[2000 Intentions]라는 타이틀로 출반될 새 앨범은 오랫동안 Guns n' Roses를 기다려온
팬 들에게 화려한 컴백이 될 것이다.
[Albums]
Appetite for Destruction (1987) G N' R Lies (1988) Use Your Illusion I (1991) Use Your Illusion II (1991) "The Spaghetti Incident?" (1993) Chinese Democracy (2008)
Studio albums 6, Live albums 1, Compilation albums 2, EPs 3, Singles 19 Video albums 4, Music videos 24
Album [Use Your Illusion II] (1991)
1. "Civil War" 2. "14 Years" 3. "Yesterdays" 4. "Knockin' on Heaven's Door" 5. "Get in the Ring" 6. "Shotgun Blues" 7. "Breakdown" 8. "Pretty Tied Up" 9. "Locomotive" 10. "So Fine" 11. "Estranged" 12. "You Could Be Mine" 13. "Don't Cry" 14. "My World" Rose
Knocking On Heavens Door
Mama take this badge from me I can't use it anymore It's getting dark too dark to see Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door
Mama put my guns in the ground I can't shoot them anymore That cold black cloud is comin' down Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door
(*) "You just better start sniffin' your Own rank subjugation jack 'cause it's Just you against your tattered libido, The bank and the mortician, forever man And it wouldn't be luck if you could Get out of life alive"
Knock-knock-knockin' on heaven's door
(*) As spoken by Josh Richtman
엄마, 이 배지를 떼어 주세요. 이젠 더 이상 사용할 수 없어요. 점점 더 어두워져 이젠 앞을 볼 수도 없어요. 저는 마치 천국의 문을 두드리고 있어요.
(*) 천국의 문을 두드려요 천국의 문을 두드려요 천국의 문을 두드려요 천국의 문을 두드려요
엄마, 이 총들을 내게서 치워주세요. 이젠 더 이상 쏠 수가 없어요. 널따랗게 퍼진 차가운 검은 구름이 드리우고 있어요. 저는 마치 천국의 문을 두드리고 있어요.
(* ) 반복
Album [Use Your Illusion I] (1991)
1. "Right Next Door to Hell" 2. "Dust N' Bones" 3. "Live and Let Die" 4. "Don't Cry" 5. "Perfect Crime" 6. "You Ain't the First" 7. "Bad Obsession" 8. "Back Off Bitch" 9. "Double Talkin' Jive" 10. "November Rain" 11. "The Garden" (featuring Alice Cooper and Shannon Hoon) 12. "Garden of Eden" 13. "Don't Damn Me" 14. "Bad Apples" 15. "Dead Horse" 16. "Coma"
November Rain
When I look into your eyes I can see a love restrained But darlin' when I hold you Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever And we both know hearts can change And it's hard to hold a candle In the cold November rain
We've been through this auch a long long time Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go An no one's really sure who's lettin' go today Walking away
If we could take the time to lay it on the line I could rest my head Just knowin' that you were mine All mine So if you want to love me then darlin' don't refrain Or I'll just end up walkin' In the cold November rain
Do you need some time...on your own Do you need some time...all alone Everybody needs some time... on their own Don't you know you need some time...all alone
I know it's hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn't time be out to charm you
Sometimes I need some time...on my own Sometimes I need some time...all alone Everybody needs some time... on their own Don't you know you need some time...all alone
And when your fears subside And shadows still remain I know that you can love me When there's no one left to blame So never mind the darkness We still can find a way 'Cause nothin' lasts forever Even cold November rain
Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one
당신 눈을 바라 볼 때면 억눌린 사랑을 알 수 있어요 하지만 당신을 안고 있으면 나도 그런 감정을 느낀다는걸 당신도 알고 있잖아요
영원히 존재하는 것은 없기에 감정도 변한다는걸 우린 두 사람은 알고 있죠 차가운 11월의 빗속에서 촛불을 꺼뜨리지 않기란 어렵죠
고통을 없애려고 애쓰며 우린 오랜 시간동안 먼길을 겪어왔어요
하지만 연인들은 사랑했다가 또 헤어지곤 하죠 누가 오늘 또 누군가를 떠나보낼지 확신할 수 있는 사람은 아무도 없어요
우리가 솔직히 털어놓을 시간을 가진다면 난 머리를 좀 식히고 당신이 나만의 사람이란 걸 깨달을 수 있을텐데... 그러니, 날 사랑한다면 억지로 참지 말아요 그렇지 않으면 난 그냥 걸어 나가 버릴 거에요 저 차가운 11월의 빗속으로...
