|
衞 州
《括地志》 原本에는 衞州에 속한 縣을 汲縣, 衞縣만을 기록하고 있습니다.
그러나 중공 위키 백과는 衞州에 속한 縣을 다음과 같이 설명하고 있습니다.
衛縣 汲縣 黎陽縣 隋興縣 內黃縣 臨河縣 湯陰縣 澶水縣
그렇다면 《括地志》 原本에는 왜 黎陽縣 隋興縣 內黃縣 臨河縣 湯陰縣 澶水縣이 기록되어 있지 않은 것일 까요?
필자는 黎陽縣 隋興縣 內黃縣 臨河縣 湯陰縣 澶水縣은 원본에서 삭제된 것으로 의심하고 있으며
黎陽縣 隋興縣 內黃縣 臨河縣 湯陰縣 澶水縣에는 밝혀지면 안되는 기록들이 있었을 것으로 추정 합니다.
☞《括地志》는 당 태종 이세민의 4남인 魏王 李泰가 다스리던 땅에 관한 地理志 입니다.
즉, 魏王 李泰가 唐朝의 모든 땅을 다스리지는 못했다 라는 것을 전제하면 《括地志》의 기록에 나타나는 땅이
지금의 감숙성에서 부터 지금의 요녕성 일대와 광동성 까지 기록될 구 없는 것은 분명한 것입니다.
魏王 李泰가 다스리던 땅의 저왁한 위치는 특정하기는 어렵지만 정황적으로
唐朝의 長安과 西域 일대였던 것으로 보입니다.
현재 동아시아 역사 해석으로는 衞州=朝歌 입니다.
이것은 다음과 같은 기록에 따른 것입니다.
河內本殷之舊都,周既滅殷,分其畿內為三國,詩風邶、庸、衛國是也。「
河內는 본래 殷나라의 옛 都邑地이며 周나라가 殷나라를 멸하고,
그 畿內의 땅을 3개의 나라로 나누어, 배, 용, 위국으로 하여 다스리게 했다.
河內本殷之舊都,周既滅殷,分其畿內為三國,詩風邶、庸、衛國是也。
하내는 본래 은나라의 옛 도읍지이며, 주나라가 은을 멸 했을 때,
그 기내를 나누어 삼국이라 했는데 패、용、위나라 라고 한다.
畿內의 의미는 임금이 거주하는 땅 즉, 平陽을 의미하는 것입니다.
鄁,以封紂子武庚;庸,管叔尹之;衛,蔡叔尹之:以監殷民,謂之三監。
패나라는 주왕의 아들인 무경을 봉 했으며 ; 용나라는 관숙이 다스리게 했다 ;
위 나라는 채숙이 다스리게 했다 : 이 감은 은나라 백성들이며 삼감이라고 했다.
管叔, 蔡叔, 武庚이 일으킨 反亂을 三監之亂이라고 합니다.
즉, 衞州라는 땅 이름은 邶、庸、衛라는 땅에서 비롯된 것입니다.
그러나 邶、庸、衛라는 땅은 堯 임금의 平陽을 의미하는 것입니다.
현재 동아시아 역사 해석으로의 堯 임금의 平陽의 위치는 산서성 서남쪽 臨汾 입니다.
汲縣
今衞州城卽殷牧野之地,周武王伐紂所築也。
지금의 위 주성은 은나라 목야의 땅이며, 주무왕이 紂王을 정벌하고 쌓은 곳이다.
현재 동아시아 역사는 殷나라의 땅을 지금의 安陽 일대로 비정 합니다.
이에 따라 牧野之戰을 위 그림과 같이 비정하는 것입니다.
그러나 殷나라의 강역은 夏나라의 강역과 동일해야 합니다.
근거는 《漢書 溝洫志》의 殷因於夏,亡所變改
즉, 은나라는 하나라로 부터 비롯 되었으며, 멸망한 곳으로 부터 바꾸거나 고치지 않았다.
라는 기록에 의거한 것입니다.
황제헌원과 堯, 舜 그리고 禹 임금의 夏나라 위치는 西域입니다.
황제헌원과 堯, 舜 그리고 禹 임금의 夏나라 위치는 西域이라는 근거는 《山海經》이며
①崑崙山, 天山, 西王母, 嶽山, 沙漠이 있는 땅이라야 하는 것입니다.
周武王이 殷나라를 멸망 시키는 원인은 周武王의 아버지인 西伯侯(周文王)의 장남인 伯邑考를 紂王이 죽였고
이에 분노하여 周武王이 다른 제후들과 함께 반란을 일으킨 전쟁 입니다.
