨주는 말씀)들의 날짐승(=샘을 말하다)
전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다)를, 접속사-대격표시어)
= 에트 (~을),
콜 (כֹּל 전체, 전부, 모두, 온통, 바꿔서 넘겨주고 가르치다),
오프 (עוֹף 새, 날짐승, 샘을 말하다),
샤마임 (שָׁמַיִם 하늘, 하늘을 향하여, 분석하는 말씀인 넘겨주는 말씀)
아담이 무엇이라고 부르나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 가시니
(와야베 엘 하아담 릴오트 마 이크라)
: 그리고 그가 무엇(=말씀)으로 부를(=파괴하고 세우는 머리) 것인지
보기(=머리의 하나님) 위하여 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)을 향하여
그가 들어오게(=집(성전)의 연결(연합)) 했다, 와우 계속법-히필 미완 3인 남성 단수)
= ★"그것들을" 이라는 말은 후에 추가된 단어입니다,
보 (בּוֹא 히필형 들어오게 하다, 가져오게 하다, 집(성전)의 연결(연합)),
엘 (~에, ~쪽에, ~안으로, ~옆에, 대하여, 관하여),
아담 (אָדָם 스트롱 번호 120 사람, 하나님을 구별하는 말씀),
라아 (רָאָה 보다, 바라보다, 머리의 하나님),
마 (מָה 무엇?, 어떤?, 어떤 것, 말씀),
카라 (קָרָא 부르다, 불러내다, 외치다, 파괴하고 세우는 머리)
아담이 각 생물을 부르는 것이 곧 그 이름이 되었더라 (웨콜 아쉘 이크라 하아담 네페쉬 하야 후 쉐모)
: 그리고 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)이 살아있는(=울타리를 넘겨주다)
목숨(=아랫 것으로 말하고 분석하다)을 부르는(=파괴하고 세우는 머리) 모든(=바꿔서 넘겨주고 가르치다)
그가 그의 이름(=분석하는 말씀)이다, 명사 남성 단수-3인 남성 단수)
= 콜 (כֹּל 전체, 전부, 모두, 온통, 바꿔서 넘겨주고 가르치다),
아셰르 (~하는 (자), ~하는 (것)),
카라 (קָרָא 부르다, 불러내다, 외치다, 파괴하고 세우는 머리),
아담 (אָדָם 스트롱 번호 120 사람, 하나님을 구별하는 말씀),
네페쉬 (נֶפֶשׁ 숨, 생기, 냄새, 아랫 것으로 말하고 분석하다),
하이 (חַי 살아있는, 생존하는, 명사로 쓰이는 경우: 생명, 울타리를 넘겨주다),
후 (그, 그 여자, 그것),
솀 (이름, 분석하는 말씀)
직역하면 이렇습니다
※ 그리고 자존자(=넘겨주는 호흡의 연결(연합)) 하나님(=하나님을 가르치는 호흡의 말씀)들의
그 흙(=하나님의 구별인 말씀)으로부터 그 들(=분석하는 구별)의 그 생명(=울타리를 넘겨주다)의
전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다) 그리고 그 하늘(=분석하는 말씀인 넘겨주는 말씀)들의
날짐승(=샘을 말하다) 전부(=바꿔서 넘겨주고 가르치다)를 그가 형성했다(=넘겨주고 낚는 머리)
그리고 그가 무엇(=말씀)으로 부를(=파괴하고 세우는 머리) 것인지 보기(=머리의 하나님) 위하여
그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)을 향하여 그가 들어오게(=집(성전)의 연결(연합)) 했다
그리고 그 사람(=하나님을 구별하는 말씀)이 살아있는(=울타리를 넘겨주다)
목숨(=아랫 것으로 말하고 분석하다)을 부르는(=파괴하고 세우는 머리)
모든(=바꿔서 넘겨주고 가르치다) 그가 그의 이름(=분석하는 말씀)이다 라는 말입니다
★아담이라는 단어는 아담(אָדָם 스트롱 번호 121 첫사람의 이름, 아담, 하나님의 구별인 말씀)으로
여기서는 사람이라는 단어인 아담(אָדָם 스트롱 번호 120 사람, 하나님을 구별하는 말씀)입니다
|