시험에 꼭 나오는 5.6급 신HSK 기출 VOCA 김연희선생님, 우치갑선생님 제공 1.表达 biǎodá 表示 biǎoshì 表现 biǎoxiàn 发挥 fāhuī 모두 “표현하다, 표시하다”는 뜻의 동사이다.
(1) ① ”表达(표현하다)” 는 “자신의 감정, 느낌, 생각 등을 말이나 행동으로 표현하다”는 뜻이다. : 表达(感情 감정 / 感受 느낌 / 想法 생각 / 看法 견해 / 意见 의견 / 心里的话 마음 속의 말……) ② “表达” 는 반드시 “생각이나 감정”과 관련된 낱말과 함께 써야 한다. : ( (2) ① “表示(표시하다/표시)” 는 “말이나 행동으로 자신의 생각, 감정, 태도, 입장 등을 표시하다”는 뜻이다. : 表示(感谢 감사 / 谢意 감사의 뜻 / 歉意 유감의 뜻 / 满意 만족스러움 / 不满 불만 / 态度 태도 / 立场 입장 / 欢迎 환영/ 自己的意见 자기의 의견 / 决心 결심 / 支持 지지 / 反对 반대 ……) ② “表示” 는 “사물이 어떤 상징적인 의미를 표시하다” 는 뜻으로도 쓴다. : 红灯表示不让人过马路。빨간 신호등은 사람에게 길을 건너가지 못하게 하는 것을 표시한다. ③ “表示” 는 “성의나 정성을 표시하다” 는 뜻으로도 쓸 수 있다. : 我的好朋友在下个月结婚,我应该有一些表示 。 내 친한 친구가 다음달에 결혼하는데, 나는 당연히 성의 표시가 있어야 한다. (3) ① “表现(표현하다, 드러내다 / 표현)” 는 “사람이나 사물 안에 본질적으로 가지고 있는 정신, 품성, 성질이나 성격, 특징, 행위 등을 표현하다”는 뜻이다. : 表现(精神 정신/ 精神世界 정신세계 / 性格 성격/ 特点 특징 …… ) 故宫表现出来中国人民的智慧。고궁은 중국사람의 지혜를 표현해냈다. 这就是民主主义精神的表现。이 것이 바로 민주주의 정신의 표현이다. ② “表现” 은 “사람이 일부러 자신을 남에게 드러내다, 표현하다” 는 뜻으로도 쓴다. : 小明很喜欢在别人面前表现自己。小明은 다른 사람 앞에서 자신을 드러내는 것을 좋아한다. 她很善于工作,可是不想表现个人。그녀는 일을 아주 잘하지만, 개인을 드러내고 싶어하지 않는다. (4)“发挥(발휘하다)” 는 “안에 내재해 있는 힘을 밖으로 나타내 보이다, 표현하다, 발휘하다”는 뜻이다. : 发挥(能力 능력 /力量 힘/ 功能 기능 / 作用 작용 /想象力 상상력 / 实力 실력 / 水平실력 ……)
2.采取 cǎiqǔ 采用 cǎiyòng 采购 cǎigòu 采集 cǎijí 采纳 cǎinà 모두 “받아들이다, 수용하다” 는 뜻의 동사이다.
(1) “采取(채용하다, 채택하다, 취하다)” 는 “방법, 정책, 태도,의견 등을 받아들이다” 는 뜻이고, 뒤에 구체적인 사람, 사물 목적어가 올 수 없다. : 采取(方法 방법 / 办法 방법 / 措施 시책, 방법 / 手段 수단, 방법 / 形式 형식 / 方案 방안 / 方针 방침 / 政策 정책 / 态度 태도 / 意见 의견 / 行动 행동……) (2) ① “采用(사용하다, 채택하다, 받아들이다, 수용하다)” 은 “ 적합한 것을 이용하다, 사용하다(用)” 는 뜻으로 쓰고, 구체적인 사물 목적어가 온다. : 采用(材料 자료 / 原料 원료 / 优良品种 우수한 품종 / 东西 물건 / 设备 설비, 장비 ……) ② “언어를 사용하다, 말하다” 는 뜻일 때에는 “说” 를 쓰고 “采用”을 쓸 수 없다. : 我这里的人们都( ③ 뒤에 추상 목적어가 오는 경우 “采取”와 바꾸어 쓸 수 있지만, “采用” 은 “사용하다”는 의미가 강한 반면에 “采取” 는 “받아 들이다, 수용하다”는 의미가 강하다. : (采用,采取) 方法 방법 / 先进技术 선진기술 …… ( (3) “采购(사들이다, 구입하다)”는 “ 필요한 물건이나 재료 등을 사다(购买)” 의 뜻이다. : 采购(东西 물건 / 设备 장비 / 一台电脑 컴퓨터 한 대 / 建筑材料 건축 재료 ……) (4) “采集(수집하다, 모으다, 채집하다)”는 “비교적 가치가 있는 것을 모으다, 수집하다(收集)” 는 뜻이다. : 采集(民间故事 민간 이야기 / 邮票 우표 / 古董 골동품 / 标本 표본……) (5) “采纳(받아들이다, 수용하다)”는 “상대방의 의견,요구,방안 등을 받아들이다” 는 뜻인데, 현재는 잘 쓰이지 않는 단어이다. : 采纳(意见 의견 / 建议 건의 / 要求 요구 / 方案 방안)
3.持续 chíxù 持久 chíjiǔ 坚持 jiānchí 保持 bǎochí 维持 wéichí 모두 “지속하다, 지키다, 유지하다”는 뜻의 동사 또는 형용사이다.