西伯侯는 "殷나라의 서쪽 우두머리 제후"라는 의미이며 서백창은 岐山 일대의 유목민족 우두머리인 것입니다.
岐山의 위치는 堯 임금이 정한 冀州에 존재하며 堯 임금의 冀州는 大月氏의 위치와 일치 합니다.
즉, 周나라가 일어났다 라는 岐山은 堯 임금의 冀州에 존재 합니다.
현재 동아시아 역사 해석으로의 牧野之地은 지금의 安陽 남쪽이라고 해석 합니다.
우리 냉정하게 생각해 봅시다.
전쟁이란 대부분 영토를 차지 하기 위함이거나 특정한 특산물이 나오는 땅을 차지하기 위해서 싸우는 것입니다.
만약 商나라가 지금의 安陽일대에 존재 하고 西伯侯가 岐山 일대에 존재 했던 부족이라면, 인구가 희박하던
그 시기에 安陽일대의 商나라가 어떻게 岐山 일대의 西伯侯에게 영향력을 발휘 할 수 있었을까?
라는 의문이 들지 않습니까?
위 지도는 현재 중공 역사가 비정하는 岐山의 위치 입니다.
《史記·殷本紀》「紂亦發兵距之牧野」《正義》引。
《史記·殷本紀》「주왕 또한 병력을 일으켜 목야에서 대항 하였다.」《正義》引。
衞州城,故老云周武王伐紂至於商郊牧野,乃築此城。
위주성은 옛 부터 전해 오기를 주무왕이 주왕을 정벌하고 목야의 들에 이르러 쌓은 그 성이다.
현재 중공 역사는 衞州城에 관한 설명을 하지 못합니다.
衛라는 땅은 平陽이며 훗날 平陽을 衛國, 鄘國, 邶國 3개지역으로 나누어 朝歌를 설치 하는 것입니다.
즉, 한무제에 의해 옮겨진 平陽(朝歌)이라도 산서성 서남쪽에 존재 해야 하는 것입니다.
따라서 어떤 경우라도 지금의 安陽일대를 商나라의 도읍지라고 해석하는 것은 미친 소리 입니다.
郾元《注水經》云自朝歌南至淸水,土地平衍,據皋跨澤,悉牧野也。
언원이 《수경주》에서 전하기를 조가 남쪽 청수에 이르며, 토지는 평연이며, 언덕 사이로 못이 있으며 모두다 목야다.
현재 朝歌로 비정되는 땅의 남쪽에는 황하가 흐를 뿐 淸河로 추정되는 다른 하천은 흐르지 않습니다.
인터넷에서 清水를 검색하면 清水縣이라는 땅이 검색되며 중공 위키 백과는 清水縣을 다음과 같이 설명합니다.
청수현은 중국 감숙성 천수시의 일개 현으로 감숙 동부에 위치한다.
그렇다면 현재 天水市 남쪽을 흐르는 하천이 실제의 清水 라는 하천일 가능성이 높은 것입니다.
《水經注》는 淸水를 다음과 같이 기록하고 있습니다.
出河內脩武縣之北黑山, 東北過獲嘉縣北,
又東過汲縣北, 又東入于河。
하내 수무현의 북쪽 흑산에서 나오며, 동북으로 흘러 획가현 북쪽을 지나며,
또 동으로 흘러 급현의 북쪽을 지나며 또 하의 동쪽으로 들어 간다.
위 지도로 비정되는 獲嘉縣과 汲縣일대에는 그 어떤 하천도 흐르지 않으며
河內로 비정되는 땅은 지형적으로 하천이 동북쪽으로 흐르는 하천은 존재 할 수가 없습니다.
또한 黑山이 있으며 黑山으로 부터 발원한다 라는 현재의 脩武縣에는
淸水는 물론 그 어떤 하천도 흐르지 않는다 라는 것입니다.
즉, 현재 衞州로 비정되는 땅은 가짜라는 의미 입니다.
《史記·周本紀》「武王朝至於商郊牧野」《正義》引。
《史記·周本紀》「무왕조는 상나라 성밖 목야에까지 이르렀다.」《正義》引。
紂都朝歌在衞州東北七十三里朝歌故城是也。
紂王의 도읍지 조가는 위주 동북 73리 조가의 옛 성이다.
朝歌=平陽 입니다.
堯舜의 도읍지인 平陽이 성립하기 위한 조건은 다음과 같습니다.
