leprosy
(n.)
다양한 만성 피부 질환에 대한 이름으로, 나중에는 더 제한적인 용도로 1530년대에 등장했습니다. 이 용어는 아마도 leprous + -y (4)에서 비롯된 것으로 보입니다. 이 용어는 처음으로 커버데일 성경에서 사용되었으며, 피부 질환의 포괄적인 용어였던 히브리어 cara'ath 를 대신했습니다. 이 질병은 노르웨이 의사 Gerhard Henrik Armauer Hansen (1841-1912)이 1871년에 원인균을 발견한 뒤 Hansen's disease (1938)으로도 알려졌습니다.
이 질병에 대한 중세 영어 이름은 leper (13세기 중반)이었으며, 이는 옛 프랑스어 liepre 와 라틴어 lepra 에서 유래되었습니다 ( leper 참조). 그러나 14세기 후반 이후 이 용어의 의미가 "나병 환자"를 가리키는 것으로 변하면서, 영어는 이 질병을 위한 새로운 명사를 만들기 시작했습니다. lepri , leprosity , lepruse 은 모두 15세기 중반에 등장했지만 현재는 사용되지 않습니다. 그들의 치료를 위한 장소는 leprosarium (1846) 또는 leprosary (1869, 프랑스어에서 유래)입니다.
leper
(n.)
"레프라병에 걸린 사람," 14세기 후반, 이전에는 "레프라병"이라는 뜻으로, 라틴어 lepra 에서 유래하였으며, 그리스어 lepra "레프라병," lepros (형용사) "비늘 모양의, 각질이 낀, 거친, 레프라병의"의 명사형, lepein "벗기다"와 관련이 있으며, lepos, lepis "비늘"에서 파생되었습니다. 이는 PIE 어근 *lep- (1) "벗기다"로부터 유래하였으며, "작은 깎음, 조각, 비늘"이라는 개념을 통해 "부서지기 쉬운, 연약한 것"을 나타내는 단어들을 생성합니다 (동음이의어: 라틴어 lepidus "쾌적한, 매력적인, 좋은, 우아한, 여성적인," lepos "쾌적함, 즐거움; " 영어 læfer "부들, 갈대; 금속 판; " 리투아니아어 lopas "조각, 덧대, 천," lepus "부드러운, 연약한, 여성적인").
원래 중세 영어에서는 이것이 질병 자체를 가리키는 단어였으며 (13세기 중반, 옛 프랑스어 lepre 를 통해), "레프라병에 걸린 사람"이라는 의미로 변화한 것은 아마도 앵글로-프랑스어에서 발전한 것이거나, -er 로 끝나는 형태가 동작-명사 접사를 닮았기 때문일 것입니다. 15세기 중반에는 다른 레프라병을 가리키는 명사들이 만들어지기 시작했습니다 (leprosy 참조). 영어에서는 lepra 도 건선을 가리키는 옛날 이름이었습니다 (14세기 후반).