내 삶을 포기하던 날
紫雲 吳銀鎬
아무에게도 말하지 않았지만 후회했어요
I didn't tell anyone, but I regretted it
내 청춘의 무의미한 시간의 낭비를 반성하며
Reflecting on the waste of my youth's meaningless time
나는 모든 사람들과 관계를 끊었습니다
I've cut ties with everyone
특히 내 가족의 마음을 불안하게 하고
Especially, it makes your family nervous
내 당신에게 슬픔과 고통을 주어서
For giving you sadness and pain
내 마음은 보상할 수 없을 정도로 아팠가 때뮨이기도 했어요
My heart was broken beyond compensation
그래서일까? 나에게도 고통은 따라 왔지요
Maybe that's why? The pain followed me
나는 당신의 배려에 보답하지 못해서 정말 아파 했기에
I was really hurt for not repaying your consideration
이제 지우려 해도 지울 수 없는
Even if I try to erase it, I can't erase it
지울 수 없는 익숙한 단어들...
Indelible familiar words...
갈 테면 가라지요
If you want to go, go
나는 나 자신을 숨기고 싶었습니다
I wanted to hide myself
소용없다는 거 알아
I know it's no use
그리고 그게 문제를 해결하지 못한다는 건 알지만 난 그냥 원했어요
And I know it doesn't solve the problem, but I just wan
지금은 기억하고 싶지 않은 기억들
Memories I don't want to remember now
나는 모든 것을 잊고 싶었습니다
I want to forget everything
내 삶이 어디서 꼬이고 이렇게 되었을까요?
Where did my life get twisted and become like this?
나는 지금 나 자신에게 아무 말도 할 수 없었어요
I can't say anything to myself right now
뭐라고 말해야 할까요?
What can I say to excuse me?
내 변명이 또 그 대를 아프게 한다면
If my excuse hurts you again
난 아무 말도 안 할 겁니다
I'm not saying anything
내가 글을 쓰는 이유를 설명하기 위해
To explain the reason why I write
이유와 변명은 당신을 다시 실망 시킬 것이고
Reasons and excuses will disappoint you again
나는 더 이상 그 대를 슬프게 하고 싶지 않아
I don't want to make you sad anymore
그래서 나는 내 인생에 대해 모르는 척하기로 결심 했어요
So I decided to pretend that I didn't know about life
나는 내가 글을 쓸 때 위선적이었다고 생각해요
I think I've been hypocritical in writing
거짓말이 될 수 있다고 말 하기 보다는 무언가를 하려고 노력하는 것
Trying to do something rather than say it could be a li
나는 그 대를 만나서 결혼했고
I met you and got married
내가 잘하려고 노력했던 시간들의 감정들 만큼은
The emotions of the time I spent trying to do well for
나는 그 대에 대한 사랑의 표현은 거짓말이 아니라고 쓰고 싶었습니다
I want to write that expression of love for you is not
오은호야 만약 네가 다음 세상에 가고 싶다면 가라!
Oh Eun-ho, if you want to go to the next world, go!
누가 붙잡을 줄 알고....
Who do you think you're gonna catch....
난 이제 저승가는 바람일 뿐이고
I'm just the wind of the afterlife
그리고 나는 구름이 되고 싶었다
I've become a cloud