1.雍州에 속해야 하며
2.冀州에 속해야 하며
3,河西에 속해야 하며
4.동쪽으로 黑水가 흘러야 하며
5.黑水의 동쪽이 河東(梁州)
이라야 하는 조건이 충족 돼야지만 堯舜의 도읍지인 平陽이 성립하는 것입니다.
堯 임금이 도읍한 平陽은 冀州에 있습니다.
※ 堯 임금의 冀州가 성립하기 위한 조건으로는 다음과 같습니다.
①冀州에는 堯 임금이 도읍한 平陽이 있어야 한다.
②冀州=西河, 즉, 冀州는 黑水의 서쪽이라야 한다.
③冀州의 동쪽에 黑水가 흘러야 한다.
④黑水의 동쪽이 河東이라야 한다.
⑤河東=梁州라야 한다.
⑥流沙, 즉, 사막이 존재해야 한다.
⑦崑崙山, 天山, 西王母, 嶽山이 있는 땅이라야 한다.
⑧月氏의 땅이라야 한다.
⑨汾水가 흘러야 한다.
⑩河內 라야 한다.
⑪이 모든 것은 雍州에 속해야 한다.
즉, 지금의 하북성 일대로 비정되는 현재의 冀州는 堯 임금이 설치한 冀州 일 수 없음을 의미하는 것입니다.
堯 임금이 설치 했다 라는 九州는 모두 冀州를 중심으로 나눈 것입니다.
따라서 冀州가 거짓으로 비정되어 있다 라면 나머지 모든 땅들 역시 거짓일 수 밖에 없는 것입니다.
이 간단한 命題만 이해 한다면 현재 동아시아 역사가 모두 거짓일 수 밖에 없다 라는 것을 알 수 있는 것입니다.
현재 중공 역사 해석으로의 平陽은 4곳 입니다.
①堯 임금의 평양(西域)
②秦나라의 평양(隴西)
③한무제에 의해 옮겨진 평양(河東)
④광무제에 의해 옮겨진 평양(朝歌)
⑤東晉 때 옮겨진 평양(절강성 溫州)
즉, 현재 朝歌로 비정되는 평양은 후한의 광무제 때 올겨진 것입니다.
또한 黑水라는 하천이 성립하기 위해서는
1.冀州와 梁州를 구분해야 하는 하천이며
3.冀州와 梁州를 합한 땅이름이 雍州이기 때문에 雍州를 흘러야 하며
2, 북쪽에서 남쪽으로 흘러야 하며, 이때 燉煌을 경유 해야 하는 하천이라야 합니다.
지금의 감숙성 張掖을 흐른는 하천은 燉煌을 경유하지 않는 하천입니다.
本妹邑,殷王武丁始都之。
본래 매읍은 은왕 무정의 첫 도읍지다.
현재 동아시아 역사는 妹邑을 설명하지 못합니다.
다음은 중공 위키 백과가 설명하는 武丁 입니다.
武丁(?—前1192年),子姓,根据《今本竹书纪年》名昭,多本史书都记载他被周朝誉为高宗,
是商朝第23位国君,共在位59年(约前1250年—前1192年在位)。
子性이며, 《金本竹書紀年)》에 의거 하면, 여러 사서에 그가 주나라에서 고종(高宗)으로 칭송되었다고 기록되어 있다.
상나라의 23번째 왕으로 총 59년(약 기원전 1250년~기원전 1192년) 동안 재위했다.
《帝王世紀》云帝乙復濟河北徒朝歌,其子紂仍都焉。
《帝王世紀》가 云하기를 제을이 제하의 북쪽 조가로 달아났을 때 주왕이 도읍했다.
다음은 중공 위키백과가 설명하는 帝乙 입니다.
帝乙(?—前1076年?),子姓,名羡,商朝晚期國王,
末代商王帝辛(紂)之父具體在位年代不詳,約在西元前11世紀之初。
夏商周断代工程定為前1101年-前1076年。
자성이며 이름은 이, 상나라 말기 국왕이며 상나라 말기 제신(주왕)의 아버지는
구체적으로 그 연대를 알 수 없으며 약 기원전 11세기 초에 있었다
하상주 단대 공정은 기원전 1101년부터 기원전 1076년까다.
《史記·周本紀》「武王朝至於商郊牧野」《正義》引,又《玉海·巻四·牧野》引,又《〈通鑑〉地理通釋·巻四·商都》引。
汲故城在衞州所理汲縣西南二十五里。
급의 옛 성은 위주를 다스리는 곳이며 급현 서남쪽 25리에 있다.
