|
[Section 04] ‘기본동사’ 035 ~ 045
* ‘기본동사’의 ‘용법’ (1) 035 ~ 039
035 Pick some / at random, / then / put them / in correct order.
V O M V O M
몇 개를 선택해라, / 무작위로 / 그리고 나서 / 그것들을 놓아라. / 올바른 순서대로
133. pick... : v. ① ...를 선택하다 (=choose.../select...) ② ...를 붙잡다, ...를 붙들다
* ‘pick up’ : v. ① 회복되다, 개선되다 ② 전화를 받다
* ‘pick... up’ : v. ① ...을 집다, 들어 올리다 ② ...을 차에 태우다
134. ‘at random’ : ad. 무작위로
* random [rǽndəm (우)뢘덤] : a. 무작위의 (<--> planned : 계획적인)
* randomly [rǽndəmli (우)뢘덤(을)리] : ad. 무작위로, 임의로
135. ‘in ... order’ : ad. ...의 순서로
* ‘out of order’ : a. 상태가 나쁜, 순서가 뒤죽박죽인 (<--> in order : 정상적인 상태[순서]의)
* ‘in alphabetical order’ [in ӕlfəbétikəl ɔ́ːrdər 인 애을훠베티커을 오어ㄹ더ㄹ] : ad. 알파벳 순으로
* ‘in chronological order’ [in krάnəlάdʒikəl ɔ́ːrdər 인 쿠롸너을라지커을 오어ㄹ더ㄹ] : ad. 연대기 순으로
136. correct [kərékt 커(우)뤸ㅌ] : a. 올바른, 틀림없는 (<--> incorrect/wrong : 잘못된)
v. ...를 정정하다 [어원] ‘cor’(함께) + ‘rect’((올바르게) 이끌다)
* correction [kərékʃən 커(우)뤸션] : n. 정정, 정정한 곳
* ‘politically correct’ [pəlítikəli kərékt 퍼을리티커을리 커(우)뤸ㅌ] : a. 정치적으로 공정한,
(언행이나 표현에) 인종[성차별]이 없는
036 [When his biography was released], / I stood / in line / for hours / [to get it].
X S V M M M
[그의 전기(傳記)가 발매되었을 때], / 나는 서 있었다. / 줄지어 / 몇 시간 동안 /
[그것을 사기 위해서]
137. biography [baiάgrəfi 바이아구뤄휘 / 영국 baiɔ́grəfi 바이워구뤄휘] : n. 전기(傳記)
[어원] ‘bio’(생물(에 관하여)) + ‘graphy’(기술된 것)
* autobiography [ɔ́ːtoubaiάgrəfi 오어토우바이아구뤄휘] : n. 자서전
* biographical [bàiəgrǽfikəl 바이아구뢔휘커을] : a. 전기(傳記)의, 전기체(傳記體)의
138. release... [rilíːs (우)뤼을리이ㅅ] : v. ① ...을 해방하다 (=let... go/let go of.../set... free)
② ...를 발매하다[발표하다] (=bring... out/publish...)
n. ① 해방 ② (신제품 등의) 발매, 발표 [어원] ‘re’(다시) + ‘lease’(풀다)
* ‘be on general release’ : v. (영화가) 일반에 공개되다
139. ‘stand / in line’ : v. ‘줄지어 서다’
* ‘form a line’ : v. 줄을 서다
* ‘cut / in line’ : v. 새치기하다
* ‘in line / (with...)’ : a. ① (...와) 일직선인 ② (...와) 조화를 이루는
* ‘out of line / (with...)’ : a. ① (...와) 줄이 안 맞는 ② (...와) 일치하지 않는
140. get... : v. ...를 사다 (=buy... /purchase...)
* ‘get A / for B’ : v. ① ‘A를 사다 / B를 주고’ ② ‘A를 받다 / B로’
037 I'm anxious / [to hear / from you]. // I miss you.
S V S.C M S V O
나는 갈망한다. / [듣기를 / 당신으로부터(의 연락을)] // 나는 당신을 그리워합니다.