(1) ① “持续 (지속하다. 계속 이어 지다)” 는 “어떤 상황, 동작, 사물 등이 끊임없이 일정 시간 동안 계속되다”는 뜻이다. 사람 주어는 올 수 없으며, 뒤에 주로 시량보어 형태가 온다. : 持续了( 三年 삼 년 / 一段时间 일정 시간 / 很长时间 오랜 시간……) ② “持续” 는 서술어가 있는 경우에는 그 앞에서 부사어로 쓰여 “지속적으로, 계속해서”의 뜻으로도 쓰인다. : 持续(增长 신장하다 / 增加 늘다, 증가하다 / 增产 증산하다 ……) (2) “持久(오래 지속되다, 유지하다)” 는 “어떤 상황이 오랫동안 지속되다”는 뜻의 형용사이므로 형용사 서술어 또는 명사 앞에서 관형어로 쓸 수 있지만 직접 부사어로는 쓸 수 없으며 뒤에 목적어도 올 수 없다. 서술어 앞에 부사어로 쓰이는 경우에는 반드시 “持续地+서술어” 의 형태로 써야 한다. : ( 关系 관계/ 婚姻 혼인 / 时间 시간 / 情况 상황 / 战争 전쟁 / 传统 전통) 持久了 持久的(和平 평화 / 战争 전쟁 / 打算 장기적인 계획 / 领导力 지도력 / 友谊 우정 ……) 持久(力 지구력 / 战 장기전 ……) 持久地(坚持下去 끝까지 지속해 나가다 / 保存下去 보존해 나가다 ……) (3) ① “坚持(견지하다, 끝까지 버티다, 고수하다, 고집하다, 지속하다)” 는 “힘들고 어려운 상황 속에서도 자신의 의견이나 주장, 입장, 태도를 포기하지 않고 끝까지 계속해 나가다” 는 뜻이다. : 坚持(意见 의견 / 主张 주장 / 态度 태도 / 立场 입장 / 原则 원칙 / 真理 진리 大方向 큰 방향……) ② “坚持” 는 뒤에 “동사 목적어”가 올 수 있다. : 坚持(做下去 끝까지 해 나아가다 / 上课 수업을 지속하다 / 长跑 장거리 달리기 ……) (4) ① “保持(지키다, 유지하다)”는 “원래 가지고 있는 좋은 것을 계속 지키다, 유지하다”는 뜻이고, 뒤에 구체적인 물건이나 사물 목적어는 올 수 없다. : 保持(传统 전통 / 风格 풍격, 스타일 / 卫生 위생 / 清洁 청결 /良好的关系 좋은 관계 / 世界纪录 세계기록 / 很好的习惯 좋은 습관 / 光荣的称号 영광스러운 칭호, 호칭 / 高水平 높은 수준 ……) ( ② “상태를 유지하다” 는 뜻으로도 쓰인다. : 保持沉默 침묵을 지키다 / 保持安静 조용히 하십시오 (5) “维持(유지하다)” 는 “ 노력을 통해서 나쁘게 변하지 않도록 계속 유지해 나아가다, 지켜 나아가다” 는 뜻이다. : 维持(生活 생활 / 生命 생명 / 秩序 질서 / 统治 통치 / 社会 사회 / 局面 국면, 상황……)
2010년6월29일(화) 출간! 신HSK VOCA 구입 안내
p.s
|
첫댓글 게시판의 내용을 프린트하시려면 게시판의 오른쪽 하단에 있는 메뉴 [인쇄]를 클릭하세요
항상 조은 정보에 감사를 드립니다.
감사합니다.
잘 보겠습니다, 감사합니다 ^ - ^
우와! 아주 평소에 해깔리던 부분 쫙 정리되요 ^^*
감사합니다.ㅎ
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.
삭제된 댓글 입니다.