현재 중공 역사는 汲故城을 설명하지 못합니다.
다음은 중공 위키 백과가 설명하는 汲縣 입니다.
西漢初,置汲縣。
至北齊時廢。
四年(621年)義州廢,汲縣改屬衛州。
서한초에 급현을 설치 했다.
북제에 이르러 폐지 했다.
동위 때 교민은 7군 18현을 두고 북제는 폐지하고 오성군을 두었으며 북주는 오성현으로 폐지하였다.
隋 開皇 6년(586년)에 汲縣으로 고쳤고, 현을 다스리는 곳은 汲城村(村城村)에서 지금의 자리로 옮겨졌다.
위주에 속하고, 후에 급군에 속하였다.
당나라 무덕 원년(618년)에 汲縣과 新鄕縣을 義州에 두었다.
4년(621년) 의주가 폐지되고 급현은 위주에 속하게 되었다.
정관 원년(627년), 州治는 衛縣에서 汲縣으로 이전하였다.
《史記·秦本紀》「攻魏髙都拔之」《正義》引,又《通鑑·巻六·秦莊襄王紀》「伐魏取髙都汲」注引。
《史記·秦本紀》, 《秦나라가 위나라 고도를 쳐서 빼앗았다 》,
《正義》引,又《通鑑·巻六·秦莊襄王紀》「진장왕이 위나라 고도를 취했다」注引。
秦莊襄王(기원전 281년 ~ 기원전 246년)때 魏나라 高都를 취했다?
다음은 중공 위키 백과가 설명하는 高都 입니다.
秦置,範圍大致為今晉城城區、澤州縣、高平市和陵川縣等地,治所在今山西省晉城市城區,屬上黨郡。
兩漢時範圍縮小,析一部分置泫氏、陽阿二縣,屬上黨郡。
東晉改隸建興郡,北魏時改建興為建州,從北朝開始歷為建州、高都郡、高平郡治所。
高都縣은 중국의 옛 현의 이름이다.
진나라가 설치 했으며 대략 지금의 진성성구, 택주현, 고평시와 능천현 등지로,
현 산서성 진성시 성구에서 다스리고 상당군에 속한다.
양한 시대에는 범위가 좁혀져 일부를 현씨와 양아2현을 두어 상당군에 속하게 하였다.
동진은 建興郡에 속하였고, 北魏 때 建州로 개칭하였으며, 北朝부터 建州·高都郡·高平郡 治所가 되었다.
수나라 개황 18년(598년), 단천현(丹川縣)으로 바뀌어 택주(澤州)에 속했다.
위 기록과 중공 위키 백과의 설명대로라면 秦莊襄王(기원전 281년 ~ 기원전 246년)때
지금의 산서성 동남부 일대가 秦나라 영토 였다라는 의미 입니다.
그렇다면 春秋戰國 때를 현재 역사 해석은 거짓이라는 의미이기도 하며 高都의 위치가 현재 비정하는 위치가 아니라
秦나라에 속했던 것을 동쪽으로 이동 시켜서 해석하고 있다 라는 의미인 것입니다.
춘추전국 때의 秦나라 영토는 절대로 隴山의 동쪽을 넘지 못했습니다.
분명한 것은 현재 동아시아 역사는 모두 거짓임을 의미 하는 것입니다.
南津一名石濟津,又名棘津,在衞州汲縣南,文公渡河伐曹,卽是也。
남진은 일명 제진이라고 하며, 또 다른 이름은 극진이며, 형주 급현의 남쪽에 있으며,
문공이 趙를 정벌하기 위해 도하 했던 곳이다.
文公(在位 紀元前636年 - 紀元前628年)은 춘추 때 晉 나라 24대 임금 입니다.
현재 동아시아 역사는 춘추 때의 曺나라의 위치를 陶丘(山東省 定陶縣 : 위 지도)로 비정 하고 역사를 해석합니다.
위 지도는 거짓으로 해석되는 춘추시대의 지도이며 거짓역사 해석으로도
晉나라는 (山東省 定陶縣 : 위 지도)를 영토화 하지 못하고 있다는 것을 알 수 있습니다.
