Down:
Back down =
지금까지
만든
계획을
취소하고
포기하는것.
After weeks
of negotiating, she backed down and accepted their conditions.
몇주일의
협상후,
그녀는
포기하고
그들의
조건을
받아드렸다.
Break down (1) =
어떤것을
파헤쳐서
조사해본
결과.
The profits
break down in the following way – 50% profit in European sales, a 20% profit
in North American sales and a 30% profit in Asian sales.
이익은
다음과
같이
분해했습니다-
유럽
판매는
50%...
Break down (2)
=
두
사람의
대화가
끊어졌을때.
The
negotiations broke down after two days.
이틀후에
협상은
끊어졌다.
Bring down
=
무엇을
무너트리다:
A series of
disastrous investments brought down the company.
계속되는
파괴적인
투자가
회사를
무너
트렸다.
Cut
back on
=
예산을
줄일때:
The
government has cut back on its defense budget.
정부는
국방예산을
줄였다.
Drive down
=
열심히
값을
내리려
할때:
Over the
last year we have driven down the distribution costs.
지나
해에
우리는
배포
예산을
내렸다.
Live down
=
다른사람들이
나의
나쁜
경험을
내가
잊게줄때:
I was two
hours late for the meeting and now my colleagues will never let me live
it down.
회의에
두시간
늦었는데
이제는
직장
동려들이
그걸
잊지
못하게
한다.
Play down
=중요한
문제를
무시할때,
심각히
생각하지
않을때:
She
played down the fact that her father was the boss.
그녀는
자기의
아버지가
상사라는것을
심각히
생각하지
않는다.
Set
down
=
어떤것을
글로
쓸때:
The
conditions are set down in the contract.
조건은
계약서에
써
있습니다.
Stand down
=
사직:
After ten
years at the head of the company, the chairman has decided to stand down.
10
년동안
회사의
우뚜머리로
있은후에
회장은
사직하기로
결심했다.
Take down
=
무엇을
기록할때:
Can someone
take down the minutes?
누가
몇분인지
기록
해줄래요?
Wear down
=
너무
많은
논란으로
상대방이
자기주장을
포기할때:
The unions
finally wore the management down on the issue of overtime pay.
연합은
마침내
초과
근무
지급에
대한
문제에
대해서
경영진이
포기
하게
만들었습니다..
첫댓글 열심히 뚫어지게 보고있어요...모니터가 휘어질정도로요~^^
어느 서양화가의 한폭 그림처럼 선생님의 따스한 열정을 느끼며 감상하고있읍니다~^^
아, 저 시적인 표현력! ㅎㅎㅎ 감사합니다.
live down 처음 알았어요..... 두고두고 보겠습니다...선생님 ^--^
live down 은 아주 자주사용하니 꼭 기억하시기를... ^^
열심히 뚫어지게 보고 있습니다.ㅋㅋㅋ 늘 선생님 노고에 감사 드립니다.
cost에 budget 의 뜻이 있나요?
사용법에 따라서 그래요. monthly food cost = monthly food budget... ^^
감사해요~~^^ 머리속에 쏘오옥~~
Can someone take down the answer on the board?
아기가 발자욱을 떼기위해서 무단히 노력하듯이 ~ 보고 보고 몇번을 되집어 보고 가네요 감사합니다