당신만의 시간이 필요한가요 당신 혼자만의 시간이 필요한가요 누구나 다 혼자만의 시간이 필요한 법이죠 당신도 당신만의 시간이 필요할거에요
심지어 친구들이라도 당신에게 해를 끼칠 것 같으면 마음을 연다는게 쉬운 일은 아니죠 하지만 당신이 사랑의 상처를 치유할 수 있다면 시간이 지나면서 나아지게 될 거에요
때론 나도 나만의 시간이 필요해요 때론 나 혼자 외톨이가 되는 시간도 있어야죠 누구나 자신만의 시간이 필요해요 당신도 당신만의 시간이 필요하다는 걸 알고 있겠죠
두려움이 수그러들고 그림자가 아직 남아있으면 당신이 날 사랑할 수 있다는걸 알아요 비난할 사람이 없어지면요 그러니, 어둠을 신경쓰지 마세요 우린 길을 찾을 수 있을 거에요 영원한 것은 아무 것도 없기 때문이죠 차가운 11월의 비도 마찬가지죠
당신께 누군가가 필요하다고 생각하지 않나요 사람들은 모두 누군가를 필요로 하죠 당신만 그런게 아니에요
Album [Appetite for Destruction] (1987)
1. "Welcome to the Jungle" 2. "It's So Easy" 3. "Nightrain" 4. "Out ta Get Me" 5. "Mr. Brownstone" 6. "Paradise City" 7. "My Michelle" 8. "Think About You" 9. "Sweet Child O' Mine" 10. "You're Crazy" 11. "Anything Goes" 12. "Rocket Queen"
Paradise City
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Just a' urchin livin' under the street 난 밑바닥 인생을 살던 놈이었지
I'm a hard case that's tough to beat 이제 이런 삶에 질렸어
I'm your charity case 네가 날 도와줘야해
So buy me somethin' to eat 그러니 제발 먹을걸 사줘
I'll pay you at another time 내가 나중에 갚을테니까
Take it to the end of the line 갈때까지 가볼테니까
Ragz to richez or so they say 빈털터리에서 억만장자가 된사람들이 말하길
Ya gotta-keep pushin' for the fortune and fame 어떻게든 부와 명성을 쌓으라고 하더군
it's It's all a gamble When it's just a game 도박을 하든 사기를 치든 말이야
Ya treat it like a capital crime 그게 범죄라고?
Everybody's doin' their time 다들하는건데 뭐
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
I want you please take me home 네가 날 집에 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Strapped in the chair of the city's gas chamber 도시의 가스관에 쭈그려있네
Why I'm here I can't quite remember 내가 왜 여기 있는지 알수가 없어
The surgeon general says it's hazardous to breathe 의사들은 이러면 몸에 안좋다던데
I'd have another cigarette but I can't see 분명 담배 한대가 남았던데 어디갔지?
Tell me who you're gonna believe 내가 누굴 믿어야 할지 말해줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
I want you please take me home 집에 날 데려다줘
So far away x 4 너무나 먼 그곳 x 4
Captain America's been torn apart 캡틴 아메리카(만화 캐릭터)는 죽은지 오래야
Now he's a court jester with a broken heart 이제 그 놈은 마음 찢어진 광때일 뿐이야
He said - 그가 말하길
Turn me around and take me back to the start "처음으로 돌아가고 싶어"
I must be losin' my mind - "내 미쳤었나봐"라고 하더군
"Are you blind?" 그래서 난 "눈 멀었냐?"라고 했지
I've seen it all a million times 너같은 놈중에 잘된놈 한번도 못봤다
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
I want you please take me home 집에 날 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
I want you please take me home 집에 날 데려다줘
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
Take me home 집에 날 데려다줘
Oh yeah Beat me down 그래, 날 때려눕혀
Oh, Won't you please take me home 제발 날 집에 데려다 주지 않겟니?
I wanna know Oh, look at me 난 알고싶어, 날좀 봐봐
Oh, Won't you please take me home 날 집에 데려다 주지 않겟니?
I want to see 네가 날 똑똑히 보길발해
Boy, I'm gonna be mean 난 비열한 놈이 될테니까말야
Oh, oh take me home 집에 날 데려다줘
I wanna see 난 보고 싶어
Take me down To the paradise city 날 환상의 도시에 데려다줘
Where the grass is green 푸르른 풀들이 자라고
And the girls are pretty 모든 여자들이 아름다운
I want to go, I want to know 난 가고싶어, 난 정말 알고싶어
Oh, Won't you please take me home 제발 날 집에 데려다 주지 않을래?
첫댓글 엑슬, 더프, 슬래쉬, 이지, 스티븐,
건즈앤로지즈 내 청춘의 영웅들~^^
감사합니다~ 리뷰덕에 눈과 귀와 머리가 황홀했습니다 ^^