《史記·晉世家》「還自河南度」補《正義》引。
又《史記·衞康叔世家》「晉更從河南度」補《正義》引作「衞州汲縣南,河水至此有棘津之名,亦謂之石濟津,故南津也。」
又《史記·遊俠列傳》「呂尚困於棘津」《正義》引作「棘津,古亦謂之石濟津,故南津。」
按《晉世家》引誤作「汝縣」,今據《衞康叔世家》引改。
又《衞世家》引誤作「右濟津」。
比干墓在衞州汲縣北十里二百五十歩。
《史記·周本紀》「命閎夭封比干之墓」《正義》引。
比干見微子去,箕子狂,乃歎曰:「主過不諫非忠也,畏死不言非勇也。
過則諫,不用則死,忠之至也。」
遂諫,不去者三日。
紂問:「何以自持?比干曰:「修善行仁,以義自持。」
紂怒,曰:「吾聞聖人心有七竅,信諸?」遂殺比千,剖視其心也。
《史記·殷本紀》「剖比干觀其心」《正義》引。
衞縣
魏德故城一名晉鄙城,在衞縣西北五十里,卽公子無忌矯奪晉鄙兵,故名魏德城也。
위덕의 옛성은 일명 진비성이며, 위현 서북쪽 50리에 있으며, 공자 무기가
진비병을 속여서 빼앗았으며, 옛 이름은 위덕성이다.
衛라는 땅은 춘추시대 衛나라가 있었던 땅입니다.
《史記·魏世家》「奪將軍晉鄙兵以救趙」《正義》引。
朝歌故城在衞縣西二十三里,衞州東北七十二里,謂之殷虚。
조가의 옛성은 위현 서쪽23리에 있으며, 위주 동북쪽 72리가 은허가 마땅 하다.
하지만 殷虚라는 땅은 현재 衞縣으로 비정되는 땅으로 부터 북동쪽 직선 거리로 54km의 거리에 있습니다.
唐나라 때는 이미 安陽이라는 땅이름은 널리 쓰이고 있을 때 입니다.
즉, 殷虚와 安陽은 별개의 땅이라는 의미인 것입니다.
又《史記·秦本紀》「卽從唐拔寧新中」《正義》引作「寧新中,七國時魏邑,
秦昭襄王拔魏寧新中,更名安陽,城卽今相州外城也。」
又《史記·秦本紀》「즉 재빨리 공격하여 녕신중을 빼앗았다.」《正義》引作
「녕신중은,칠국 때 위나라 읍이며,진소양왕이 위나라를 공격하여 빼앗았으며,
이름을 고쳐서 안양이라고 했으며,성은 지금의 상주 외성이다。」
즉, 秦昭襄王(前325年—前251年) 때에 寧新中이라는 땅을 魏나라로 부터 빼앗아 이름을 安陽으로 고쳤다 라는 것입니다.
그러나 현재 동아시아 역사 해석은 지금의 安陽은 어떤 경우라도
춘추시대에는 秦나라 영토 였던 적이 없는 것으로 해석합니다.
이것은 현재 安陽으로 비정되는 땅은 현재의 위치에 있지 않았음을 의미하는 것입니다.
《〈通鑑〉地理通釋·巻六·三監》引,又《詩地理考》巻一沫引。
鹿臺在衞州衞縣西南三十二里。
록대는 위주 위현 서남쪽 32리에 있다.
다음은 중공 위키 백과가 설명하는 鹿臺 입니다.
鹿台,又名南单台,相传是商朝纣王所建造的宫苑建筑,最早由吕尚监造,台高四丈九尺,“台高插汉,榭耸凌云。
”是“淇园八景”之一,位置在朝歌附近(今河南省淇县金牛岭)。
《史记·殷本纪》有“厚赋税以实鹿台之钱”,意思是藏财聚宝之处。
周武王十一年(前1027年或前1046年)一月二十六日,周武王发动牧野之战,纣王组织奴隶以拒之,
纣军前锋倒戈,全军覆没,“血流漂杵”,纣王登鹿台,“蒙衣其珠玉,自燔于火而死”。
商朝灭亡。
鹿台, 南單臺라고도 알려진 녹대는 상나라의 紂王이 지은 궁원 건물로,
최초로 吕尙이 감독하여 4장 9척의 높이로 지었다고 전해지고 있다.
"기원팔경"의 하나로, 위치는 조가 부근(지금의 하남성 기현 금우령)이다.。
《사기·은본기》에는 "재물을 숨기고 보물을 모으는 곳이라는 뜻의 '후부세 이실록대의 돈"이 있다.라는 뜻이다.
주 무왕 11년(기원전 1027년 또는 기원전 1046년) 1월 26일, 주 무왕이 목야전쟁을 일으키자, 주왕은 노예를 조직하여
이에 대항 하였지만 주왕군의 전선이 무너져 전군이 전멸했고, 주왕은 녹대에 올랐다.