141. anxious [ǽŋkʃəs 앵셔ㅅ] : a. ① 갈망하는 (=eager) ② 걱정하는 (=worried)
* ‘be anxious / [to v...]’ : v. ...v동사하기를 갈망한다
* ‘be anxious / for + 명사’ : v. (명사)를 열망하고 있다
* ‘be anxious / about + 명사’ : v. (명사)를 걱정하고 있다
* anxiety [æŋzáiəti 앵좌이어티] : n. ① 걱정 (=worry) ② 열망 (=eagerness)
* anxiously [ǽŋkʃəsli 앵셔슬리] : ad. 걱정스럽게, 간절하게
142. ‘hear / from + 사람명사’ : v. (사람명사)에게서 연락을 받다
* ‘hear / of + 명사’ : v. (명사)라는 것을 듣다
* ‘hear / about + 명사’ : v. ① (명사)에 관해서 듣다 ② (명사)에 관해 꾸지람을 듣다
143. miss(...) : v. ① (...)에 맞지 않다 (<--> hit... : ...에 맞다) ② ...를 못 잡다 (<--> catch... : ...를 잡다)
③ ...을 그리워하다
* missing : a. 행방불명의, (있어야 할 것이) 없는
* ‘miss the point’ : v. 핵심에서 벗어나다, 의도를 잘못 이해하다
* ‘miss... out’ : v. ...를 빠뜨리다, 누락시키다
038 [“By the way, / what / do you do?”] //
X O (V) S V
[“그런데, / 무엇을 / 당신은 하시나요(=무슨 일을 하세요)?”] //
[“I run / a grocery store.”]
S V O
[“나는 운영합니다. / 식료품 가게를”]
144. ‘by the way’ : ad. [‘화제’를 바꿀 때] 그런데, 그러고 보니
* ‘by way / of...’ : ad. ① (명사)의 형태로 ② (명사)를 통해, 경유하여
145. ‘What / do you do?’ : [정형 표현] [‘직업’을 물어볼 때] 무슨 일을 하십니까?
<<‘What are you doing?’ ((여기서<거기서>) 무엇을 하고 있어?)과의 혼동에 주의>>
* ‘What / do you do / for a living?’ : [정형표현] 무슨 일을 하십니까?
* ‘What / do you say?’ : [정형표현] 어때?, 어떻게 생각해? (=What do you think?)
146. run... : v. ...를 경영하다[운영하다] (=operate.../manage...)
* well-run : a. 잘 운영되는 (<--> badly-run : 잘 운영되지 않는)
* state-run : a. 국영의
147. ‘grocery store’ [gróusəri stɔːr 구로우서(우)뤼 스토어ㄹ] : n. 식료품 가게, (동네의 작은) 슈퍼 (=supermarket)
[어원] ‘groc’(도매하다) + ‘-er’(사람) + ‘-y’(...가게)
* groceries [gróusəriːz 구로우서(우)뤼이주] : n. 식료품
* grocer [gróusər 구로우서ㄹ] : n. 식료품 장수, 식료품 잡화상
039 She leaned forward / and whispered / to me, / [“I'll come / with you.”]
S V M V M S V M
그녀는 앞으로 몸을 기댔다, / 그리고 속삭였다, / 나에게 / [“나는 갈 것이다. / 너와 함께”]
148. lean(...) : v. 기울다, 몸을 기울이다, ...를 기대다
* ‘lean / on...’ : v. (명사)에 기대다, 의지하다
* ‘lean / to...’ : v. (명사)쪽으로 마음이 기울다
* ‘lean / against...’ : v. ① (명사)에 기대다 ② (명사)에 반대하다
149. whisper(...)[hwíspər 위스퍼ㄹ / hwíspər 위스퍼ㄹ] : v. (...라고) 속삭이다 (=say(...) quietly)
n. ① 속삭임 ② 소문
* ‘stage whisper’ : n. 방백(傍白) (--> 무대에서 관객만 들을 수 있는 등장인물의 독백)
150. ‘come / with + 명사’ : v. ① (명사)와 함께 오다[가다] (=accompany...)
② (상품에) (명사)가 포함되다 (=include...)
* ‘come up / with...’ : v. (방법)을 찾아내다, 생각해내다
* ‘come’ = ‘가다’
--> 한국어에서 ‘가다’라는 단어로 ‘표현’되는 ‘행동’도 영어에서는 ‘go’가 아니라 ‘come’을 사용한다.
(1) ‘(대화중에) 떨어진 장소에 있는 상대방쪽으로 자신이 간다’는 ‘의사’를 전달할 때
(2) ‘이야기 상대가 이미 갈 것으로 결정된 곳(파티나 영화 등)에 (권유를 받고) 자신도 간다’는 ‘의사’를 전달할 때
ex) “Yumi, / hurry!” // “Yes, / I'm coming.”
“유미야, / 서둘러라!” // “응, / 나는 갈 것이다.”
|