상나라는 멸망 하였다.
《史記·殷本紀》「厚賦稅以實鹿臺之錢《正義》引。
《史記·殷本紀》「후부세로 록대의 돈을 섰다《正義》引。
이 기록은 秦昭襄王(前325年—前251年) 때에 鹿臺를 점령하고 鹿臺에 숨겨둔 돈으로 厚賦稅를 대신했다 라는 것입니다.
酒池在衞州衞縣西二十三里。
주지는 위주 위현 23리에 있다.
酒池는 酒池肉林을 의미하는 연못 입니다.
다음은 중공 위키 백과가 설명하는 酒池肉林 입니다.
酒池肉林,是对商朝最后一位君主帝辛腐化、奢侈行为的控诉,指在沙丘建立一个盛满酒的池,
这个地方进食及喝东西均十分方便,而且还让男女裸身并在里面奔跑嬉戏,极其淫秽放荡,有伤风化。
주지 육림은 상나라 마지막 군주 제신의 부패와 사치 행위로, 모래언덕에 술이 가득 담긴 연못을 건설하는 것을 의미하며
연못가에는 숲처럼 다양한 종류의 고기가 걸려 있다.
이것은 음식과 술이 지천을 이루고 남녀가 벌거벗고 안에서 뛰어놀 수 있도록 하여 매우 외설적이고 방탕함을 의미합니다
《史记》中记载,商纣王“以酒为池,悬肉为林,使男女裸,相逐其间,为长夜之饮”。
而后世会用“酒池肉林”来比喻某些人的生活极度奢侈。
1999年有考古学家在偃师商城内发现大型人造水池,长约130米,宽约20米,现有深度为1.5米。
《사기》에 따르면 상나라 주왕은 "술을 연못으로 하고 고기를 숲으로 하여 남녀를 벌거벗게 하고 그 사이를 쫓아다니며 밤을 새워 마신다'고 기록되어 있다.
이 일은 또한 《韩非子·说林》及《语衡·语增》에서도 볼수 있다.
후세에는 어떤 사람의 삶이 극도로 사치스러운 것에 비유하여 '술 연못의 육림'을 사용했다.
1999년 고고학자들은 偃师商城内에서 길이 약 130m, 폭 약 20m의 대형 인공 연못을 발견했으며 현재 깊이는 1.5m입니다.
《今文尚书》之《商书》、《周书》诸篇中,都没有记载酒池肉林。
周代也仅处于草创阶段,并沿袭商代以来的自由婚配制度,后更衍生出踏春。
금문상서'의 '상서'와 '주서'에는 술 연못의 육림에 대한 기록이 없다.
《태공육도》에 云하기를 紂王의 주지라고 했으며, 돗단배를 띄우고 3000여의 무리가 마실수 있다.
비유법적 표현에 불과한 酒池肉林을 1999년 偃师商城内에서 찿았다?
지금의 중공이 이 말도 안되는 짓거리를 하는 이유는 오짓 商나라의 위치를
지금의 安陽으로 비정하기 위한 절박함 때문입니다.
현재 중공 역사가 비정하는 偃師는 위 지도의 위치(洛陽) 입니다.
분명하게
酒池在衞州衞縣西二十三里。
주지는 위주 위현 23리에 있다.
라고 기록하고 있는데 酒池가 洛陽에 있다?
하여간 지금의 중공 역사학자들은 학자로서의 기본적인 양심도 없는 놈들입니다.
☞만약 殷나라가 지금의 관중평원 동쪽에 한뼘의 영토라도 있었다면 필자의 역사글은 모두 거짓입니다.
《史記·殷本紀》「以酒爲池」《正義》引。
淸淇縣廷津,故俗字名臨津,故城在衞州淸淇縣西南二十六里。
청기현 연진은 옛날 속자의 이름은 임진이며, 옛 성은 위주 청기현 서남쪽 26리에 있다.
위 지도는 현재 중공이 淸淇縣으로 비정하는 땅입니다.
杜預云「南有廷津」是也。
두예가 전하기를 「급군성 남쪽에 연진이 있다」
《史記·魏世家》「城垝津以臨河内」《正義》引。
《史記·魏世家》「성귀진은 하내를 굽어 보고 있다.」《正義》引。
河内는 후한 때의 冀州이며 현재 역사 해석으로의 衞州는 河内 일수 없으며 冀州 일 수도 없는 땅입니다.
|